GRE AR1022P Скачать руководство пользователя страница 34

PO

1- WARUNKI OGÓLNE

• 

Zgodnie z tymi postanowieniami sprzedawca gwarantuje, że produkt odpowiadający tej gwarancji («Produkt») jest w 

idealnym stanie w momencie dostawy.

• 

Okres gwarancji na produkt wynosi dwa (2) lata od momentu dostarczenia go nabywcy.

• 

W  przypadku  jakiejkolwiek  wady  Produktu,  o  której  Kupujący  poinformował  sprzedającego  w  okresie  Gwarancji, 

sprzedawca będzie zobowiązany do naprawy lub wymiany Produktu na własny koszt chyba że jest to niemożliwe lub 

nieuzasadnione.

• 

Jeżeli naprawa lub wymiana Produktu nie jest możliwa, kupujący może zażądać proporcjonalnego obniżenia ceny 

lub, jeśli wada jest wystarczająco istotna, rozwiązania umowy sprzedaży.

• 

Wymienione lub naprawione części objęte niniejszą gwarancją nie przedłużą okresu gwarancji oryginalnego Produktu, 

ale będą miały osobną gwarancję.

• 

Aby niniejsza gwarancja weszła w życie, nabywca musi przedstawić dowód daty zakupu i dostawy Produktu.

• 

Jeżeli po sześciu miesiącach od dostarczenia Produktu do nabywcy powiadomi o wadzie produktu, nabywca musi 

przedstawić dowód pochodzenia i istnienie rzekomej wady.

• 

Niniejsze świadectwo gwarancji wydawane jest bez uszczerbku dla praw odpowiadających konsumentom na mocy 

przepisów krajowych.

2- WARUNKI INDYWIDUALNE

• 

Niniejsza gwarancja obejmuje produkty, o których mowa w niniejszej instrukcji.

• 

Niniejszy Certyfikat Gwarancji będzie obowiązywać wyłącznie w krajach Unii Europejskiej.

• 

Aby ta gwarancja była skuteczna, nabywca musi ściśle przestrzegać instrukcji producenta zawartych w dokumentacji 

dostarczonej z

• 

Produktem, w przypadkach, w których ma zastosowanie zgodnie z zakresem i modelem Produktu.

• 

W przypadku określenia harmonogramu wymiany, konserwacji lub czyszczenia niektórych części lub komponentów 

produktu gwarancja zostanie udzielona tylko, jeśli ten harmonogram został dotrzymany

3- OGRANICZENIA

• 

Niniejsza  gwarancja  będzie  miała  zastosowanie  wyłącznie  do  sprzedaży  dokonywanej  na  rzecz  konsumentów, 

rozumienia przez «konsumenta», osobę, która kupuje Produkt do celów nie związanych z jego działalnością zawodową.

• 

Normalne  zużycie  wynikające  z  użytkowania  produktu  nie  jest  gwarantowane.  W  odniesieniu  do  zużytych  lub 

zużywalnych  części,  komponentów  i  /  lub  materiałów,  takie  jak  baterie,  żarówki  itp.  będą  miały  zastosowanie 

postanowienia zawarte w dokumentacji dostarczonej z produktem.

• 

Gwarancja  nie  obejmuje  przypadków,  gdy  Produkt;  (I)  został  nieprawidłowo  użytkowany;  (II)  został  naprawiony, 

serwisowany lub obsługiwany przez osoby nieuprawnione osoby lub (III) zostały naprawione lub serwisowane bez 

użycia oryginalnych części. W przypadkach, gdy wada Produktu jest wynikiem nieprawidłowej instalacji lub rozruchu, 

ta gwarancja będzie miała zastosowanie tylko wtedy, gdy wspomniana instalacja lub uruchomienie zostanie zawarte 

w umowie sprzedaży produktu i została przeprowadzona przez producenta lub na jego odpowiedzialność.

Содержание AR1022P

Страница 1: ...s Manual de instru es Instrukcja obs ugi N vod k pou it N vod na pou itie Manual Instruc iuni Instruktionshandbok www grepool com DISTRIBUTED BY DISTRIBUIDO POR DISTRIBU PAR VERTRIEB DURCH DISTRIBUITO...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Mount the shower vertically to the ground with B Assemble A to the shower tank Connect the inner pipe E Turn locking ring clockwise to securely connect F upper tube to G lower tube Connect the water...

Страница 4: ...ure inside the tank may be up to or over 60 C Please control the water temperature by adjusting the mix handle D while showering Do not touch the tank sur face or it might cause scald Please cut off t...

Страница 5: ...E Gire el anillo de bloqueo en el sentido de las agujas del reloj para conectar firmemente F tubo supe rior a G tubo inferior Conecte el suministro de agua con C Luego gire D a la izquierda o a la der...

Страница 6: ...dep sito puede ser de hasta o m s de 60 C Por favor controle la temperatura del agua ajustando la manija de mezcla D mientras se ducha No toque la superficie del tanque o podr a causar quemaduras Por...

Страница 7: ...e tuyau interne E Veuillez tourner l anneau de verrouillage dans le sens des aiguilles d une montre jusqu avoir connec t de fa on s re F tuyau sup rieur et G tuyau inf rieur Veuillez connecter l alime...

Страница 8: ...ez votre douche SVP veuillez contr ler la temp rature de l eau en ajustant la manette de m lange de l eau D Ne pas toucher la surface du r servoir d eau cela est susceptible de provoquer des brulures...

Страница 9: ...en Sie die Innenleitung E an DrehenSiedenVerschraubringimUhrzeigersinn umF oberesRohr anG unteresRohr anzuschlie en Schlie en Sie die Wasserversorgung an C an Drehen Sie anschlie end D nach links ode...

Страница 10: ...itte kontrollieren Sie beim Duschen die Wassertemperatur durch Einstellen des Mischergriffs D Ber hren Sie nicht die Tankoberfl che da Verbrennungsgefahr besteht Stellen Sie vor dem Winter die Wasserv...

Страница 11: ...interno E Ruotare l anello di bloccaggio in senso orario per collegare in sicurezza F tubo superiore a G tubo inferiore Collegare l attacco dell acqua a C Quindi ruotare D a sinistra o a destra per l...

Страница 12: ...o potrebbe raggiungere i 60 C Controllare la temperatura dell acqua regolando il miscelatore D mentre si utilizza la doccia Non toccare la superficie del serbatoio onde evitare di scottarsi Scollegare...

Страница 13: ...nenleiding E aan Draai de borgring met de klok mee om F bovenste buis vast te zetten aan G onderste buis Sluit de watertoevoer aan met C Vervolgens draai je D naar links of rechts om er water in te la...

Страница 14: ...r temperatuur in de tank oplopen tot over de 60 Je kunt de watertemperatuur regelen door de menghendel D te gebruiken tijdens het douchen Raak het tan koppervlak niet aan want dit kan brandwonden geve...

Страница 15: ...erior E Gire o anel de bloqueio no sentido hor rio para conectar firmemente F tubo superior a G tubo infe rior Conecte o abastecimento de gua a C Gire D para a esquerda ou para a direita para deixar e...

Страница 16: ...ura de mais de 60 C Controle a temperatura da gua ajustando o man pulo de mistura D quando tomar banho N o toque na superf cie do tanque para evitar poss veis queimaduras Corte o abastecimento de gua...

Страница 17: ...cz A na zbiorniku wody dla prysznica Pod cz rur wewn trzn E Obracaj c pier cie zabezpieczaj cy przymocuj F g rn rur do G dolnej rury Pod cz r d o wody za pomoc C Nast pnie obr D w lewo lub w prawo ab...

Страница 18: ...nawet 60 C Bior c prysznic mo esz wyre gulowa temperatur wody za pomoc zaworu mieszaj cego D Nie dotykaj zbiornika mo esz si poparzy Przed zim nale y ca kowicie od czy dop yw wody i spu ci j ze zbiorn...

Страница 19: ...jte A P ipojte vnit n trubku E Oto te areta n krou ek ve sm ru hodinov ch ru i ek aby se F horn trubka a G spodn trub ka pevn spojily P ipojte p vod vody pomoc C Pak oto te D doleva nebo doprava aby m...

Страница 20: ...eploty a 60 nebo i v ce Teplotu vody b hem sprchov n pros m upravujte sm ovac p kou D Nedot kejte se povrchu n dr e abyste se neopa ili P ed zimou pros m zav ete p vod vody a zcela vypr zdn te n dr na...

Страница 21: ...n dr i Pripojte vn torn potrubie E Zais ovac kr ok oto te v smere hodinov ch ru i iek aby ste bezpe ne spojili F horn trubicu s G spodnou Pripojte pr vod vody s C Potom oto te D do ava alebo doprava a...

Страница 22: ...a 60 alebo viac Po as sprchovania regulujte teplotu vody nastaven dr adla mix ra D Nedot kajte sa povrchu n dr e preto e by to mohlo sp sobi pop lenie Pred zimou odpojte pr vod vody a plne vypust te...

Страница 23: ...are n sensul acelor de ceasornic pentru a conecta n condi ii de siguran F tubul superior la G tubul inferior Conecta i adaptorul pentru alimentarea cu ap C Apoi roti i D spre st nga sau spre dreapta p...

Страница 24: ...sau mai mult V rug m s controla i temperatura apei regl nd m nerul de amestecare D n timp ce face i du Nu atinge i suprafa a rezervorului deoarece poate provoca arsuri V rug m s ntrerupe i alimentare...

Страница 25: ...htanken Koppla det inre r ret E Vrid l sringen medurs f r att s kert ansluta F vre r ret till G nedre r ret Koppla vattenf rs rjningen med C D refter vrid D t h ger eller v nster s vattnet kommer in E...

Страница 26: ...inuti tanken stiga upp till eller ver 60 Kontrol lera vattentemperaturen genom att justera blandhandtaget D under duschen Vidr r inte tankytan annars kan det orsaka sk llning St ng av vattentillf rsel...

Страница 27: ...tions 2 INDIVIDUAL TERMS This guarantee covers the products referred to in this manual This Guarantee Certificate will only be applicable in European Union countries For this guarantee to be effective...

Страница 28: ...ONES PARTICULARES La presente garant a cubre los productos a que hace referencia este manual El presente Certificado de Garant a ser de aplicaci n nicamente en los pa ses de la Uni n Europea Para la e...

Страница 29: ...tie couvre les produits auxquels ce manuel fait r f rence Le pr sent Certificat de Garantie ne sera applicable que dans les pays de l Union europ enne En vue de l efficacit de cette garantie l acheteu...

Страница 30: ...ng hat nicht ein 2 SONDERBEDINGUNGEN Die vorliegende Garantie gilt f r die Produkte auf die sich dieses Handbuch bezieht Das vorliegende Garantiezertifikat ist nur in den L ndern der Europ ischen Geme...

Страница 31: ...presente garanzia copre i prodotti al quali si riferisce questo manuale Il presente Certificato di Garanzia avr vigore unicamente nell ambito dei paesi dell Unione Europea Per la validit di questa gar...

Страница 32: ...nationale normen 2 BIJZONDERE VOORWAARDEN Deze garantie dekt de produkten waarnaar deze handleiding verwijst Het huidige Garantiecertifikaat is slechts van toepassing in landen van de Europese Unie Vo...

Страница 33: ...te garantia cobre os produtos descritos neste manual O presente Certificado de Garantia s sera v lido nos pa ses da Uni o Europeia Para a efic cia desta garantia o comprador dever seguir rigorosamente...

Страница 34: ...ertyfikat Gwarancji b dzie obowi zywa wy cznie w krajach Unii Europejskiej Aby ta gwarancja by a skuteczna nabywca musi ci le przestrzega instrukcji producenta zawartych w dokumentacji dostarczonej z...

Страница 35: ...spot ebitele podle n rodn ch p edpis 2 INDIVIDU LN PODM NKY Tato z ruka se t k v robku k n mu pat tato p ru ka Tento z ru n list lze uplatnit pouze v zem ch Evropsk unie Aby byla tato z ruka platn mu...

Страница 36: ...sa vz ahuje na v robky uveden v tomto n vode Tento z ru n list bude platn iba v krajin ch Eur pskej nie Aby bola t to z ruka inn kupuj ci mus striktne dodr iava pokyny v robcu uveden v dokument cii d...

Страница 37: ...onale 2 CONDI II INDIVIDUALE Aceast garan ie acoper produsele men ionate n acest manual Acest certificat de garan ie se va aplica numai n rile Uniunii Europene 2 3 Pentru ca aceast garan ie s fie efic...

Страница 38: ...produkter som avses i denna handbok Detta garantibevis kommer endast att till mpas i EU s l nder F r att denna garanti ska vara giltig K paren m ste strikt f lja tillverkarens anvisningar som ing r i...

Страница 39: ...r contents of this document without prior notice Nos reservamos el derecho de cambiar total o parcialmente las caracter sticas de nuestros art culos o el contenido de este documento sin previo aviso N...

Страница 40: ...uto di questo documento senza nessum preavviso Wij behouden ons het recht voor geheel of gedeeltelijk de kenmerken van onze artikelen of de inhouk van deze handleiding zonder voorafgaand bericht te wi...

Отзывы: