GRE AR1022P Скачать руководство пользователя страница 29

FR

1- ASPECTS GÉNÉRAUX

• 

Conformément à ces dispositions, le vendeur garantit que le produit correspondant à cette garantie (“le Produit”) ne 
présente aucun défaut de conformité à la date de sa livraison.

• 

La Période de Garantie pour le Produit est de deux (2) ans et elle sera calculée à partir du moment de sa remise à 
l’acheteur.

• 

S’il se produisait un défaut de conformité du Produit et si l’acheteur le notifiait au vendeur pendant la Période de 
Garantie, le vendeur devrait réparer ou remplacer le Produit à ses propres frais à l’endroit qu’il jugerait opportun, à 
moins que cela soit impossible ou disproportionné.

• 

Lorsque le Produit ne pourra être ni réparé ni remplacé, l’acheteur pourra demander une réduction proportionnelle du 
prix ou, si le défaut de conformité est suffisamment important, la résolution du contrat de vente.

• 

Les parties remplacées ou réparées en vertu de cette garantie n’élargiront pas le délai de la garantie du Produit 
original, celles-ci étant cependant couvertes par leur propre garantie.

• 

Pour l’effectivité de la présente garantie, l’acheteur devra justifier la date d’acquisition et de remise du Produit.

• 

Quand plus de six mois se seront écoulés depuis la remise du Produit à l’acheteur et que ce dernier alléguera un défaut 
de conformité de ce Produit, l’acheteur devra justifier l’origine et l’existence du défaut allégué.

• 

Le présent Certificat de Garantie ne limite pas, ni préjuge les droits correspondant aux consommateurs en vertu des 
normes nationales de nature impérative.

2- CONDITIONS PARTICULIÈRES

• 

La présente garantie couvre les produits auxquels ce manuel fait référence.

• 

Le présent Certificat de Garantie ne sera applicable que dans les pays de l’Union européenne.

• 

En vue de l’efficacité de cette garantie, l’acheteur devra suivre strictement les indications du Fabricant comprises dans 
la documentation qui est jointe au Produit, quand celle-ci sera applicable selon la gamme et le modèle du Produit.

• 

Quand un calendrier sera spécifié pour le remplacement, la maintenance ou le nettoyage de certaines pièces ou 
de certains composants du Produit, la garantie sera valable uniquement lorsque ledit calendrier aura été suivi 
correctement.

3- LIMITATIONS

• 

La présente garantie ne sera applicable que dans les ventes réalisées aux consommateurs, considérant comme 
“consommateur”, toute personne qui achète le Produit à des fins qui n’entrent pas dans le cadre de son activité 
professionnelle.

• 

Aucune garantie n’est concédée quant à l’usure normale due à l’utilisation du produit. En ce qui concerne les pièces, 
composants et/ou matériels fongibles ou consommables comme les piles, les ampoules, etc., il faudra respecter, le 
cas échéant, ce qui est stipulé dans la documentation qui est jointe au Produit.

• 

La garantie ne couvre pas les cas où le Produit : (I) a fait l’objet d’un traitement incorrect ; (II) a été réparé, entretenu 
ou manipulé par une personne non autorisée ou (III) a été réparé ou entretenu avec des pièces n’étant pas d’origine. 
Quand le défaut de conformité du Produit sera la conséquence d’une installation ou d’une mise en marche incorrectes, 
la présente garantie répondra uniquement lorsque ladite installation ou ladite mise en marche sera incluse dans le 
contrat d’achat et de vente du Produit et aura été réalisée par le vendeur ou sous sa responsabilité.

Содержание AR1022P

Страница 1: ...s Manual de instru es Instrukcja obs ugi N vod k pou it N vod na pou itie Manual Instruc iuni Instruktionshandbok www grepool com DISTRIBUTED BY DISTRIBUIDO POR DISTRIBU PAR VERTRIEB DURCH DISTRIBUITO...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Mount the shower vertically to the ground with B Assemble A to the shower tank Connect the inner pipe E Turn locking ring clockwise to securely connect F upper tube to G lower tube Connect the water...

Страница 4: ...ure inside the tank may be up to or over 60 C Please control the water temperature by adjusting the mix handle D while showering Do not touch the tank sur face or it might cause scald Please cut off t...

Страница 5: ...E Gire el anillo de bloqueo en el sentido de las agujas del reloj para conectar firmemente F tubo supe rior a G tubo inferior Conecte el suministro de agua con C Luego gire D a la izquierda o a la der...

Страница 6: ...dep sito puede ser de hasta o m s de 60 C Por favor controle la temperatura del agua ajustando la manija de mezcla D mientras se ducha No toque la superficie del tanque o podr a causar quemaduras Por...

Страница 7: ...e tuyau interne E Veuillez tourner l anneau de verrouillage dans le sens des aiguilles d une montre jusqu avoir connec t de fa on s re F tuyau sup rieur et G tuyau inf rieur Veuillez connecter l alime...

Страница 8: ...ez votre douche SVP veuillez contr ler la temp rature de l eau en ajustant la manette de m lange de l eau D Ne pas toucher la surface du r servoir d eau cela est susceptible de provoquer des brulures...

Страница 9: ...en Sie die Innenleitung E an DrehenSiedenVerschraubringimUhrzeigersinn umF oberesRohr anG unteresRohr anzuschlie en Schlie en Sie die Wasserversorgung an C an Drehen Sie anschlie end D nach links ode...

Страница 10: ...itte kontrollieren Sie beim Duschen die Wassertemperatur durch Einstellen des Mischergriffs D Ber hren Sie nicht die Tankoberfl che da Verbrennungsgefahr besteht Stellen Sie vor dem Winter die Wasserv...

Страница 11: ...interno E Ruotare l anello di bloccaggio in senso orario per collegare in sicurezza F tubo superiore a G tubo inferiore Collegare l attacco dell acqua a C Quindi ruotare D a sinistra o a destra per l...

Страница 12: ...o potrebbe raggiungere i 60 C Controllare la temperatura dell acqua regolando il miscelatore D mentre si utilizza la doccia Non toccare la superficie del serbatoio onde evitare di scottarsi Scollegare...

Страница 13: ...nenleiding E aan Draai de borgring met de klok mee om F bovenste buis vast te zetten aan G onderste buis Sluit de watertoevoer aan met C Vervolgens draai je D naar links of rechts om er water in te la...

Страница 14: ...r temperatuur in de tank oplopen tot over de 60 Je kunt de watertemperatuur regelen door de menghendel D te gebruiken tijdens het douchen Raak het tan koppervlak niet aan want dit kan brandwonden geve...

Страница 15: ...erior E Gire o anel de bloqueio no sentido hor rio para conectar firmemente F tubo superior a G tubo infe rior Conecte o abastecimento de gua a C Gire D para a esquerda ou para a direita para deixar e...

Страница 16: ...ura de mais de 60 C Controle a temperatura da gua ajustando o man pulo de mistura D quando tomar banho N o toque na superf cie do tanque para evitar poss veis queimaduras Corte o abastecimento de gua...

Страница 17: ...cz A na zbiorniku wody dla prysznica Pod cz rur wewn trzn E Obracaj c pier cie zabezpieczaj cy przymocuj F g rn rur do G dolnej rury Pod cz r d o wody za pomoc C Nast pnie obr D w lewo lub w prawo ab...

Страница 18: ...nawet 60 C Bior c prysznic mo esz wyre gulowa temperatur wody za pomoc zaworu mieszaj cego D Nie dotykaj zbiornika mo esz si poparzy Przed zim nale y ca kowicie od czy dop yw wody i spu ci j ze zbiorn...

Страница 19: ...jte A P ipojte vnit n trubku E Oto te areta n krou ek ve sm ru hodinov ch ru i ek aby se F horn trubka a G spodn trub ka pevn spojily P ipojte p vod vody pomoc C Pak oto te D doleva nebo doprava aby m...

Страница 20: ...eploty a 60 nebo i v ce Teplotu vody b hem sprchov n pros m upravujte sm ovac p kou D Nedot kejte se povrchu n dr e abyste se neopa ili P ed zimou pros m zav ete p vod vody a zcela vypr zdn te n dr na...

Страница 21: ...n dr i Pripojte vn torn potrubie E Zais ovac kr ok oto te v smere hodinov ch ru i iek aby ste bezpe ne spojili F horn trubicu s G spodnou Pripojte pr vod vody s C Potom oto te D do ava alebo doprava a...

Страница 22: ...a 60 alebo viac Po as sprchovania regulujte teplotu vody nastaven dr adla mix ra D Nedot kajte sa povrchu n dr e preto e by to mohlo sp sobi pop lenie Pred zimou odpojte pr vod vody a plne vypust te...

Страница 23: ...are n sensul acelor de ceasornic pentru a conecta n condi ii de siguran F tubul superior la G tubul inferior Conecta i adaptorul pentru alimentarea cu ap C Apoi roti i D spre st nga sau spre dreapta p...

Страница 24: ...sau mai mult V rug m s controla i temperatura apei regl nd m nerul de amestecare D n timp ce face i du Nu atinge i suprafa a rezervorului deoarece poate provoca arsuri V rug m s ntrerupe i alimentare...

Страница 25: ...htanken Koppla det inre r ret E Vrid l sringen medurs f r att s kert ansluta F vre r ret till G nedre r ret Koppla vattenf rs rjningen med C D refter vrid D t h ger eller v nster s vattnet kommer in E...

Страница 26: ...inuti tanken stiga upp till eller ver 60 Kontrol lera vattentemperaturen genom att justera blandhandtaget D under duschen Vidr r inte tankytan annars kan det orsaka sk llning St ng av vattentillf rsel...

Страница 27: ...tions 2 INDIVIDUAL TERMS This guarantee covers the products referred to in this manual This Guarantee Certificate will only be applicable in European Union countries For this guarantee to be effective...

Страница 28: ...ONES PARTICULARES La presente garant a cubre los productos a que hace referencia este manual El presente Certificado de Garant a ser de aplicaci n nicamente en los pa ses de la Uni n Europea Para la e...

Страница 29: ...tie couvre les produits auxquels ce manuel fait r f rence Le pr sent Certificat de Garantie ne sera applicable que dans les pays de l Union europ enne En vue de l efficacit de cette garantie l acheteu...

Страница 30: ...ng hat nicht ein 2 SONDERBEDINGUNGEN Die vorliegende Garantie gilt f r die Produkte auf die sich dieses Handbuch bezieht Das vorliegende Garantiezertifikat ist nur in den L ndern der Europ ischen Geme...

Страница 31: ...presente garanzia copre i prodotti al quali si riferisce questo manuale Il presente Certificato di Garanzia avr vigore unicamente nell ambito dei paesi dell Unione Europea Per la validit di questa gar...

Страница 32: ...nationale normen 2 BIJZONDERE VOORWAARDEN Deze garantie dekt de produkten waarnaar deze handleiding verwijst Het huidige Garantiecertifikaat is slechts van toepassing in landen van de Europese Unie Vo...

Страница 33: ...te garantia cobre os produtos descritos neste manual O presente Certificado de Garantia s sera v lido nos pa ses da Uni o Europeia Para a efic cia desta garantia o comprador dever seguir rigorosamente...

Страница 34: ...ertyfikat Gwarancji b dzie obowi zywa wy cznie w krajach Unii Europejskiej Aby ta gwarancja by a skuteczna nabywca musi ci le przestrzega instrukcji producenta zawartych w dokumentacji dostarczonej z...

Страница 35: ...spot ebitele podle n rodn ch p edpis 2 INDIVIDU LN PODM NKY Tato z ruka se t k v robku k n mu pat tato p ru ka Tento z ru n list lze uplatnit pouze v zem ch Evropsk unie Aby byla tato z ruka platn mu...

Страница 36: ...sa vz ahuje na v robky uveden v tomto n vode Tento z ru n list bude platn iba v krajin ch Eur pskej nie Aby bola t to z ruka inn kupuj ci mus striktne dodr iava pokyny v robcu uveden v dokument cii d...

Страница 37: ...onale 2 CONDI II INDIVIDUALE Aceast garan ie acoper produsele men ionate n acest manual Acest certificat de garan ie se va aplica numai n rile Uniunii Europene 2 3 Pentru ca aceast garan ie s fie efic...

Страница 38: ...produkter som avses i denna handbok Detta garantibevis kommer endast att till mpas i EU s l nder F r att denna garanti ska vara giltig K paren m ste strikt f lja tillverkarens anvisningar som ing r i...

Страница 39: ...r contents of this document without prior notice Nos reservamos el derecho de cambiar total o parcialmente las caracter sticas de nuestros art culos o el contenido de este documento sin previo aviso N...

Страница 40: ...uto di questo documento senza nessum preavviso Wij behouden ons het recht voor geheel of gedeeltelijk de kenmerken van onze artikelen of de inhouk van deze handleiding zonder voorafgaand bericht te wi...

Отзывы: