GRE AR1022P Скачать руководство пользователя страница 31

IT

1- ASPETTI GENERALI

• 

Ai sensi delle seguenti disposizioni, il venditore garantisce che il prodotto corrispondente a questa garanzia (“il 
Prodotto”) non presenta alcun difetto di conformità al momento della sua consegna.

• 

Il Periodo di Garanzia per il Prodotto è di due (2) anni a decorrere dal momento della consegna dello stesso all’acquirente.

• 

Nel caso in cui si venisse a produrre un difetto di conformità del Prodotto e l’acquirente lo notificasse al venditore 
entro il Periodo di Garanzia, il venditore dovrà riparare o sostituire il Prodotto a sue spese nel luogo che consideri 
opportuno, salvo che ciò risulti impossibile o sproporzionato.

• 

Qualora non fosse possibile riparare o sostituire il Prodotto, l’acquirente potrà richiedere una riduzione proporzionale 
del prezzo o, nel caso in cui il difetto di conformità fosse sufficientemente importante, lo scioglimento del contratto 
di vendita.

• 

Le parti sostituite o riparate in virtù della presente garanzia non rappresenteranno un prolungamento della scadenza 
della garanzia del Prodotto originale, quantunque disporranno di una loro propria garanzia.

• 

Affinché la presente possa essere valida, l’acquirente dovrà attestare la data di acquisto e consegna di del Prodotto.

• 

Una volta trascorsi più di sei mesi dalla consegna del Prodotto all’acquirente, qualora quest’ultimo dichiari un difetto 
di conformità del medesimo, l’acquirente dovrà attestare l’origine e l’esistenza del difetto dichiarato.

• 

Il presente Certificato di Garanzia non limita o preclude i diritti che corrispondano ai consumatori in virtù delle norme 
nazionale di carattere imperativo.

2- CONDIZIONI PARTICOLARI

• 

La presente garanzia copre i prodotti al quali si riferisce questo manuale.

• 

Il presente Certificato di Garanzia avrà vigore unicamente nell’ambito dei paesi dell’Unione Europea.

• 

Per la validità di questa garanzia, l’acquirente dovrà rispettare in maniera rigorosa le indicazioni del Fabbricante 
indicate nella documentazione che viene allegata al Prodotto, quando questa risulti applicabile secondo la gamma e 
il modello del Prodotto.

• 

Nel caso in cui venga specificato un calendario per la sostituzione, la manutenzione o la pulizia di determinati pezzi o 
componenti del Prodotto, la garanzia sarà valida solo quando qualora detto calendario sia stato rispettato in maniera 
corretta.

3- LIMITAZIONI

• 

La presente garanzia sarà valida unicamente per le vendite realizzate a consumatori, laddove per “consumatori” 
s’intende quella persona che acquista il Prodotto con scopi che non rientrano nell’ambito della sua attività professionale.

• 

No viene concessa alcuna garanzia nei riguardi del normale consumo per uso del prodotto. In merito ai pezzi, ai 
componenti e/o ai materiali fusibili o consumabili come pile, lampadine, ecc., ove sussista si applicherà quanto 
disposto nella documentazione che è allegata al Prodotto.

• 

La garanzia non copre i casi in cui il Prodotto: (I) sia stato oggetto di un uso non corretto; (II) sia stato riparato, 
manipolato o la manutenzione sia stata effettuata da una persona non autorizzata o (III) sia stato riparato o la 
manutenzione sia stata effettuata con pezzi non originali. Qualora il difetto di conformità del Prodotto sia conseguenza 
di una installazione o messa in marcia non corretta, la presente garanzia risponderà solo nel caso in cui la suddetta 
installazione o messa in marcia sia compresa nel contratto di compravendita del Prodotto e sia stata realizzata dal 
venditore o sotto la sua responsabilità.

Содержание AR1022P

Страница 1: ...s Manual de instru es Instrukcja obs ugi N vod k pou it N vod na pou itie Manual Instruc iuni Instruktionshandbok www grepool com DISTRIBUTED BY DISTRIBUIDO POR DISTRIBU PAR VERTRIEB DURCH DISTRIBUITO...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Mount the shower vertically to the ground with B Assemble A to the shower tank Connect the inner pipe E Turn locking ring clockwise to securely connect F upper tube to G lower tube Connect the water...

Страница 4: ...ure inside the tank may be up to or over 60 C Please control the water temperature by adjusting the mix handle D while showering Do not touch the tank sur face or it might cause scald Please cut off t...

Страница 5: ...E Gire el anillo de bloqueo en el sentido de las agujas del reloj para conectar firmemente F tubo supe rior a G tubo inferior Conecte el suministro de agua con C Luego gire D a la izquierda o a la der...

Страница 6: ...dep sito puede ser de hasta o m s de 60 C Por favor controle la temperatura del agua ajustando la manija de mezcla D mientras se ducha No toque la superficie del tanque o podr a causar quemaduras Por...

Страница 7: ...e tuyau interne E Veuillez tourner l anneau de verrouillage dans le sens des aiguilles d une montre jusqu avoir connec t de fa on s re F tuyau sup rieur et G tuyau inf rieur Veuillez connecter l alime...

Страница 8: ...ez votre douche SVP veuillez contr ler la temp rature de l eau en ajustant la manette de m lange de l eau D Ne pas toucher la surface du r servoir d eau cela est susceptible de provoquer des brulures...

Страница 9: ...en Sie die Innenleitung E an DrehenSiedenVerschraubringimUhrzeigersinn umF oberesRohr anG unteresRohr anzuschlie en Schlie en Sie die Wasserversorgung an C an Drehen Sie anschlie end D nach links ode...

Страница 10: ...itte kontrollieren Sie beim Duschen die Wassertemperatur durch Einstellen des Mischergriffs D Ber hren Sie nicht die Tankoberfl che da Verbrennungsgefahr besteht Stellen Sie vor dem Winter die Wasserv...

Страница 11: ...interno E Ruotare l anello di bloccaggio in senso orario per collegare in sicurezza F tubo superiore a G tubo inferiore Collegare l attacco dell acqua a C Quindi ruotare D a sinistra o a destra per l...

Страница 12: ...o potrebbe raggiungere i 60 C Controllare la temperatura dell acqua regolando il miscelatore D mentre si utilizza la doccia Non toccare la superficie del serbatoio onde evitare di scottarsi Scollegare...

Страница 13: ...nenleiding E aan Draai de borgring met de klok mee om F bovenste buis vast te zetten aan G onderste buis Sluit de watertoevoer aan met C Vervolgens draai je D naar links of rechts om er water in te la...

Страница 14: ...r temperatuur in de tank oplopen tot over de 60 Je kunt de watertemperatuur regelen door de menghendel D te gebruiken tijdens het douchen Raak het tan koppervlak niet aan want dit kan brandwonden geve...

Страница 15: ...erior E Gire o anel de bloqueio no sentido hor rio para conectar firmemente F tubo superior a G tubo infe rior Conecte o abastecimento de gua a C Gire D para a esquerda ou para a direita para deixar e...

Страница 16: ...ura de mais de 60 C Controle a temperatura da gua ajustando o man pulo de mistura D quando tomar banho N o toque na superf cie do tanque para evitar poss veis queimaduras Corte o abastecimento de gua...

Страница 17: ...cz A na zbiorniku wody dla prysznica Pod cz rur wewn trzn E Obracaj c pier cie zabezpieczaj cy przymocuj F g rn rur do G dolnej rury Pod cz r d o wody za pomoc C Nast pnie obr D w lewo lub w prawo ab...

Страница 18: ...nawet 60 C Bior c prysznic mo esz wyre gulowa temperatur wody za pomoc zaworu mieszaj cego D Nie dotykaj zbiornika mo esz si poparzy Przed zim nale y ca kowicie od czy dop yw wody i spu ci j ze zbiorn...

Страница 19: ...jte A P ipojte vnit n trubku E Oto te areta n krou ek ve sm ru hodinov ch ru i ek aby se F horn trubka a G spodn trub ka pevn spojily P ipojte p vod vody pomoc C Pak oto te D doleva nebo doprava aby m...

Страница 20: ...eploty a 60 nebo i v ce Teplotu vody b hem sprchov n pros m upravujte sm ovac p kou D Nedot kejte se povrchu n dr e abyste se neopa ili P ed zimou pros m zav ete p vod vody a zcela vypr zdn te n dr na...

Страница 21: ...n dr i Pripojte vn torn potrubie E Zais ovac kr ok oto te v smere hodinov ch ru i iek aby ste bezpe ne spojili F horn trubicu s G spodnou Pripojte pr vod vody s C Potom oto te D do ava alebo doprava a...

Страница 22: ...a 60 alebo viac Po as sprchovania regulujte teplotu vody nastaven dr adla mix ra D Nedot kajte sa povrchu n dr e preto e by to mohlo sp sobi pop lenie Pred zimou odpojte pr vod vody a plne vypust te...

Страница 23: ...are n sensul acelor de ceasornic pentru a conecta n condi ii de siguran F tubul superior la G tubul inferior Conecta i adaptorul pentru alimentarea cu ap C Apoi roti i D spre st nga sau spre dreapta p...

Страница 24: ...sau mai mult V rug m s controla i temperatura apei regl nd m nerul de amestecare D n timp ce face i du Nu atinge i suprafa a rezervorului deoarece poate provoca arsuri V rug m s ntrerupe i alimentare...

Страница 25: ...htanken Koppla det inre r ret E Vrid l sringen medurs f r att s kert ansluta F vre r ret till G nedre r ret Koppla vattenf rs rjningen med C D refter vrid D t h ger eller v nster s vattnet kommer in E...

Страница 26: ...inuti tanken stiga upp till eller ver 60 Kontrol lera vattentemperaturen genom att justera blandhandtaget D under duschen Vidr r inte tankytan annars kan det orsaka sk llning St ng av vattentillf rsel...

Страница 27: ...tions 2 INDIVIDUAL TERMS This guarantee covers the products referred to in this manual This Guarantee Certificate will only be applicable in European Union countries For this guarantee to be effective...

Страница 28: ...ONES PARTICULARES La presente garant a cubre los productos a que hace referencia este manual El presente Certificado de Garant a ser de aplicaci n nicamente en los pa ses de la Uni n Europea Para la e...

Страница 29: ...tie couvre les produits auxquels ce manuel fait r f rence Le pr sent Certificat de Garantie ne sera applicable que dans les pays de l Union europ enne En vue de l efficacit de cette garantie l acheteu...

Страница 30: ...ng hat nicht ein 2 SONDERBEDINGUNGEN Die vorliegende Garantie gilt f r die Produkte auf die sich dieses Handbuch bezieht Das vorliegende Garantiezertifikat ist nur in den L ndern der Europ ischen Geme...

Страница 31: ...presente garanzia copre i prodotti al quali si riferisce questo manuale Il presente Certificato di Garanzia avr vigore unicamente nell ambito dei paesi dell Unione Europea Per la validit di questa gar...

Страница 32: ...nationale normen 2 BIJZONDERE VOORWAARDEN Deze garantie dekt de produkten waarnaar deze handleiding verwijst Het huidige Garantiecertifikaat is slechts van toepassing in landen van de Europese Unie Vo...

Страница 33: ...te garantia cobre os produtos descritos neste manual O presente Certificado de Garantia s sera v lido nos pa ses da Uni o Europeia Para a efic cia desta garantia o comprador dever seguir rigorosamente...

Страница 34: ...ertyfikat Gwarancji b dzie obowi zywa wy cznie w krajach Unii Europejskiej Aby ta gwarancja by a skuteczna nabywca musi ci le przestrzega instrukcji producenta zawartych w dokumentacji dostarczonej z...

Страница 35: ...spot ebitele podle n rodn ch p edpis 2 INDIVIDU LN PODM NKY Tato z ruka se t k v robku k n mu pat tato p ru ka Tento z ru n list lze uplatnit pouze v zem ch Evropsk unie Aby byla tato z ruka platn mu...

Страница 36: ...sa vz ahuje na v robky uveden v tomto n vode Tento z ru n list bude platn iba v krajin ch Eur pskej nie Aby bola t to z ruka inn kupuj ci mus striktne dodr iava pokyny v robcu uveden v dokument cii d...

Страница 37: ...onale 2 CONDI II INDIVIDUALE Aceast garan ie acoper produsele men ionate n acest manual Acest certificat de garan ie se va aplica numai n rile Uniunii Europene 2 3 Pentru ca aceast garan ie s fie efic...

Страница 38: ...produkter som avses i denna handbok Detta garantibevis kommer endast att till mpas i EU s l nder F r att denna garanti ska vara giltig K paren m ste strikt f lja tillverkarens anvisningar som ing r i...

Страница 39: ...r contents of this document without prior notice Nos reservamos el derecho de cambiar total o parcialmente las caracter sticas de nuestros art culos o el contenido de este documento sin previo aviso N...

Страница 40: ...uto di questo documento senza nessum preavviso Wij behouden ons het recht voor geheel of gedeeltelijk de kenmerken van onze artikelen of de inhouk van deze handleiding zonder voorafgaand bericht te wi...

Отзывы: