GRE LAGP8 Скачать руководство пользователя страница 2

2

ENGLISH

NOTE: This instruction manual contains essential information on the safety measures to be adopted for ins-

tallation and start-up. Therefore, the installer as well as the user must read the instructions before beginning 

installation and start-up. 

Keep this manual for future reference about how this device works.

Please follow the instructions below to achieve the best performance from the LAGP8 model projector for above-ground pools.

1. CHECK THE CONTENT OF THE PACKAGING
You will find the following accessories inside the packaging: 
• Projector unit for above-ground pools with a 7-m cable + Projector bracket arm unit (the two units are delivered assem-

bled) + Driver set up to be fed by a 230 V 50/60 Hz power supply. Driver output of 24 V DC

• Bag with decking anchor bolt “Playa”
• Hook support
• Instruction manual

2. GENERAL FEATURES

This projector has been principally designed for use in above-ground pools. It is a class III electrical appliance with a safe 
extra-low voltage power supply (24 V DC).
In order for the projector to work, it must be completely submerged underwater.
The projector complies with the IP68 protection rating standard (withstands the ingress of dust, solid foreign objects and 
liquids) if submerged at a nominal depth of 2 m. 
This projector complies with international lighting safety standards, in particular with standard EN 60598-2-18: 
LUMINAIRES - PART 2: PARTICULAR REQUIREMENTS - SECTION 18: LUMINAIRES FOR SWIMMING POOLS AND 
SIMILAR APPLICATIONS.

Under no circumstances may the manufacturer be held liable for the assembly, installation or start-up of any electrical 
components that have not already been installed in your facility.

 

3. INSTALLATION

• The projector should be fitted vertically to the pool and fastened to its edge (Fig. 6).
• The driver should be fed by a 230 V AC 50/60 Hz power supply. The driver output of 24 V DC should be connected to 

a 7-m cable that feeds the projector. It is important to keep to the safety distances described in the section “Safety 
warnings”.

• For best results, it is recommended that a pool be lit up with one projector per 10 m² of water surface.
• In order to avoid glare, the projectors should be fitted so that they face the opposite direction to the home or any other 

poolside building used as living quarters.

• The luminaire is not portable and must be installed as per the assembly instructions.

4. ASSEMBLY
This projector has been principally designed for assembly in above-ground pools. The projector comes in two parts: the 
projector unit with the transformer and corresponding cable, and the projector bracket arm unit. There are three ways of 
fitting the projector in a pool:

1. Standard mount

Fig. 1. Check that the bracket arm unit is firmly attached to the body of the above-ground pool projector.
Fig. 2. Feed the cable through the groove on the bracket arm unit until it is in the right position on the outside of the pool.
Fig. 3. Fasten the bracket arm unit to the edge of the above-ground pool using the screws and corresponding nuts.

2. Deck mount “Playa” 

How to adapt the plastic bracket arm to pools with a metal profile (“Playa”).
Fig. 1. Check that the bracket arm unit is firmly attached to the body of the above-ground pool projector.
Fig. 5. Attach the metal plate (no. 20) to the plastic bracket arm (no. 13) using the plastic rivets (no. 22). To hammer them 
in, use the wooden peg (no. 24) with the help of the small mallet (no. 25). Screw the screw (no. 21) to the metal plate
Fig. 6. Attach the bracket to one of the PVC profiles found under the pool’s decking using a screw (no. 21). Before the screw 
reaches as far as it will go against the pool’s sheeting, place the rubber stopper (no.23) between the screw and the wall.
Thread the transformer’s power cable (no. 18) over the profile and put the decking in its right position; this will ensure 
that the cable is protected.

Содержание LAGP8

Страница 1: ...SERWACJI N VOD NA IN TAL CIU A DR BU N VOD PRO INSTALACI A DR BU INSTALLATIONS OCH UNDERH LLSHANDBOK MANUAL DE INSTALARE I NTRE INERE LED SPOTLIGHT FOR POOL FOCO LUZ LED PARA PISCINA PROJECTEUR LED PO...

Страница 2: ...Hz power supply The driver output of 24 V DC should be connected to a 7 m cable that feeds the projector It is important to keep to the safety distances described in the section Safety warnings For b...

Страница 3: ...with the standards of IEC 364 7 702 ELECTRICAL INSTALLATIONS OF BUILDINGS REQUIREMENTS FOR SPECIAL INSTALLATIONS OR LOCATIONS SWIMMING POOLS The projector must be disconnected from the power supply wh...

Страница 4: ...almente en la pared de la piscina y fijado al borde de esta Fig 6 El driver se debe alimentar a la red el ctrica a 230Vac 50 60 Hz La salida del driver 24Vdc se debe conectar al cable de 7m que alimen...

Страница 5: ...702 INSTALACIONES EL CTRICAS EN EDIFICIOS INSTALA CIONES ESPECIALES PISCINAS Cualquier operaci n de mantenimiento o sustituci n de piezas debe realizarse con el proyector desconectado de la red No man...

Страница 6: ...scine et fix au bord de la piscine Fig 6 Le transformateur doit tre raccord un r seau lectrique de 230 Vca 50 60 Hz La sortie du transformateur 24 Vcc doit tre raccord e au c ble de 7 m qui alimente l...

Страница 7: ...7 702 R GLES POUR LES INSTALLATIONS ET EMPLACEMENTS SP CIAUX PISCINES ET AUTRES BASSINS Toute op ration d entretien ou de remplacement des pi ces doit tre r alis e apr s avoir d branch le projecteur d...

Страница 8: ...a 230 Vac 50 60 Hz e la rispettiva uscita 24 Vdc al cavo di 7 m che alimenta il proiettore importante mantenere le distanze di sicurezza descritte nella sezione Avvertenze di sicurezza Per illuminare...

Страница 9: ...SPECIALI PISCINE Prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione o sostituzione di componenti scollegare il proiettore dalla rete elettrica Non toccare con i piedi bagnati La distanza tra il dr...

Страница 10: ...d an deren Rand befestigt Abb 6 Der Treiber muss an ein Stromnetz mit 230Vac 50 60 Hz angeschlossen werden Der Treiberausgang 24Vdc muss an das 7 m Kabel des Strahlers angeschlossen werden Die im Absc...

Страница 11: ...SONDERANLAGEN POOLS Bei allen Wartungsarbeiten oder beim Auswechseln von Teilen muss der Strahler vom Stromnetz getrennt sein Fassen Sie das Ger t nicht mit nassen F en an Der Abstand zwischen dem an...

Страница 12: ...vestigd Afb 6 De driver moet worden gevoed door een elektriciteitsnet van 230Vac 50 60 Hz De uitgang van 24 Vdc van de driver moet worden aangesloten op de voedingskabel van 7 m van de spot Het is bel...

Страница 13: ...den losgekoppeld van het elektriciteitsnet Raak de installatie niet aan wanneer u natte voeten hebt De afstand tussen de driver met een voeding van 230 Vac en het zwembad moet minstens 4 m bedragen De...

Страница 14: ...a e fixado borda desta Fig 6 O driver deve ser ligado rede el trica a 230Vac 50 60 Hz A sa da do driver 24Vdc deve ser ligada ao cabo de 7 m que alimenta o projetor importante manter as dist ncias de...

Страница 15: ...STALA ES EL TRICAS EM EDIF CIOS INSTA LA ES ESPECIAIS PISCINAS Qualquer opera o de manuten o ou substitui o de pe as deve ser realizada com o projetor desligado da rede el trica N o manusear com os p...

Страница 16: ...umie ci pionowo na cianie basenu i przymocowa do jej kraw dzi rys 6 Sterownik wymaga zasilania napi ciem 230Vac 50 60 Hz Wyj cie sterownika 24Vdc nale y pod czy do kabla o d ugo ci 7 m zasilaj cego pr...

Страница 17: ...YNKACH INSTALACJE SPECJALNE BASENY Wszelkie prace konserwacyjne lub wymian cz ci nale y przeprowadza na od czonym od sieci elektrycznej projektorze Nie dotykaj urz dzenia mokrymi stopami Odleg o pomi...

Страница 18: ...zo siete pri 230 V AC 50 60 Hz V stup ovl da a 24 V DC mus by pripojen k 7 m k blu ktor nap ja projektor Je d le it dodr iava bezpe nostn vzdialenosti pop san v asti Bezpe nostn upozornenia Na jasn o...

Страница 19: ...Ak ko vek dr ba alebo v mena dielov sa mus vykon va len ak je projektor odpojen zo siete Nemanipulujte s mokr mi nohami Vzdialenos medzi driverom ovl da om nap jan m na 230Vac a baz nom mus by aspo 4m...

Страница 20: ...jektor Je d le it dodr ovat bezpe nostn vzd lenosti popsan v sti Bezpe nostn upozorn n Pro jasn osv tlen baz nu se doporu uje instalovat projektor na ka d ch 10 m vodn plochy Aby nedoch zelo k osln n...

Страница 21: ...ouze tehdy kdy je projektor odpojen od elektrick s t Nemanipulujte s mokr ma nohama Vzd lenost mezi ovlada em nap jen m 230 Vac a baz nem mus b t nejm n 4 m Sv teln zdroj tohoto sv tidla nen vym nitel...

Страница 22: ...m kabel som driver projektorn Det r viktigt att h lla de s kerhetsavst nd som beskrivs i avsnittet S kerhetsanvisningar F r att tydligt belysa en pool rekommenderas det att installera en str lkastare...

Страница 23: ...230Vac str mf rs rjda drivern och poolen m ste vara minst 4m Ljusk llan p denna armatur r ej utbytbar n r ljusk llan n r slutet av sin livsl ngd m ste hela armaturen bytas ut Denna projektor r design...

Страница 24: ...siguran descrise n paragraful Avertismente de siguran Pentru a ilumina clar o piscin se recomand instalarea unui proiector la fiecare 10 m de suprafa a apei Cu scopul de a evita pierderea momentan a...

Страница 25: ...tat la 230Vac i piscina trebuie sa fie de minim 4m Sursa de lumin a acestui corp de iluminat este ne nlocuibil c nd sursa de lumin ajunge la sf r itul duratei de via ntregul corp de iluminat trebuie n...

Страница 26: ...26 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6...

Страница 27: ...27 Fig 7 Fig 8...

Страница 28: ...OMINACI N CANT 1 4411030802 Conjunto soporte pl stico 1 2 4411040302 Tapa soporte 1 3 4411040203 Soporte proyector 2 4 4411040204 Fuente de alimentaci n TDC 8 4W 24DC 1 NUM CODE D NOMINATION QUANTIT 1...

Страница 29: ...411040203 Steun spot 2 4 4411040204 Voedingsbron TDC 8 4W 24DC 1 N M C DIGO DENOMINA O QTD 1 4411030802 Conjunto suporte de pl stico 1 2 4411040302 Tampa do suporte 1 3 4411040203 Suporte do projetor...

Страница 30: ...n TDC 8 4W 24DC 1 NUM KOD BETECKNING ANTAL 1 4411030802 St dmontage av plast 1 2 4411040302 St dskydd 1 3 4411040203 Projektorst d 2 4 4411040204 Str mf rs rjning TDC 8 4W 24DC 1 Nr COD DENUMIRE CANTI...

Страница 31: ...hte Gestaltung energieverbrauchsrelevanter Produkte Europ ische Standards EN 60598 1 EN 60598 2 18 EN 62031 EN 62471 EN 62493 EN 55015 EN 61547 D CLARATION CE DE CONFORMIT Directive 2014 35 UE concern...

Страница 32: ...n i elektrisk och elektronisk utrustning RoHS Direktiv 2009 125 EG om uppr ttande av en ram f r fastst llan de av ekodesignkrav f r energirelaterade produkter Europeiska standarder EN 60598 1 EN 60598...

Страница 33: ...me si pr vo zmeni v etky alebo as funkci na ich v robkov alebo obsah tohto dokumentu bez predch dzaj ceho upozornenia Vyhrazujeme si pr vo na zm nu v ech nebo sti vlastnost na ich v robk nebo obsahu t...

Страница 34: ...34...

Страница 35: ...35...

Страница 36: ...DER UNIQUEMENT AU TRANSFORMATEUR FOURNI AVEC LE PROJECTEUR COLLEGARE SOLO CON IL DRIVER FORNI TO IN DOTAZIONE CON IL PROIETTORE NUR AN DEN ZUSAMMEN MIT DEM STRAHLER GELIEFERTEN TREIBER ANSCHLIESSEN AL...

Отзывы: