background image

3

2

2. Warn- und Sicherheitshinweise

Das Ladegerät vor Staub, Feuchtigkeit, Regen, Hitze (z. B. direkte Sonneneinstrahlung) und
Vibration schützen. Nur zur Verwendung im Trockenen!
Die Schlitze im Gehäuse sowie der Lüfter dienen der Kühlung des Geräts und dürfen nicht
abgedeckt oder verschlossen werden. Das Gerät muss zum Laden frei aufgestellt sein, damit die
Luft ungehindert zirkulieren kann.
Das Ladegerät ist ausschließlich für den Anschluss an eine 12 V-Autobatterie geeignet. Es dürfen
keinerlei Veränderungen am Ladegerät  durchgeführt werden.
Das Ladegerät und die zu ladende Batterie muss während des Betriebs auf einer nicht brennba-
ren, hitzebeständigen und elektrisch nicht leitenden Unterlage stehen! Niemals direkt auf den
Autositzen, Teppiche o. ä. abstellen!  Auch sind brennbare oder leicht entzündliche Gegenstände
von der Ladeanordnung fernzuhalten. Auf gute Belüftung achten.
Verbinden Sie das Ladegerät nur 

direkt

 mit den Original-Anschlussleitungen und den Anschluss-

klemmen 

direkt

 mit der Autobatterie. 

Der Motor des Kfz’s muss, solange der ULTRAMAT 25

mit dem Kfz in Verbindung steht, abgestellt sein!

 Die Autobatterie darf nicht gleichzeitig von

einem anderen Ladegerät aufgeladen werden!
Die Ladeausgänge und die Anschlusskabel dürfen nicht verändert oder untereinander in irgend-
einer Weise verbunden werden. Zwischen den Ladeausgängen und der Fahrzeug-Karosserie
besteht beim Betrieb an der Autobatterie Kurzschlussgefahr!  Lade- und Anschlusskabel dürfen
während des Betriebs nicht aufgewickelt sein! Vermeiden Sie Kurzschlüsse mit dem Ladeaus-
gang bzw. dem Akku und der Autokarosserie  der

 

ULTRAMAT 25 ist dagegen 

nicht 

 geschützt.

Stellen Sie deshalb das Gerät niemals direkt auf die Fahrzeugkarosserie.
Lassen Sie das Ladegerät 

niemals

 unbeaufsichtigt an der Stromversorgung angeschlossen.

Es darf nur 

ein

 zu ladender Akku an den Ladeanschluss angeschlossen werden.

Folgende Batterien dürfen 

nicht

 an das Ladegerät angeschlossen werden:

- NiCd- / NiMH-Akkus mit mehr als 25 Zellen, Lithium-Ionen/LithiumPolymer-Akkus mit mehr als

7 Zellen oder Bleibatterien mit mehr als 24V Nennspannung.

- Akkus die eine andere Ladetechnik als NiCd-, NiMH-, Lithium- oder Bleiakkus benötigen.
- Defekte, beschädigte Zellen oder Batterien.
- Batterien aus parallel geschalteten oder unterschiedlichen Zellen.
- Mischungen aus alten und neuen Zellen oder Zellen unterschiedlicher Fertigung.
- Nicht aufladbare Batterien (Trockenbatterien).

 Achtung:

 Explosionsgefahr!

- Batterien oder Zellen die vom Hersteller nicht ausdrücklich für die beim Laden mit diesem

Ladegerät auftretenden Ladeströmen zugelassen sind.

- Bereits geladene, heiße oder nicht völlig entleerte Zellen oder Batterien.
- Batterien oder Zellen mit integrierter Lade- oder Abschaltvorrichtung.
- Batterien oder Zellen die in ein Gerät eingebaut sind oder gleichzeitig mit anderen Teilen elek-

trisch in Verbindung stehen.

Um Kurzschlüsse an den Bananensteckern des Ladekabels zu vermeiden, verbinden Sie bitte
immer zuerst das Ladekabel mit dem Ladegerät und dann erst mit dem Akku! Beim Abklemmen
umgekehrt.
Vergewissern Sie sich generell  nach  einer "fertig"-Meldung, ob die vom Gerät angezeigte
Lademenge der von Ihnen  erwarteten  Lademenge entspricht. So erkennen Sie zuverlässig und
rechtzeitig fehlerhafte Frühabschaltungen.  Die Wahrscheinlichkeit von Frühabschaltungen ist von
vielen Faktoren abhängig und am größten bei tiefentladenen Akkus, geringer Zellenzahl oder
bestimmten Akkutypen.
Vergewissern Sie sich durch mehrere Probeladungen, (vor allem bei geringen Zellenzahlen) von
der einwandfreien Funktion der Abschaltautomatik. u. U. werden volle Akkus durch einen zu
schwachen Peak nicht erkannt.

Vor dem Laden prüfen:

 Sind die zum Akku passenden Ladeprogramme, die richtigen Lade-/

Entladeströme sowie die bei NiCd und NiMH wichtigen, richtige Abschaltspannungen eingestellt?
Sind alle Verbindungen einwandfrei, gibt es Wackelkontakte?
Bitte bedenken Sie, dass das Schnellladen von Batterien gefährlich sein kann. Eine, wenn auch
nur kurze Unterbrechung aufgrund eines Wackelkontakts führt unweigerlich zu Fehlfunktionen,
kann  einen erneuten Ladestart  auslösen und den angeschlossenen Akku total überladen.

Inhaltsverzeichnis

Kapitel

Seite

1.

Allgemeines

2

2.

Warn-

 

und

 

Sicherheitshinweise,  bitte unbedingt beachten!

3

3.

Allgemeine Betriebshinweise

4

4.

Empfohlene Ladekabel, Polaritäten

5

5.

Bedienelemente, Bedienung, Ladestart

5

6.

Lade- und Entladeprogramme „Akku“

6

7.

Programmstruktur

6

8.

Auswahl der Ladeprogrammgruppe

7

9.

Inbetriebnahme

7

10.

Nickel-Cadmium (NiCd) - Ladeprogramme

8

11.

Nickel-Metall-Hydrid (NiMH) - Ladeprogramme

10

12.

LithiumIonen (LiIo) / LithiumPolymer (LiPo) - Ladeprogramme

11

13.

Blei (Pb) - Ladeprogramme

13

14.

Benutzereinstellungen  (Startprogramm, Delta-Peak-Ansprechspannung, Abschalt-

15

verzögerung, Sicherheitstimer, Startstrom, Unterspannungsabsch. usw.)

16

15.

Displayanzeigen, Anzeige der Zyklusdaten

18

16.

Kontrollanzeigen auf dem Display

18

17.

Fehler- und Warnmeldungen, Tipps zum Betrieb

19

18.

Reinigung und Wartung

20

19.

Hinweise zum Umgang mit Akkus

20

20.

Technische Daten

21

21.

Garantieurkunde

Rückseite

1.

 

Allgemeines

Um

 

alle

 

Eigenschaften

 

Ihres

 

neuen

 

Ladegerätes

 

voll

 

nutzen

 

zu

 

können,

 

lesen Sie

 

vor

 

Inbetrieb-

nahme,

 

die

 

nachfolgende

 

Beschreibung

 

vollständig

 

und

 

sorgfältig

 

durch. Beachten Sie vor

allem die Warn- und Sicherheitshinweise. Diese Anleitung ist an einem sicheren Ort aufzube-
wahren und einem nachfolgenden Benutzer des Ladegeräts unbedingt mit auszuhändigen.

Mit

 

dem

 

ULTRAMAT 25

 

haben

 

Sie

 

ein

 

ausgereiftes Produkt

 

mit überragenden Eigenschaften

 

erworben.

Durch

 

den Einsatz 

 

modernster Halbleitertechnologie, gesteuert durch einen leistungsfähigen RISC-

Microprozessor werden

 

überragende Ladeeigenschaften, einfache

 

Bedienbarkeit

 

und

 

optimale

 

Zuver-

lässigkeit, erreicht die normalerweise nur in deutlich teureren Geräten zu finden sind.

Mit dem ULTRAMAT  25  lassen sich nahezu alle im Modellbau vorkommenden Nickel-Cadmium (Ni-
Cd)-Sinterzellenakkus, Nickel-Metall-Hydrid (Ni-MH) Akkus, Lithium-Polymer (LiPo) Akkus, Lithium-
Mangan (LiMn) Akkus wie auch Blei-Gel oder Blei-Säure (Plumbum, Pb) Akkus aufladen. Diese
gasdicht verschlossenen Akkus haben sich für den RC-Betrieb am besten bewährt. Sie sind
mechanisch robust, lageunabhängig und störunanfällig. Bei der Lagerung sind außer der Überwachung
vor Tiefentladung keine besonderen Vorkehrungen erforderlich. Zusätzlich können Sie mit dem
ULTRAMAT 25 auch Akkus entladen, Ihre Akkus pflegen und Kapazitätsmessungen vornehmen. Zur
besseren Kühlung und zur Leistungssteigerung ist ein Lüfter eingebaut, der bei Bedarf automatisch
zugeschaltet wird.

Hinweis

Es sind stets die Ladehinweise der Akkuhersteller zu beachten, sowie die Ladeströme und Ladezei-
ten einzuhalten. Es dürfen nur Akkus schnellgeladen werden, welche ausdrücklich für diesen hohen
Ladestrom geeignet sind! Bitte bedenken Sie, dass neue Akkus evtl. erst nach mehreren Lade-/
Entladezyklen ihre volle Kapazität erreichen, auch kann es bei neuen Akkus zu einer vorzeitigen
Ladungsabschaltung kommen. Überzeugen Sie sich unbedingt durch mehrere Probeladungen von
der einwandfreien und zuverlässigen Funktion der Ladeabschaltautomatik und der eingeladenen
Kapazität.

Содержание ULTRAMAT 25

Страница 1: ...NiMH LiPo LiIo cells and lead acid batteries charge current up to 5 A discharge current up to 3 A Chargeur á grande puissance piloté par micro processeur pour la charge rapide la décharge les mesures de capacité I entretien et le cyclage des accus NiCd NiMH LiPo LiIo et des accus Pb Courant de charge jusqu à 5 A Courant de décharge jusqu à 3 A G R A U P N E R GmbH Co KG D 7 3 2 3 0 K I R C H H E I...

Страница 2: ...ehrere Probeladungen vor allem bei geringen Zellenzahlen von der einwandfreien Funktion der Abschaltautomatik u U werden volle Akkus durch einen zu schwachen Peak nicht erkannt Vor dem Laden prüfen Sind die zum Akku passenden Ladeprogramme die richtigen Lade Entladeströme sowie die bei NiCd und NiMH wichtigen richtige Abschaltspannungen eingestellt Sind alle Verbindungen einwandfrei gibt es Wackel...

Страница 3: ...e Akkus erst nach mehreren Lade Entladezyklen ihre volle Kapazität erreichen Auch kann es im Besonderen bei neuen oder tiefentladenen Akkus zu einer vorzeitigen Ladeabschaltung kommen Sollte nach einer Schnellladung eine Zelle des NC Akkupacks besonders heiß geworden sein kann dies auf einen Defekt dieser Zelle hinweisen Dieser Akkupack sollte dann nicht mehr weiterver wendet werden verbrauchte Ba...

Страница 4: ...adezeit für NiCd und NiMH Akkus werden angezeigt 2 sek 2 sek 2 sek 2 sek _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ G r a u p n e r U L T R A M A T 2 5 NiCd AUTOMATIK Programm MODE ENTER MODE NiMH AUTOMATIK Programm ENTER ENTER ENTER Benutzer einstellungen MODE MODE Pb AUTOMATIK Programm ENTER MODE Lithium MANUELL Programm 7 Programmstruktur 6 Lade und Entladeprogramme Akku 1 ...

Страница 5: ...erden Die Ladeabschaltung erfolgt nach den in den Benutzerein stellungen für NiCd Delta Peak Abschaltspannung Lade abschaltverzögerung und Sicherheits Timer eingestellten Werten DiesesProgrammdientz B zurFeststellungderRestkapazität oder zur definierten Entladung eines Sender Empfänger oder Antriebsakkus BeidiesemProgrammwirdmitdemeingestelltenEntladestrom 0 1 3 0A oder Automatik links im Display ...

Страница 6: ... von z B 1500 mAh ist der entsprechende 1 C Ladestrom 1500 mA 1 5A Daher ist am Ladegerät anstelle des Ladestroms die Kapazität des Akkus einzustellen Wird die zum jeweiligen Akkutyp gehörende spezifische Lade schlussspannung erreicht wird der Ladestrom automatisch reduziert um ein Über schreiten der Ladeschlussspannung zu verhindern Gibt der Akku Hersteller einen kleineren als den 1 C Ladestrom a...

Страница 7: ...ei nicht überschritten werden Bitte bedenken dass zu hohe Enladeströme den Akku schädi gen und auch zu einer falschen Kapazitätsanzeige führen Dieses Programm dient z B zum Feststellen der Restkapazität eines noch nicht leeren Lithiumakkus Bei diesem Programm wird mit dem eingestellten Entladestrom 0 1 3 0A links im Display bis zur eingestellten Entladeschluss spannung 2 5 2 9V pro Zelle rechts im...

Страница 8: ...e der Entlade strom weit unter 1C Kapazität des Akkus 2 Ah C 2 A liegen sowie als Entladeschlussspannung etwa 1 55 V pro Zelle gewählt werden Dieses Programm ermittelt die Kapazität eines Bleiakkus Das Programm lädt den Akku zunächst mit dem links im Display eingestellten maximalen Ladestrom 0 0 5 0A oder Automatik um ihn anschließend mit dem rechts im Display eingestellten Entladestrom 0 1 3 0A o...

Страница 9: ...tladen werden Das Ladegerät lässt die Einstellmöglichkeit von 10 5 V zu welche eine optimale Ausnutzung der Autobatteriekapazität zulässt ohne diese über Gebühr tiefzuentladen Diese Einstellung wird nicht gespeichert und muss bei Bedarf nach jeder erneuten Inbetriebnahme neu eingestellt werden _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ L a d e A b s c h a l t V e r z ö g e r u...

Страница 10: ...lich DEC INC _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ F E H L E R A u t o b a t t l e e r Unterschreitet die Spannung der Autobatterie den im Pro gramm Menü Unterspannungsabschaltung in den Benutzer einstellungeneingesteltenWert 10 8Voder11 5V soerfolgt diese Warnmeldung 16 Displayanzeigen Akkuspannung _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ N i C d M...

Страница 11: ...vor eine schwere Aufgabe da hier der Spannungs Peak nicht sehr ausgeprägt ist kann eine einwandfreie Funktion nicht garantiert werden Die Automatik kann nicht oder nicht richtig ansprechen Überprüfen Sie deshalb durch mehrfache überwachte Probeladungen ob bei den von Ihnen verwendeten Akkus eine einwandfreie Abschaltung erfolgt Warme Batterien sind leistungsfähiger als kalte wundern Sie sich desha...

Страница 12: ...e charger may fail to detect their fully charged state z Before charging please check have you selected the appropriate charge program Have you set the correct charge discharge currents Have you set the vitally important termination sensi tivity when charging NiCd and NiMH packs Are all connections firm or is there an intermittent contact at any point in the circuit Please bear in mind that it can...

Страница 13: ...he diode is by passed Please read your transmitter operating instructions for information on how to do this The stated maximum charge current for the transmitter battery must never be exceeded To avoid possible damage to the internal transmitter components due to overheating and heat build up we recommend that the transmitter battery should be removed from the transmitter s battery compartment pri...

Страница 14: ...2 0 m i n The screen displays the maximum charge time for NiCd and NiMH batteries which is set in the User settings safety timer menu NiCd AUTOMATIC program MODE ENTER MODE NiMH AUTOMATIC program ENTER ENTER ENTER User settings MODE MODE Pb AUTOMATIC program ENTER MODE Lithium MANUAL program 2 sec 2 sec 2 sec 2 sec _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ G r a u p n e r U L...

Страница 15: ...ery using the set di scharge current stated on the left of the screen 0 1 3 0 A or automatic and then recharges it using the charge current 0 1 5 0 A or automatic shown on the right of the screen The charge process is terminated automatically in accordance with the values entered in the user settings for NiCd Delta Peak termination voltage Charge termination delay and Safe ty timer NiCd manual cha...

Страница 16: ...e battery to be charged using the LiIo setup program Check the number of cells and adjust the setting on the charger if necessary Before connecting the pack set the battery capacity and thus the maximum charge current using the INC DEC buttons The charger uses this information to calculate the 1 C charge current Lithium manual program _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _...

Страница 17: ...re than 3 cells you may have to adjust the number of cells manually using the INC DEC buttons as the charger cannot reliably detect the cell count above 4 cells In this case the 4 cells display will flash On the right hand side of the screen you will see the voltage of the connected battery this allows you to check the cell count Press the START button again to start the charge process This progra...

Страница 18: ...scharge current 0 1 3 0 A or automatic until its voltage falls to the set final discharge voltage 0 5 37 0 V or automatic To obtain a realistic capacity reading i e one which actually reflects the battery s condition the discharge current should be set substantially below 1C capacity of the battery 2 Ah C 2 A and the final discharge voltage should be set to around 1 55 V per cell This program dete...

Страница 19: ...the charge voltage is not monitored and the battery is charged for at least the set length of time The charge termination delay is only effective n the NiCd and NiMH charge programs Initial power on current NiCd NiMH Pb You can select the charge discharge current which is to be set automatically when the charger is connected to the car battery In this program segment the value can be set sepa rate...

Страница 20: ..._ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ E R R O R c a r b a t t e m p t y This warning message is displayed if the voltage of the car battery falls below the value selected in the program menu Low voltage cut off in the user settings 11 5 V or 10 8 V 14 Screen displays Battery voltage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ N i C d M a n 0 1 0 4 3 3 7 5 0 1 7 3 5 2 3 4 5 Charge dis...

Страница 21: ... on handling rechargeable batteries ï Charging single NiCd or NiMH cells and packs consisting of 1 4 cells presents the automatic charge termination circuit with a difficult task The voltage peak is quite small in such cases and it cannot be guaranteed that the cut off circuit will work reliably The automatic circuit may not be trigge red or may not terminate at the correct time For this reason it...

Страница 22: ...ombre d éléments du parfait fonctionnement de la coupure automatique car la pleine charge d un tel accu ne peut pas être détectée à cause d une trop faible pointe A vérifier avant la charge Le programme de charge est il bien adapté pour l accu à charger Les courants de charge décharge adaptés pour les accus NiCd et NiMH et la tension de coupure sont ils correctement réglés Toutes les connexions so...

Страница 23: ...erroné provient de l utilisation de cordons de charge inadaptés Comme le chargeur ne peut pas faire la différente entre la résistance interne de l accu et la résistance du cordon de charge et des connecteurs la première condition pour obtenir un parfait fonctionnement est d utiliser un cordon de charge avec des fils d une section suffisante et d une longueur ne dépassant pas 30 cm avec des connect...

Страница 24: ...processus de charge pourra être interrompu à tout moment en pressant la touche MODE Programme pour accus NiCd Charge conditionnement cyclage décharge pour déterminer la quantité de capacité la capacité restante ou pour la sélection d éléments Programme pour accus NiMH Charge décharge pour déterminer la quantité de capacité la capacité restante ou pour la sélection d éléments Programme Accus Lilo L...

Страница 25: ...re réglé avec les touches INC DEC avant la connexion de l accu à charger La coupure de charge se fera après avoir réglé la tension de coupure Delta Peak NiCd le Retardement de la coupure de charge et le Timer de sécurité dans le programme Réglages par l utilisateur Ce programme sert par ex à déterminer la capacité restante ou pour définir la décharge d une batterie d émission de réception ou de pr...

Страница 26: ...um seront habituellement chargés avec un courant de charge 1 C Courant de charge 1C courant de charge de demi capacité Exemple avec une capacité de par ex 1500 mAh courant de charge 1C correspondant 1500 mAh 1 5 A Pour cette raison la capacité de l accu est déterminée par le chargeur à la place du courant de charge Lorsque la tension finale de charge spécifique en fonction du type de l accu est at...

Страница 27: ... éléments il sera nécessaire de régler manuellement le nombre d éléments avec les touches INC DEC car une détection automatique n est plus possible à partir de 4 éléments Dans ce cas l affichage 4 éléments clignote Regardez sur le côté droit pour contrôler la tension du pack d accu connecté Le processus de charge sera démarré par une autre pression sur la touche START Ce programme détermine la cap...

Страница 28: ... de décharge devra être sélectionnée à peu près à 1 55 V par élément Ce programme détermine la capacité d un accu au plomb Le programme charge d abord l accu avec le courant de charge maximal réglé sur la gauche de l affichage 0 1 5 A et le décharge ensuite avec le courant de décharge réglé sur la droite de l affichage 0 1 3 0 A La capacité sera indiquée sur l affichage La charge se fait comme pré...

Страница 29: ...et devra être renouvelé en cas de besoin à chaque mise en service du chargeur _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ R e t a r d d e f i n d e c h a r g e 2 m i n DEC INC _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ T e n s i o n m i n i m a l e c o u p u r e 1 1 8 V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ T e n s i o n m i n i m ...

Страница 30: ... DEC INC _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ E R R E U R B A T T A U T V I D E Cet avertissement apparaît si la tension de la batterie de voiture est Batt voiture vide en dessous de celle réglée dans le menu Coupure en sous tension 11 5 V ou 10 8 V dans le programme Réglages par l utilisateur 14 Indications de l affichage Durant les processus de charge décharge les donn...

Страница 31: ...uisse se faire impeccablement avec l accu à traiter Les batteries chaudes ont plus de capacité que les batteries froides il ne faut donc pas s étonner qu elles soient moins performantes en hiver Les surcharges ainsi que les décharges profondes conduisent à d irréparables détériorations des éléments et réduisent durablement les performances des accus en diminuant leur capacité Ne jamais stocker des...

Страница 32: ...35 23 12 23 2 Ceská Republika Slovenská Republika RC Service Z Hnizdil Letecka666 22 CZ 16100 Praha 6 Ruzyne 42 2 33 31 30 95 Name des Käufers Owner s name Nom de l acheteur G a r a n t i e U r k u n d e Warranty certificate Certificat de garantie ULTRAMAT 25 Best Nr 6417 67 69 Übergabedatum Date of purchase delivery Date de remise Strasse Wohnort Complete adress Domicie et rue Firmenstempel und U...

Отзывы: