![GRE LAGP8 Скачать руководство пользователя страница 36](http://html1.mh-extra.com/html/gre/lagp8/lagp8_installation-and-maintenance-manual_2259038036.webp)
74864E201IP10
• TECHNICAL SPECIFICATIONS
• CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
• CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
• SPECIFICHE TECNICHE
• TECHNISCHE MERKMALE
• TECHNISCHE KENMERKEN
• CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
• SPECYFIKACJA TECHNICZNA
• TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE
• TECHNICKÉ SPECIFIKACE
• TEKNISKA SPECIFIKATIONER
• CARACTERISTICI TEHNICE
MANUFACTURAS GRE, S.A.
ARITZ BIDEA Nº 57, BARRIO TROBIKA
48100 MUNGUIA (VIZCAYA) ESPAÑA
Telf: 94 674 11 16 Fax: 94 674 17 08
www.grepool.com
Made in Spain
A17092610
DESCRIPTION
LED SPOTLIGHT FOR POOL
Rated voltage/Tensión nominal/Tension nominale/Tensione nominale/Normalspannung/
Nominale spanning/Corrente nominal/Napięcie znamionowe/Menovité napätie/Jmenovité
napětí/Märkspänning/Tensiune nominală
Projector: 24Vdc
Driver: 230Vac 50/60Hz
Power/Potencia/Puissance/Potenza/Leistung/Vermogen/Potência/Moc/Príkon/Příkon/Kraft/
Putere
8W
Protection rating/Grado de protección/Degré de protection/Grado di protezione/Schutzklasse/
Beschermingsgraad/Nível de proteção/Stopień ochrony/Stupeň ochrany/Stupeň ochrany/
Skyddsklassning/Grad de protecție
Clase III IP68 2m
ONLY CONNECT USING THE DRIVER SUPPLIED WITH THE PROJECTOR/CONECTAR SOLO CON EL DRIVER SUMINISTRADO JUNTO EL PRO-
YECTOR/RACCORDER UNIQUEMENT AU TRANSFORMATEUR FOURNI AVEC LE PROJECTEUR/COLLEGARE SOLO CON IL DRIVER FORNI-
TO IN DOTAZIONE CON IL PROIETTORE/NUR AN DEN ZUSAMMEN MIT DEM STRAHLER GELIEFERTEN TREIBER ANSCHLIESSEN/ALLEEN
AANSLUITEN MET DE DRIVER DIE BIJ DE SPOT WORDT GELEVERD/LIGAR APENAS COM O ARRANCADOR FORNECIDO COM O PROJETOR/
PODŁĄCZAJ TYLKO ZA POMOCĄ STEROWNIKA DOSTARCZONEGO Z PROJEKTOREM/PRIPOJTE LEN POMOCOU OVLÁDAČA DODANÉHO
S PROJEKTOROM/PŘIPOJUJTE POUZE POMOCÍ OVLADAČE DODANÉHO S PROJEKTOREM/ANSLUT ENDAST TILL DRIVRUTINEN SOM
MEDFÖLJER MED PROJEKTORN/CONECTAȚI-VĂ NUMAI CU DRIVER-UL PUS LA DISPOZIȚIE ÎMPREUNĂ CU PROIECTORUL
NEVER SWITCH ON THE PROJECTOR IF IT IS NOT SUBMERGED IN WATER/NO ENCENDER NUNCA EL PROYECTOR SI NO ESTÁ SUMERGIDO
EN AGUA/NE JAMAIS ALLUMER LE PROJECTEUR SI CE DERNIER N’EST PAS IMMERGÉ DANS L’EAU/NON ACCENDERE MAI IL PROIETTORE
SE NON È IMMERSO NELL’ACQUA/NIE DEN STRAHLER EINSCHALTEN, WENN ER NICHT INS WASSER EINGETAUCHT IST/DE SPOT NOOIT
INSCHAKELEN ALS DEZE NIET IS ONDERGEDOMPELD IN WATER/NÃO ACENDER NUNCA O PROJETOR SE NÃO ESTIVER SUBMERGIDO
EM ÁGUA/NIGDY NIE WŁĄCZAJ PROJEKTORA, JEŚLI NIE JEST ZANURZONY W WODZIE/NIKDY NEZAPÍNAJTE PROJEKTOR, POKIAĽ NIE JE
PONORENÝ DO VODY/NIKDY NEZAPÍNEJTE PROJEKTOR, POKUD NENÍ PONOŘEN DO VODY/SÄTTA ALDRIG PÅ PROJEKTORN OM DEN INTE
ÄR NER I VATTEN/NU APRINDEȚI NICIODATĂ PROIECTORUL DACĂ NU ESTE SCUFUNDAT ÎN APĂ
Содержание LAGP8
Страница 26: ...26 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6...
Страница 27: ...27 Fig 7 Fig 8...
Страница 34: ...34...
Страница 35: ...35...