background image

4 — Español

 El contragolpe es una reacción peligrosa que puede 

ocasionar lesiones graves. El contragolpe ocurre cuando 
la cadena en movimiento hace contacto con un objeto 
en la parte superior de la punta de la barra, o cuando la 
madera se cierra y pellizca la cadena de la sierra en el 
punto de corte. El contacto de la parte superior de la punta 
de la barra con la madera puede causar que la cadena 
se clave en el material y se detenga instantáneamente. 
El resultado es una reacción súbita en dirección inversa, 
la cual lanza la barra guía hacia arriba y hacia atrás, 
en la dirección donde se encuentra el operador. Si la 
cadena de la sierra se pellizca en el corte, a lo largo de 
la parte superior de la barra guía, puede causarse un 
rápido empuje de dicha barra hacia atrás, en la dirección 
donde se encuentra el operador. Cualquiera de estas 
dos reacciones puede originar una pérdida de control, 
la cual a su vez podría ser causa de lesiones serias. No 
dependa exclusivamente de los dispositivos de seguridad 
incorporados en la sierra. Como usuario de podar, debe 
tomar varias medidas para evitar accidentes y lesiones 
en todos sus trabajos de corte.

  Con un conocimiento básico del contragolpe de la sierra, 

puede reducir o incluso eliminar el elemento sorpresa. La 
sorpresa súbita contribuye a los accidentes.

 Asegúrese de que no haya obstrucciones en el área 

donde esté cortando. No permita que la punta de la barra 
guía entre en contacto con ningún tronco, rama, cerca, o 
cualquier otra obstrucción al estar operando la sierra.

 Siempre corte con el motor funcionando a plena 

velocidad. Oprima completamente el gatillo y mantenga 
una velocidad de corte estable.

 Siga las instrucciones de afilado y mantenimiento 

correspondientes a la cadena de la sierra.

 Sólo use las barras guía y las cadenas de contragolpe 

moderado de repuesto especificadas para su unidad.

  No fuerce la herramienta. Utilice la herramienta adecuada 

al trabajo. La herramienta adecuada efectúa el trabajo 
mejor y de manera más segura, si además se maneja a 
la velocidad para la que está diseñada.

  No utilice la unidad al estar en una escalera o en un soporte 

inestable. Una postura estable sobre una superficie sólida 
permite un mejor control de la herramienta en situaciones 
inesperadas.

  Nunca permita que use la herramienta alguien que no ha 

recibido instrucciones adecuadas sobre el uso adecuado 
de la misma. Esto se aplica tanto a unidades rentadas 
como de propiedad privada y también al motor al que 
está conectada.

 Para protegerse contra electrocución, no opere dentro 

de una distancia de 15 m (50 pies) sobre la cabeza, de 
líneas eléctricas.

 Para protegerse contra ramas que caen, no se pare 

directamente debajo de la rama que se esté cortando. 
Esta unidad no debe sostenerse a un ángulo superior a 
60° sobre el nivel del suelo.

 Mantenga los mangos de la sierra secos, limpios y sin 

aceite ni mezcla de combustible.

  Antes de arrancar la máquina, asegúrese que la cadena 

no esté tocando ningún objeto.

  Apague la máquina y asegúrese que el accesorio de corte 

se ha detenido antes de ponerla abajo.

 ¡

PELIGRO! Puede causar una lesión grave o la muerte 

por descarga eléctrica si las líneas de corriente entran 
en contacto. Nunca utilice cerca de cualquier fuente 
eléctrica, cable o línea de corriente.  

  Use protección para la cara y un casco para protegerse 

de los residuos que puedan caer. Tenga siempre un área 
de trabajo y una trayectoria de retirada despejados. Esté 
atento a la ubicación de las ramas para evitar caerse a 
causa de ramas y residuos. Mantenga a las personas 
presentes a 15 m (50 pies) de distancia cuando trabaje 
con la sierra. 

  Guarde el aparato que no se están usando en el interior 

– Cuando no esté en uso, se debe guardar el producto 
en el interior, en un lugar seco, alto o bajo llave – fuera 
del alcance de los niños.

 Guarde estas instrucciones. Consúltelas con frecuencia 

y empléelas para instruir a otras personas que puedan 
utilizar esta herramienta. Si presta a alguien esta 
herramienta, facilítele también las instrucciones con el fin 
de evitar un uso indebido del producto y posibles lesiones.

NOTA: VEA LA MANUAL DEL OPERADOR DE CABEZAL 
DE MOTOR PARA REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS 
ADICIONALES.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS

Содержание GM15520

Страница 1: ...ual before us ing this product SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE Cette accessoire d lagage a t con ue et fabriqu e conform ment aux strictes normes de fiabilit simplicit d emploi et s curit d util...

Страница 2: ...eferenced in the operator s manual Consulter l encart volets afin d examiner toutes les figures mentionn es dans le manuel d utilisation Consulte esta secci n desplegable para ver todas las figuras a...

Страница 3: ...lon perno D Strap hanger dispositif d accrochage colgador para la correa A Power head shaft arbre moteur cabezal motor eje B Coupler coupleur acoplador C Guide recess renfoncement du guide hueco gu a...

Страница 4: ...g pin axe de tension de cha ne pasador tensor de la cadena B Bar nut crou du guide tuerca de la barra C Drivecase cover carter d engrenages tapa de la caja de la transmisi n A Sprocket pignon rueda de...

Страница 5: ...glage du limiteur de profondeur ajuste del calibrador de profundidad Fig 20 A Cutting corner coupe du coin esquina de corte B Top plate plaquette sup rieure placa superior C Rivet hole trou de rivet o...

Страница 6: ...y servicio Page arri re P g posterior TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO INTRODUCTION INTRODUCTION INTRODUCCI N This product has many features for making its use more pleasant an...

Страница 7: ...oting and balance at all times Proper footing and balance enables better control of the tool in unexpected situations Keep all parts of your body away from any moving part Inspect unit before each use...

Страница 8: ...e job better and safer at the rate for which it is designed Do not use on a ladder or unstable support Stable foot ing on a solid surface enables better control of the tool in unexpected situations Ne...

Страница 9: ...oduct better and safer SYMBOL NAME EXPLANATION Safety Alert Symbol Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operat...

Страница 10: ...ilure to stop the engine could cause serious personal injury To install the attachment Remove the spark plug wire Remove the hanger cap from the attachment shaft Loosen the knob on the coupler of the...

Страница 11: ...al cord or line DO NOT TOUCH THE BAR CHAIN OR SHAFTS THEY CAN BECOME ELEC TRICALLY LIVE AND VERY DANGEROUS Lay down the power head away from you in a safe manner Disconnect the electrical service to t...

Страница 12: ...r is still trapped call a professional for as sistance Check the chain tension frequently when operating the unit Refer to Chain Tension in the Maintenance section of this manual LIMBING AND PRUNING S...

Страница 13: ...ng any maintenance operation Remove the bar nut and drivecase cover The bar contains a bar stud slot that fits over the bar stud The bar also contains a chain tensioning pin hole which fits over the c...

Страница 14: ...and carefully pour approximately 8 oz of the bar and chain lubricant into the chain oiler tank Replace the cap and tighten securely Check and refill the chain oiler tank every hour or every time the e...

Страница 15: ...NT Clean the attachment thoroughly and lubricate before storing Store the attachment indoors in a dry well ventilated place that is inaccessible to children Keep away from corrosive agents such as gar...

Страница 16: ...e use of parts or accessories which are either incompatible with the GREEN MACHINE brand outdoor product or adversely affect its operation performance or durability In addition this warranty does not...

Страница 17: ...amp et en quilibre Des pieds bien camp s et un bon quilibre permettent de mieux contr ler l outil en cas de situation impr vue Garder toutes les parties du corps l cart des pi ces en mouvement Inspect...

Страница 18: ...pport instable Une position stable sur une surface ferme permet de mieux contr ler l outil en cas de situation impr vue Ne jamais laisser quiconque n ayant pas re u des instructions d utilisation appr...

Страница 19: ...CATION Symbole d alerte de s curit Indique un risque de blessure potentiel Lire le manuel d utilisation Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manu...

Страница 20: ...nt manquantes ou endommag es appeler le 1 800 332 1631 LISTE DE CONTR LE D EXP DITION Accessoire d lagage Fourreau Lubrifiant pour guide et cha ne Cl mixte Arbre de rallonge Bandouli re Dispositif d a...

Страница 21: ...Ouvrir le dispositif d accrochage et le placer sur l extr mit de l arbre du bloc moteur pr s du bouton sup rieur Installer le boulon rondelle et l crou indesserrable Serrer l crou fermement NOTE V ri...

Страница 22: ...excessive de la cha ne du guide et du moteur Si la bonne proc dure de coupe n est pas respect e la cha ne et le guide seront pinc s ou bloqu s dans l entaille Dans cette ventualit Couper le moteur D...

Страница 23: ...entretien REMPLACEMENT DU GUIDE ET DE LA CHA NE Voir les figures 10 15 No de r f rence du guide 671834015 No de r f rence de la cha ne 690583003 AVERTISSEMENT Pour viter des risques de blessures arr...

Страница 24: ...rmale la temp rature de la cha ne augmente Les maillons d entra nement d une cha ne chaude correctement tendue pendent d environ 1 25 mm 0 050 po hors de la rainure du guide NOTE Les cha nes neuves on...

Страница 25: ...ire pour le remisage Pour installer l anneau de suspension appuyer sur le bouton et embo ter le capuchon sur l extr mit de l arbre d accessoire Tourner l g rement le capuchon dans un sens et l autre p...

Страница 26: ...it d ext rieur GREEN MACHINE ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Bougies carburateur r glages du carburateur allumage filt...

Страница 27: ...o momento Unaposturafirmeyunbuenequilibriopermiten un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de toda pieza m vil Inspeccione la unidad...

Страница 28: ...se maneja a la velocidad para la que est dise ada No utilice la unidad al estar en una escalera o en un soporte inestable Una postura estable sobre una superficie s lida permite un mejor control de la...

Страница 29: ...ad Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Protecci n para los ojos los o dos y la cabeza Cua...

Страница 30: ...amente la producto y la haya utilizado satisfactoriamente n Si hay piezas da adas o faltantes le suplicamos llamar al 1 800 332 1631 donde le brindaremos asistencia LISTA DE EMPAQUETADO Accesorio para...

Страница 31: ...ce las instrucciones siguientes para instalar el colgador Separe la correa para colgar y col quela sobre el extremo del eje del lado del motor en la posici n cerca de la perilla superior Instale el pe...

Страница 32: ...e ocurrir un desgaste innecesario de la cadena de la barra y del motor Si no se sigue el procedimiento correcto de corte la barra y la cadena se atoran y quedan pellizcadas o atrapadas en la rama Si s...

Страница 33: ...de la buj a antes cambiar la barra la cadena o realizar cualquier operaci n de mantenimiento Quite la tuerca de la barra y la tapa de la caja de la transmisi n con la llave de combinaci n suministrad...

Страница 34: ...a Durante el funcionamiento normal la temperatura de la sierra aumentar Si la cadena est bien tensada estando caliente los eslabones de impulsi n sobresalen suspendidos de la ranura de la barra aproxi...

Страница 35: ...figura 24 Hay dos formas de colgar el accesorio para guardarlo Para usar la tapa de suspensi n oprima el bot n y coloque la tapa en el extremo del eje del accesorio Gire levemente la tapa de un lado a...

Страница 36: ...ibles con la herramienta para uso exterior de la marca GREEN MACHINE o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o durabilidad Adem s esta garant a no cubre A Afinaci n Buj as carburad...

Страница 37: ...13 NOTES NOTAS...

Страница 38: ...14 1 26 2 3 4 5 6 7 8 9 11 24 23 27 28 29 30 32 33 31 21 20 19 18 17 16 15 14 10 22 12 13 25 34 ILLUSTRATED PARTS LIST LISTE DES PI CES ILLUSTR ES LISTA DE PIEZAS ILUSTRADAS...

Страница 39: ...631060001 Cupped Washer Rondelle bomb e Arandela c ncava 1 18 610618001 Sprocket Pignon Rueda dentada 1 19 308520001 Oil Pump Housing w Cam Pin Assembly Corps de pompe huile avec goujon inclin Caja d...

Страница 40: ...se de proporcionar todos los datos pertinentes al llamar o al presentarse personalmente Para obtener informaci n sobre el establecimiento de servicio autorizado m s cercano a usted le suplicamos llama...

Отзывы: