background image

Lifetime Limited Warranty

Greenlee Textron Inc. warrants to the original purchaser of these goods for use that these products
will be free from defects in workmanship and material for their useful life, excepting normal wear
and abuse. This warranty is subject to the same terms and conditions contained in Greenlee Textron
Inc.’s standard one-year limited warranty.

For all Test Instrument repairs, contact Customer Service at 800-435-0786 and request a Return
Authorization.

For items not covered under warranty (such as items dropped, abused, etc.), a repair cost quote is
available upon request.

Note: Prior to returning any test instrument, please check replaceable batteries or make sure the
battery is at full charge.

Garantía limitada válida durante la vida útil del producto

Greenlee Textron Inc. le garantiza al comprador original de estos bienes de uso, que los mismos
estarán libres de defectos de materiales y fabricación durante su vida útil

excepto en el caso de que

sean maltratados o hayan sufrido el deterioro normal. Esta garantía está sujeta a los mismos
términos y condiciones de la garantía estándar limitada válida por un año, otorgada por Greenlee
Textron Inc.

Para reparaciones de todo instrumento de verificación, comuníquese con el Departamento de
Servicio al Cliente al 800-435-0786 y solicite una autorización de devolución.

Puede obtener, previa solicitud, una cotización de precios de reparación para aquellos artículos que
no están cubiertos bajo esta garantía (los que se han dejado caer o han sido maltratados).

Aviso: Antes de devolver un instrumento de verificación, revise si las pilas están bajas y es
necesario reemplazarlas.

Garantie à vie limitée

La société Greenlee Textron Inc. garantit à l’acheteur d’origine de ces produits que ces derniers ne
comportent aucun défaut d’exécution ou de matériau pour la durée de leur vie utile, sauf l’usure
normale. Cette garantie est assujettie aux mêmes conditions que celles contenues dans les
modalités et conditions de la garantie limitée standard d’un an de Greenlee Textron Inc.

Pour toutes les réparations d’instruments de mesure, appeler le service après vente au
800 435-0786 et demander une autorisation de retour.

Lorsque les articles ne sont pas protégés par une garantie (comme si l’appareil tombe, s’il est
soumis à un usage abusif, etc.), une soumission pour le prix de réparation sera présentée sur
demande.

Remarque : Avant de renvoyer un appareil de mesure, vérifier les piles remplaçables ou s’assurer
que la pile est chargée au complet.

For technical assistance: 800-435-0786

4455 Boeing Drive, Rockford, IL 61109-2988 USA
Customer Service (International): 815-397-7070 • Fax: 815-397-9247
Customer Service (North America): 800-435-0786
USA Fax: 800-451-2632, 815-397-1865 • Canada Fax: 800-524-2853

Greenlee Textron Inc is a subsidiary of Textron Inc.

www.greenlee.com

Содержание CM-410

Страница 1: ...f the instructions and safety information in this manual before operating or servicing this tool Lea y entienda todas las instrucciones y la informaci n sobre seguridad que aparecen en este manual ant...

Страница 2: ...rpose of This Manual This instruction manual is intended to familiarize all personnel with the safe operation and maintenance procedures for the Greenlee CM 410 Digital Clamp on Meter Keep this manual...

Страница 3: ...l is used to call your attention to hazards or unsafe practices which could result in an injury or property damage The signal word defined below indicates the severity of the hazard The message after...

Страница 4: ...zard Do not operate with the case or battery door open Before opening the case or battery door remove the test leads or jaw from the circuit and shut off the unit Failure to observe these warnings cou...

Страница 5: ...or high humidity Refer to Specifications Failure to observe these precautions may result in injury and can damage the unit Important Safety Information Electric shock hazard Do not change the measurem...

Страница 6: ...on the Unit Warning Read the instruction manual Risk of electric shock Double insulation Battery Recycle product in accordance with manufacturer s directions Display Icons 9 Hold function is enabled 1...

Страница 7: ...tion when not in use Select Toggle Button Momentarily press button to select AC or DC voltage ohms or continuity mode Hold Button Press momentarily to hold the present value on the display will appear...

Страница 8: ...the instructions under the Warranty 4 Take the reading from the circuit or component to be tested Settings Table Electric shock hazard Contact with live circuits could result in severe injury or death...

Страница 9: ...s the other renders amps multiplied by 10 Close the jaw completely to ensure accurate measurement Center the line splitter in the jaw for highest accuracy Clamp Around Wire Notes Clamp the jaw around...

Страница 10: ...10 Typical Measurements Voltage...

Страница 11: ...11 CM 410 Typical Measurements Resistance Continuity...

Страница 12: ...1 A 50 to 60 Hz 40 0 to 200 0 A 1 9 0 5 A 50 to 60 Hz 201 to 400 A 1 9 5 A 50 to 60 Hz AC Voltage Measurement Frequency Input Range Accuracy Range Impedance 200 0 V 1 5 0 5 V 50 to 500 Hz 10 M 600 V 1...

Страница 13: ...Category III 600 V Temperature Coefficient 0 2 x specified accuracy per C below 18 C or above 28 C Operating Conditions At 0 80 RH 0 C to 30 C 32 F to 86 F At 0 75 RH 30 C to 40 C 86 F to 104 F At 0...

Страница 14: ...nt and the circuits they are plugged into Some examples include light fixtures televisions and long branch circuits Measurement Category III Distribution level Permanently installed machines and the c...

Страница 15: ...t operate with the case or battery door open Before opening the case or battery door remove the test leads or jaw from the circuit and shut off the unit Failure to observe these warnings could result...

Страница 16: ...16...

Страница 17: ...obre seguridad que se proporciona Prop sito de este manual Este manual de instrucciones tiene como prop sito familiarizar a todo el personal con los procedimientos de operaci n y mantenimiento seguros...

Страница 18: ...a muerte Este s mbolo se utiliza para indicar un riesgo o pr ctica poco segura que podr a ocasionar lesiones o da os materiales Cada uno de los siguientes t rminos denota la gravedad del riesgo El men...

Страница 19: ...uentra mojada o da ada Util cela nicamente para el prop sito para el que ha sido dise ada por el fabricante tal como se describe en este manual Cualquier otro uso puede menoscabar la protecci n propor...

Страница 20: ...dvertencia podr an sufrirse lesiones o da os a la unidad Peligro de electrocuci n No intente reparar esta unidad ya que contiene partes que deben recibir mantenimiento por parte de un profesional No e...

Страница 21: ...ia Lea el manual de instrucciones Peligro de electrocuci n Doble forro aislante Bater a Recicle el producto de acuerdo con lo establecido en las direcciones del fabricante Iconos de la pantalla 9 Se a...

Страница 22: ...n de selecci n palanca Oprima el bot n moment neamente para seleccionar tensi n de CA o CC ohmios o el modo de continuidad Bot n Hold Retenci n de datos en pantalla Oprima moment neamente para retene...

Страница 23: ...cci n Garant a 4 Anote la lectura del circuito o componente que se est verificando Tabla de valores Las mediciones de amperios de CA se toman con una abrazadera de pinza Consulte la secci n Mediciones...

Страница 24: ...10 Cierre completamente la pinza a fin de asegurar una medici n exacta Para obtener una mayor precisi n centre el separador de l neas en la pinza Con la pinza colocada alrededor de un cable Notas Col...

Страница 25: ...25 CM 410 Mediciones m s comunes Tensi n...

Страница 26: ...26 Mediciones m s comunes Resistencia Continuidad...

Страница 27: ...0 0 a 40 0 A 1 9 1 A 50 a 60 Hz 40 0 a 200 0 A 1 9 0 5 A 50 a 60 Hz 201 a 400 A 1 9 5 A 50 a 60 Hz Tensi n alterna CA Escala de Escala de Impedancia medici n Precisi n frecuencia de entrada 200 0 V 1...

Страница 28: ...0 V Coeficiente de temperatura 0 2 x precisi n especificada por C menor de 18 C o mayor de 28 C Condiciones de operaci n A 0 80 de humedad relativa 0 C a 30 C 32 F a 86 F A 0 75 de humedad relativa 30...

Страница 29: ...Como ejemplo pueden citarse dispositivos de iluminaci n televisores y circuitos de rama larga Categor a de medici n III Nivel de distribuci n M quinas instaladas permanentemente y los circuitos a los...

Страница 30: ...lectrocuci n No intente reparar esta unidad ya que contiene partes que deben recibir mantenimiento por parte de un profesional No exponga la unidad a ambientes de temperatura extrema o altos niveles d...

Страница 31: ...d instructions est con u pour que le personnel puisse se familiariser avec le fonctionnement et les proc dures d entretien s res du contr leur num rique pinces CM 410 de Greenlee Mettre ce manuel la d...

Страница 32: ...e contre les risques et les manipulations dangereuses pouvant entra ner des blessures ou l endommagement du mat riel Le mot indicateur d fini ci dessous indique la gravit du danger Le message qui suit...

Страница 33: ...lectrique Ne pas utiliser lorsque le couvercle de la pile ou du bo tier est ouvert Avant d ouvrir le bo tier ou le couvercle de la pile retirer les fils d essai ou la pince du circuit et mettre l appa...

Страница 34: ...tte consigne pourrait endommager l appareil et entra ner des blessures Risques de d charge lectrique Ne pas tenter de r parer cet appareil Il ne comporte aucune pi ce pouvant tre r par e Ne pas expose...

Страница 35: ...r l appareil Avertissement Lire le manuel d instructions Risques de d charge lectrique Isolation double Pile Recycler ce produit conform ment aux directives du fabricant Ic nes de l afficheur 9 Foncti...

Страница 36: ...as utilis S lecteur commutateur bascule Appuyer quelques secondes sur ce bouton pour s lectionner le mode tension c a ou c c ohm ou continuit Bouton de maintien Appuyer quelques secondes pour mainteni...

Страница 37: ...it r par Se reporter aux instructions de la garantie 4 Lire le circuit ou le composant v rifier Tableau des r glages Utiliser la pince pour mesurer l amp rage c a Se reporter aux Mesures types pour ob...

Страница 38: ...amp res multipli s par 10 Fermer compl tement la pince pour garantir une mesure exacte Pour plus de pr cision centrer le s parateur de ligne dans la pince Serrer la pince autour du c ble Remarques Ser...

Страница 39: ...39 CM 410 Mesures types Tension...

Страница 40: ...40 Mesures types R sistance Continuit...

Страница 41: ...Pr cision fr quence 0 0 40 0 A 1 9 1 A 50 60 Hz 40 0 200 0 A 1 9 0 5 A 50 60 Hz 201 400 A 1 9 5 A 50 60 Hz Tension c a Plage de Plage de Imp dance mesure Pr cision fr quence d entr e 200 0 V 1 5 0 5 V...

Страница 42: ...orie de mesure Cat gorie III 600 V Coefficient de temp rature 0 2 x pr cision sp cifi e par C au dessous de 18 C ou au dessus de 28 C Conditions d utilisation A 0 80 HR 0 C 30 C 32 F 86 F A 0 75 HR 30...

Страница 43: ...t les circuits dans lesquels ils sont branch s Par exemple les appareils d clairage les t l viseurs et les d rivations Cat gorie de mesure III Niveau de distribution Les machines install es en permane...

Страница 44: ...sques de d charge lectrique Ne pas tenter de r parer cet appareil Il ne comporte aucune pi ce pouvant tre r par e Ne pas exposer l appareil des temp ratures ou une humidit extr mes Se reporter la sect...

Страница 45: ...45 CM 410...

Страница 46: ...46...

Страница 47: ...47 CM 410...

Страница 48: ...una autorizaci n de devoluci n Puede obtener previa solicitud una cotizaci n de precios de reparaci n para aquellos art culos que no est n cubiertos bajo esta garant a los que se han dejado caer o han...

Отзывы: