background image

10 - Français

AVERTISSEMENT :

Utiliser exclusivement des pièces identiques à celles d’origine 

pour les réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait 

créer une situation dangereuse ou endommager l’outil.

AVERTISSEMENT :

Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux 

certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1, avec protection 

auditive. Si cette précaution n’est pas prise, des objets 

peuvent être projetés dans les yeux et causer des lésions 

graves.

AVERTISSEMENT :

Avant d’inspecter, nettoyer ou entretenir l’équipement, 

arrêter le moteur, attendre l’arrêt complet de toutes les pièces 

en mouvement, déconnecter le fil de la bougie et l’écarter 

de cette dernière. Le non-respect de ces instructions peut 
entraîner des blessures graves ou des dégâts matériels.

ENTRETIEN GÉNÉRAL

Éviter d’utiliser des solvants pour le nettoyage des pièces en 

plastique. La plupart des matières plastiques peuvent être 

endommagées par divers types de solvants du commerce. 

Utiliser un chiffon propre pour éliminer la saleté, la poussière, 
l’lubrifiant, la graisse, etc.

AVERTISSEMENT :

Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins, 

l’essence, les produits à base de pétrole, les lubrifiants 

pénétrantes, etc., entrer en contact avec les pièces en 

plastique. Les produits chimiques peuvent endommager, 

affaiblir ou détruire le plastique, ce qui peut entraîner des 

blessures graves.

Les réglages et réparations décrits ci-dessous peuvent bien 

souvent être effectués par l’utilisateur. Les autres réparations 
doivent être confiées à un centre de réparations agréé.

NETTOYAGE LE FILTRE À AIR

Voir la figure 14 et 15.

Pour assurer un fonctionnement correct et une longue vie utile, 

garder le filtre à air propre.

  Retirer le couvercle du filtre à air en tournant le cadran dans 

le sens antihoraire, tout en tirant légèrement sur le couvercle.

  Rincer le filtre avec de l’eau propre.

  Presser légèrement sur le filtre jusqu’à ce que l’excédent 

d’eau soit retiré. Replacer le filtre.

  Remettre le couvercle du filtre à air sur l’unité. Tourner le 

cadran dans le sens horaire jusqu’à ce que le couvercle soit 
fixé solidement.

NETTOYAGE DE L’ORIFICE D’ÉCHAPPEMENT, 
DU SILENCIEUX ET PARE-ÉTINCELLES

NOTE :  Suivant le type de carburant utilisé, le type et la 

quantité de lubrifiant et / ou les conditions de travail, l’orifice 

d’échappement et le silencieux peuvent se calaminer. Si un outil 

motorisé semble avoir perdu de la puissance, cette calamine 

doit être éliminée pour restaurer le fonctionnement normal. Il 

est vivement recommandé de confier ce travail à un technicien 

qualifié.
Le pare-étincelles doit être nettoyé ou remplacé toutes les 

50 heures de fonctionnement ou tous les ans pour assurer 

le fonctionnement correct de l’outil. L’emplacement du pare-

étincelles diffère suivant le modèle. Contacter le concessionnaire 

le plus proche pour connaître l’emplacement du pare-étincelles 
sur le modèle utilisé.

AVERTISSEMENT :

Ne jamais utiliser la soufflante sans le pare-étincelles. Ne pas 
prendre cette précaution peut causer un incendie, entraînant 
des blessures graves.

SAC À DÉBRIS

Un sac encrassé nuit aux performances. Pour nettoyer le sac, 

le retourner et le secouer. Le laver dans de l’eau savonneuse 

au moins une fois par an. Pour obtenir un sac de rechange, 
consulter 

Pièces de rechange 

qui sont indiquées à la dernière 

page du présent guide.

 

Utiliser un mouvement de balayage sur le côté des débris. 

Pour éviter l’obturation, ne pas poser l’embouchure du tube 

directement sur les débris.

 

Tenir le moteur plus haut que l’extrémité du tube d’aspiration. 

  Lors du travail sur une pente, toujours diriger le tube 

d’aspiration vers le bas de la pente.

  Pour éviter des blessures graves ou dommages à la unite, ne 

pas aspirer de cailloux, de métal, de verre brisé, de bouteilles 

ou autres objets similaires. 

  En cas d’obstruction du tube d’aspiration, arrêter le moteur, 

s’assurer que l’aubage de la roue a cessé de tourner, et 

débrancher le fil de la bougie avant de débloquer le tube.

  Retirer les tubes d’aspiration et éliminer les débris du boîtier 

de ventilateur. Retirer le sac à débris et déboucher le tube. 

Il peut être nécessaire d’utiliser une petite tige ou un bâton 

pour dégager complètement le tube. S’assurer que tous 

les débris ont été enlevés avant de réassembler les tubes 

d’aspiration.

UTILISATION

ENTRETIEN

Содержание GM09000

Страница 1: ...enmachinetools com Your blower vacuum has been engineered and manufactured to high standards for dependability ease of operation and operator safety When properly cared for it will give you years of r...

Страница 2: ...del arrancador y cuerda L Primer bulb poire d amor age bomba de cebado M Choke lever levier de volet de d part palanca del anegador N Upper handle poign e sup rieure mango superior O Vacuum bag adapto...

Страница 3: ...e du lanceur et corde mango del arrancador y cuerda PROPER BLOWER OPERATING POSITION POSITION D UTILISATION AD QUATE DE LA SOUFFLANTE POSICI N DE FUNCIONAMIENTO CORRECTA DE LA SOPLADORA A Sweeper noz...

Страница 4: ...radable y placentero su uso En el dise o de este producto se ha conferido prioridad a la seguridad el desempe o y la fiabilidad por lo cual se facilita su manejo y mantenimiento Introduction 2 Introdu...

Страница 5: ...nce or exposure to hot surfaces Never operate the unit without a spark arrestor screen this screen is located inside the muffler Product users on United States Forest Service land and in some states m...

Страница 6: ...nit without the proper equipment attached Always ensure the blower tubes are installed This product is intended for infrequent use by homeown ers and other occasional users for such general applica ti...

Страница 7: ...is unsecured Long Hair Risk of long hair being drawn into air inlet Blower Tubes Do not run unit without tubes in place Loose Clothing Risk of loose clothing being drawn into air intake Gasoline and...

Страница 8: ...s for more area to be covered during blower operation THROTTLE TRIGGER The blower can be operated at any speed between idle and full throttle VACUUM MULCHER Converting the blower to a vacuum mulcher i...

Страница 9: ...rotate the tubes to unlock them and remove from the blower housing outlet INSTALLING THE VACUUM BAG See Figures 5 6 Remove the nozzle and upper blower tube from the blower by twisting and removing fro...

Страница 10: ...by turning counterclockwise Pour the fuel mixture carefully into the tank Clean and inspect the fuel cap gasket before replacing the fuel cap Replace the fuel cap and tighten it by turning it clockwis...

Страница 11: ...lawn and garden applications including areas such as gutters screens patios grills porches and gardens Operate blower at the lowest possible throttle speed to do the job Check your equipment before op...

Страница 12: ...t the obstruction Remove the vacuum tubes and clear the debris from the blower fan housing Remove the bag and clear the tube A small rod or stick may be required to clear the entire tube length Ensure...

Страница 13: ...r gasoline Run engine until it stops HIGH ALTITUDE ENGINE OPERATION Please have an authorized service center adjust this engine if it is to be run above 2000 feet Failure to do so may result in poor e...

Страница 14: ...wire or attach to spark plug Contact authorized service center Engine hard to start Water in gasoline or stale fuel mixture Too much lubricant in fuel mixture Engine is under or over choked Weak spar...

Страница 15: ...e use of parts or accessories which are either incompatible with the GREEN MACHINE brand outdoor product or adversely affect its operation performance or durability In addition this warranty does not...

Страница 16: ...mance and durability may be used in non warranty maintenance or repairs and shall not reduce the warranty obligations of OWT Industries Inc c The warranty on emissions related parts will be interprete...

Страница 17: ...15 NOTES NOTAS...

Страница 18: ...avec les pi ces br lantes Ne jamais utiliser l outil sans le pare tincelles qui se trouve dans le silencieux Les produits utilis s sur les territoires des services forestiers des tats Unis et de certa...

Страница 19: ...st con u pour les personnes qui pr voient l utiliser de mani re peu fr quente pour des applications g n rales par exemple souffler les feuilles et les brins d herbe etc l outil peut galement convenir...

Страница 20: ...iration n est pas verrouill Cheveux longs Risque d aspiration des cheveux longs dans l entr e d air Tubes de soufflante Ne pas utiliser sans les tubes en place V tements amples Risque d aspiration des...

Страница 21: ...t de couvrir une surface plus large G CHETTE D ACC L RATEUR La soufflante peut tre utilis e n importe quelle vitesse entre le ralenti et le r gime maximum ASPIRATEUR BROYEUR Il est possible de convert...

Страница 22: ...ler puis les retirer de la sortie d air de la soufflante INSTALLATION DU SAC D BRIS Voir les figures 5 et 6 Retirer la buse et le tuyau sup rieur de la soufflante en tournant ce dernier et en le retir...

Страница 23: ...la contamination du carburant Desserrer le bouchon du r servoir en le tournant lentement vers la gauche Verser le m lange dans le r servoir avec pr caution Avant de remettre le bouchon en place netto...

Страница 24: ...oite Tenir la poign e sup rieure avec la main gauche et la poign e d aspirateur avec la main droite NOTE Si le moteur ne d marre pas mettre le levier d trangleur en position FULL CHOKE Compl tement ou...

Страница 25: ...le sens horaire jusqu ce que le couvercle soit fix solidement NETTOYAGE DE L ORIFICE D CHAPPEMENT DU SILENCIEUX ET PARE TINCELLES NOTE Suivant le type de carburant utilis le type et la quantit de lub...

Страница 26: ...moteur tourner jusqu ce qu il cale FONCTIONNEMENT DU MOTEUR HAUTE ALTITUDE Confier le moteur un centre de r parations agr si celui ci doit tre utilis une altitude sup rieure 609 6 m 2 000 pi Ne pas s...

Страница 27: ...sur la bougie Contacter un centre de r parations agr Moteur difficile lancer Eau dans le carburant ou m lange d fra chi Trop d lubrifiant dans le m lange Volet de d part trop ou pas assez ouvert Bougi...

Страница 28: ...rieur GREEN MACHINE ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Bougies carburateur r glages du carburateur allumage filtres B Les...

Страница 29: ...es pour les entretiens et r parations non couverts par la garantie sans que cela ne change les obligations de garantie de OWT Industries Inc c La garantie sur les pi ces se rapportant au syst me de c...

Страница 30: ...del silenciador Los usuarios del producto en las jurisdicciones del Servicio Forestal de los Estados Unidos y en algunos estados deben cumplir con los reglamentos de prevenci n de incendios Este prod...

Страница 31: ...rese de instalar los tubos Este producto est dise ado para uso poco frecuente por parte de propietarios y otros usuarios ocasionales para aplicaciones generales como soplar hojas y hierba cortada etc...

Страница 32: ...del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Protecci n para los ojos y los o dos Siempre p ngase protecci n ocu...

Страница 33: ...sin necesidad de ninguna herramienta PALANCA DE CONTROL DE CRUCERO SEGURO DEL ACELERADOR La caracter stica de palanca de control de crucero seguro del acelerador permite utilizar la sopladora sin nece...

Страница 34: ...salida del alojamiento de la sopladora INSTALACI N DEL SACO DE LA ASPIRADORA Vea las figuras 5 y 6 Para quitar el tubo superior y la boquilla de la sopladora g relas y qu telas de la salida del armaz...

Страница 35: ...icie situada alrededor de la tapa del combustible para evitar la contaminaci n del mismo Afloje lentamente la tapa del tanque de combustible gir ndola hacia la izquierda Vierta la mezcla de combustibl...

Страница 36: ...zado a horas razonables ni temprano en la ma ana ni tarde en la noche cuando podr a molestarse a otras personas Cumpla con los horarios establecidos en los reglamentos de la localidad Para reducir el...

Страница 37: ...1 junto con protecci n para los o dos La inobservancia de esta advertencia puede permitir que los objetos lanzados hacia los ojos y otros provocarle lesiones graves ADVERTENCIA Antes de inspeccionar l...

Страница 38: ...incendio con el consiguiente riesgo de lesiones serias La tapa del tanque de combustible contiene un filtro que no necesita mantenimiento y una v lvula de retenci n Un filtro de combustible obstruido...

Страница 39: ...do Cuesta trabajo arrancar el motor Hay agua en la gasolina o est descompuesta la mezcla de combustible Hay demasiado lubriciante en la mezcla de combustible El anegador est demasiado abierto o cerrad...

Страница 40: ...la herramienta para uso exterior de la marca GREEN MACHINE o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o durabilidad Adem s esta garant a no cubre A Afinaci n Buj as carburador ajuste...

Страница 41: ...las tareas de mantenimiento o reparaci n no amparadas por la garant a sin que se reduzcan las obligaciones de OWT Industries Inc amparadas por esta garant a c La garant a sobre las piezas relacionada...

Страница 42: ...ado de m s cercano Aseg rese de proporcionar todos los datos pertinentes al llamar o al presentarse personalmente Para obtener informaci n sobre el establecimiento de servicio autorizado m s cercano a...

Отзывы: