background image

 

8

Wichtige Sicherheitshinweise 

 
Sie  haben einen Bausatz erworben, aus dem – zusammen mit entsprechendem 
geeigneten  Zubehör  –  ein  funktionsfähiges  RC-Modell  fertiggestellt  werden 
kann.  Die  Einhaltung  der  Montage-  und  Betriebsanleitung  im  Zusammenhang 
mit  dem  Modell  sowie  die  Installation,  der  Betrieb,  die  Verwendung  und 
Wartung der mit dem Modell zusammenhängenden Komponenten können von 
GRAUPNER  nicht  überwacht  werden.  Daher  übernimmt  GRAUPNER  keinerlei 
Haftung  für  Verluste,  Schäden  oder  Kosten,  die  sich  aus  dem  fehlerhaften 
Betrieb,  aus  fehlerhaftem  Verhalten  bzw.  in  irgendeiner  Weise  mit  dem 
vorgenannten  zusammenhängend  ergeben.  Soweit  vom  Gesetzgeber  nicht 
zwingend  vorgeschrieben,  ist  die  Verpflichtung  der  Firma  GRAUPNER  zur 
Leistung 

von 

Schadensersatz, 

aus 

welchem 

Grund 

auch 

immer, 

ausgeschlossen  (inkl.  Personenschäden,  Tod,  Beschädigung  von  Gebäuden 
sowie 

auch 

Schäden 

durch 

Umsatz- 

oder 

Geschäftsverlust, 

durch 

Geschäftsunterbrechung oder andere indirekte oder direkte Folgeschäden), die 
von dem Einsatz des Modells herrühren. 
Die Gesamthaftung ist unter allen Umständen und in jedem Fall beschränkt auf 
den Betrag, den Sie tatsächlich für dieses Modell bezahlt haben. 
 
Die  Inbetriebnahme  und  der  Betrieb  des  Modells  erfolgt  einzig  und  allein  auf 
Gefahr  des  Betreibers.  Nur  ein  vorsichtiger  und  überlegter  Umgang  beim 
Betrieb schützt vor Personen- und Sachschäden. 
 
 
Schließen Sie gegebenenfalls eine spezielle RC-Modell-Haftpflichtversicherung 
ab. 
Diese Sicherheitshinweise müssen unbedingt aufbewahrt werden und müssen 
bei einem Weiterverkauf des Modells an den Käufer weitergegeben werden. 
 
 
 
 

Garantiebedingungen 

 
Die  Garantie    besteht  aus  Umtausch  von  solchen  Teilen,  die  während  der 
Garantiezeit  von  24  Monaten,  ab  dem  Datum  des  Kaufes  nachgewiesene 
Fabrikations-  oder  Materialfehler  aufweisen.  Weitergehende  Ansprüche  sind 
ausgeschlossen.  Transport-,  Verpackungs-,  Fracht-  und  Fahrtkosten  gehen  zu 
Lasten des Käufers. Für Transportschäden wird keine Haftung übernommen. Bei der 
Einsendung  an  GRAUPNER  bzw.  an  die  für  das  jeweilige  Land  zuständige 
Servicestelle sind eine sachdienliche Fehlerbeschreibung und die Rechnung mit dem 
Kaufdatum beizufügen. Die Garantie ist hinfällig, wenn der Ausfall des Teils oder des 
Modells  von  einem  Unfall,  unsachgemäßer  Behandlung  oder  falscher  Verwendung 
herrührt. 
 
 
 
 
 

Содержание TAXI CUP II

Страница 1: ...AXI CUP II Für Zweitaktmotoren mit ca 7 46 cm Hubraum Es wird eine Fernsteuerung mit 4 Funktionen benötigt GRAUPNER GmbH Co KG D 73230 KIRCHHEIM TECK GERMANY Änderungen vorbehalten Keine Haftung für Druckfehler 02 2004 Made in Vietnam ...

Страница 2: ...ner Helfer bei der Überprüfung und den ersten Flügen zur Seite steht RC Teile sowie Rudergestänge werden während des Zusammenbaus nach den entsprechenden Baustufen eingebaut Ein späterer Einbau ist gar nicht oder nur sehr schwierig möglich Achten Sie beim Kauf einer Funkfernsteuerung darauf dass die Sende und Empfangsgeräte auch für Flugmodelle geeignet und bei der Deutschen Bundespost Telekom zug...

Страница 3: ...Das weitgehend vorgefertigte Modell benötigt nur noch wenig Bauzeit Aber die verbleibenden Arbeiten sind wichtig und müssen sorgfältig ausgeführt werden Von deren einwandfreier Ausführung hängt es ab ob das Modell letztlich die vorgesehene Festigkeit und Flugeigenschaften haben wird deshalb langsam und präzise arbeiten Wenn Blechschrauben in Holz eingeschraubt werden diese durch Weißleim gegen Lös...

Страница 4: ...ragendes Sportgerät Eine anderweitige Verwendung ist verboten Ein Modell kann nur funktionstüchtig sein und den Erwartungen entsprechen wenn es im Sinne der Bauanleitung sorgfältigst gebaut oder montiert wurde Eigenmächtige Veränderungen von Konstruktion und Material sind nicht zulässig Nur ein vorsichtiger und überlegter Umgang beim Betrieb schützt vor Personen und Sachschäden Niemand würde sich ...

Страница 5: ...ahl angesaugt und können in den Luftschraubenkreis gelangen Informieren Sie alle Passanten und Zuschauer vor der Inbetriebnahme über alle möglichen Gefahren die von Ihrem Modell ausgehen und ermahnen Sie diese sich in ausreichendem Schutzabstand wenigstens 5 m aufzuhalten Modellflug darf nur bei normalen Außentemperaturen betrieben werden d h in einem Bereich von 5 C bis 35 C Extr emere Temperatur...

Страница 6: ...inem Elektrostarter der evtl mit einem zum Modell passenden Adapter ausgerüstet ist Als alternative Anwerfhilfe bei Flächenmodellen kann z B ein Rundholz mit einem aufgesteckten Stück Wasserschlauch verwendet werden Modellmotoren entwickeln im Betrieb u U einen Schallpegel der weit größer als 85 dB A sein kann dabei unbedingt Gehörschutz tragen Motoren nie ohne Schalldämpfer laufen lassen Aber auc...

Страница 7: ...ellung gebracht werden Geht dies nicht wird die Kraftstoffzufuhr durch Abklemmen oder Abziehen des Verbindungsschlauches zum Tank unterbrochen Niemals versuchen den Motor am Schwungrad Propeller oder Spinner anzuhalten Jeder Modellflieger hat sich so zu verhalten dass die öffentliche Sicherheit und Ordnung insbesondere andere Personen und Sachen sowie die Ordnung des Modellflugbetriebs nicht gefäh...

Страница 8: ...ng ist unter allen Umständen und in jedem Fall beschränkt auf den Betrag den Sie tatsächlich für dieses Modell bezahlt haben Die Inbetriebnahme und der Betrieb des Modells erfolgt einzig und allein auf Gefahr des Betreibers Nur ein vorsichtiger und überlegter Umgang beim Betrieb schützt vor Personen und Sachschäden Schließen Sie gegebenenfalls eine spezielle RC Modell Haftpflichtversicherung ab Di...

Страница 9: ...ung sowie Verrutschen Pflege und Wartung Säubern Sie das Modell nach jedem Gebrauch Entfernen Sie Schmutzreste auch vom Propeller Reinigen Sie das Modell und die RC Komponenten nur mit geeigneten Reinigungsmitteln Informieren Sie sich hierzu bei Ihrem Fachhändler Wenn das Modell längere Zeit nicht betrieben werden soll müssen alle bewegten Teile gesäubert und neu geschmiert werden Hinweise zum Bau...

Страница 10: ... Drehrichtungsumkehr möglich sein Besonders empfohlen Computer System ab X 412 bis mc 24 Es sind Servos mit Normalabmessungen vorgesehen wie z B C 4041 Best Nr 3916 Als Empfängerakku empfehlen wir SANYO AE 1400 AE Best Nr 2524 welcher vor und nach dem Flugbetrieb stets gut gewartet werden muss d h bis zum Erreichen der angegebenen Kapazität muss der Akku mehrmals geladen und wieder entladen werden...

Страница 11: ...terbatterie z B Best Nr 2592 Erforderliches Werkzeug nicht enthalten Verschiedene Kreuzschlitz Schraubendreher spitze Zange Flachzange Seitenschneider Balsamesser oder Rasierklinge verschiedene Bohrer Universalkerzenschlüssel Abkröpfzange Best Nr 5732 Bausatzinhalt Beginnen Sie erst mit dem Zusammenbau wenn Sie sich mit den Bauteilen und einzelnen Baustadien bestens vertraut gemacht haben Sollte e...

Страница 12: ...nen Erst nach dieser Überprüfung kann der Tragflügel zusammengeklebt werden Die beiden Tragflügelhälften werden mit UHU plus endfest 300 zusammengeklebt Nach den Angaben auf der Verpackung des Klebstoffes Härter und Binder zusammenmischen In die Verbinderaufnahme der rechten Tragflächenhälfte ausreichend Klebstoff geben Die eine Hälfte des Verbinders ebenfalls mit Klebstoff einstreichen und bis zu...

Страница 13: ...der Tragflügelhälften zu vermeiden empfiehlt es sich an der Endleiste auf der Flächenober und unterseite jeweils einen Balsaholzstreifen mittels zweier Klammern zu fixieren wie unten abgebildet Danach Klebestreifen vorsichtig entfernen Achtung Vorsichtig und flach abziehen dass die Bespannfolie nicht beschädigt wird Einbau des Querruderservos In das Servo die beiliegenden Gummitüllen einsetzen In ...

Страница 14: ...vobrettchen mit UHU coll oder besser UHU plus endfest 300 mit der Aussparung in Richtung Nasenleiste auf den Tragflügel kleben Nach dem Aushärten des Klebstoffes das Querruderservo in die Aussparung stecken und mit einem Bohrer Ø 1 5 mm die Befestigungslöcher bohren Das Servo mit den beiliegenden Schrauben festschrauben Auf das eine Ende der Querrudergestänge jeweils einen Kunststoffgabelkopf aufd...

Страница 15: ...i Mittelstellung von Servo müssen die Ruder in Neutralstellung sein Zum Abschluss der Arbeiten an der Tragfläche entsprechend nachfolgender Beschreibung an der Flächenober und unterseite die 4 Löcher für die Flächenbefestigungsschrauben mittels Lötkolben vorsichtig freilegen Einkleben von Seiten und Höhenleitwerk Die Aufnahmeschlitze für Seiten und Höhenflosse werden mit einem heißen Lötkolben fre...

Страница 16: ...erausragt und in der Draufsicht mit der Rumpflängsachse Mittellinie einen rechten Winkel bildet Jetzt mit einem Filzstift die Rumpfaußenkontur auf die Leitwerksteile übertragen An einem Lineal oder GEO Dreieck entlang etwas kleiner als angezeichnet die Bespannfolie mit einem Lötkolben vorsichtig durchschweißen und vom Holz ablösen ...

Страница 17: ...s Seitenleitwerk muss mit dem Höhenleitwerk einen rechten Winkel bilden Dies kann mit einem GEO Dreieck oder wie auf nachfolgendem Foto mit einem Winkel kontrolliert werden Mit Stecknadeln bis zum Aushärten sichern Durch die obigen Messungen können bei aufgeschraubtem Flügel die Winkel sowohl der Tragfläche als auch des Höhenleitwerks kontrolliert werden Die Messwerte müssen jeweils auf beiden Sei...

Страница 18: ...nruder Horn um 1 Loch gekürzt werden Montage des Spornfahrwerks Wie unten abgebildet wird das Spornfahrwerk mit zwei Zylinderkopfblechschrauben an den Rumpf geschraubt Wichtig Der Drehpunkt des Seitenruders und des Spornfahrwerks müssen übereinstimmen Nun muss das u förmige Kunststoffteil auf den Mitnehmerstift Stahldraht aufgesteckt und am Seitenruder mit einer Zylinderkopfblechschraube festgesch...

Страница 19: ...uerschnitt Abschließend die Fahrwerksbügel mit den beiliegenden Schrauben an den Rumpf schrauben Schrauben mit UHU Schraubensicherungslack gegen Lösen sichern Einbau der Servos in den Rumpf In die Servos die beiliegenden Gummitüllen einsetzen In die Gummitüllen werden nun die Messing Hohlnieten so eingeschoben dass der Bund auf der Unterseite der Gummitüllen ist Zum leichteren Einschieben können d...

Страница 20: ...mit Duo Gestängeanschluss verbinden den kurzen Stahldraht in der Mitte mit dem Servo verbinden Schaltereinbau im Rumpf Damit der Schalter von außen später betätigt werden kann muss mit Ø 1 8 mm ein Loch in den Schiebergriff gebohrt werden Die Aussparung im Brettchen dem verwendeten Schalter entsprechend vergrößern Schalter mit den beiliegenden Schrauben in das Brettchen schrauben Der Schalter muss...

Страница 21: ...21 ...

Страница 22: ...r Abstand zwischen Motorspant am Rumpf und Propellernabe am Motor sollte 120 mm betragen Jetzt kann die Position der Löcher auf den Motorspant übertragen werden Für die Befestigungsschrauben Zylinderkopfblechschrauben Ø 2 4 mm jetzt die Löcher in die Trägerarme vorbohren Ø 2 mm Anschließend ein Loch für das Drosselgestänge siehe unten bohren und das beiliegende Kunststoffrohr durchschieben Das Ges...

Страница 23: ...neren hängen zu bleiben Jetzt den Tankverschluss mit dem Tankpendel und den bereits gebogenen montierten Röhrchen wie abgebildet in den Stutzen am Tank schieben Es ist darauf zu achten dass ein Röhrchen nach unten zeigt zum Befüllen des Tanks Das nach oben zeigende Röhrchen dient als Überlauf beim Tanken und wird später über einen Nippel am Druckanschluss des Schalldämpfers angeschlossen Jetzt sol...

Страница 24: ...empfiehlt es sich in die entsprechende Empfängerbuchse 2 einen Entstörfilter Best Nr 1040 einzustecken Der Empfängerakku wird in Schaumstoff gelagert und im Rumpf so befestigt dass er auf keinen Fall verrutschen kann Querruderservo an das Verlängerungskabel anschließen Tragfläche mit den vier beiliegenden Schrauben auf der Tragflächenauflage befestigen Auswiegen von TAXI CUP II Das Modell rechts u...

Страница 25: ... keinesfalls mechanisch begrenzt werden Beim Bewegen des Steuerknüppels nach rechts muss das Seitenruder nach rechts ausschlagen links links Beim Bewegen des Höhen Tiefenruder Knüppels nach hinten zum Bauch muss das Ruder nach oben ausschlagen Wird der Steuerknüppel nach vorne gedrückt muss das Ruder nach unten ausschlagen Beim Bewegen des Querruder Steuerknüppels nach rechts muss das rechte Querr...

Страница 26: ...ew flights The RC components and linkages should be installed during construction i e when stated in the building instructions Fitting these parts later is likely to be much more difficult and may even be impossible If you are buying a new radio control system ensure that the transmitter and receiving system components are approved for use in model aircraft are certified by the Post Office authori...

Страница 27: ...t this model s use in any way except as a model aircraft A radio controlled model aircraft can only work properly and fulfil your expectations if it is built very carefully and in accordance with the building instructions Do not make any modifications of any kind to the design features or materials If you wish to avoid injuring people and damaging property it is essential to be careful and painsta...

Страница 28: ...ous to health under certain circumstances Read and observe the notes and warnings supplied by the manufacturer of these materials Model fuels are volatile and highly inflammable Keep them well away from open flames excessive heat all possible sources of sparks and anything else which could result in a fire Do not smoke in the immediate vicinity of fuel or fuel vapours Model engines produce a lot o...

Страница 29: ...loses completely when you move the throttle stick and trim to their end points If this does not work pinch the fuel feed line between your fingers or pull it off the carburettor Never try to stop the motor by grasping the flywheel propeller or spinner All model flyers should behave in such a way that the danger to people and property is minimised Never act in any way which will disturb other flyer...

Страница 30: ...liably and that all connections are secure The batteries must be charged and the range of the radio control system must be checked before you operate the model In particular the radio control system batteries must be fully charged before each session Ensure that the channel you intend to use is not already in use by other modellers Never fly the model if you are not certain that your channel is fr...

Страница 31: ...pacity For connecting the aileron servo to the receiver you will need a suppressor filter Order No 1040 plus foam material for protecting the receiver and battery e g foam rubber Order No 1637 Adhesives Fast setting epoxy resin e g UHU plus schnellfest Order No 962 Slow setting epoxy resin e g UHU plus endfest Order No 950 White glue e g UHU coll Order No 958 60 UHU hart cellulose cement e g Order...

Страница 32: ...shown and work slowly and carefully to avoid damaging the covering film Installing the aileron servo Press the rubber grommets supplied with the servo into the servo mounting lugs Push the tubular brass rivets into the rubber grommets from the underside so that the flange is at the bottom You may find it easier to insert the tubular rivets if you fit them on a small screwdriver first Lay the ailer...

Страница 33: ...r and elevator horns The horns must be mounted on the rudder and elevators in such a way that the clevis linkage points are exactly in line with the hinge axis Drill holes in the control surfaces for the horn retaining screws The clevises can now be fitted on the pushrods as described for the aileron linkage and connected to the second hole from the outside of the horns Screw the horns in place an...

Страница 34: ...ys at the OFF position when for whatever reason the pushrod is pushed in towards the fuselage Kante Motorhaube Edge of cowl Oeffnung Zylinderkopf Opening for cylinder head Skizze im Massstab 1 1 Full size drawing Skizze Schalldaempfer Full size drawing of silencer clearance opening Installing the glowplug motor and silencer These instructions only cover the method of installing the OS MAX 46 FX mo...

Страница 35: ...space under the fueltank inside the fuselage Make sure that the receiver battery cannot possibly shift while the model is in flight Connect the aileron servo to the extension lead and fit the wing on the fuselage secure it by tightening the four retaining screws Balancing the TAXI CUP II Support the model under both wing roots at a point about 90 mm aft of the wing leading edge If the CG position ...

Страница 36: ...modèle par un aide Pour les premiers essais d un modèle volant il est toujours préférable d avoir un aide expérimenté à ses côtés pour vérifier les réglages et assister les premiers vols Les pièces R C telles que les tringleries de gouverne devront être installées durant les stades de montage correspondants Un montage ultérieur ne serait que très difficile voire impossible Conseils pour le film de...

Страница 37: ...er un modèle réduit Vous pouvez vous adresser pour cela à un modéliste expérimenté vous inscrire dans un club d aéromodélisme ou dans une école de pilotage Vous pourrez en outre consulter votre revendeur ou la presse spécialisée sur le sujet Respectez scrupuleusement les indications données pour le centrage et les débattements de gouvernes Le modèle devra être réglé en correspondance Ensemble R C ...

Страница 38: ...z pas dans l environnement direct du carburant ni de ses vapeurs Un moteur modèle réduit dégage une forte chaleur en fonctionnant Le moteur et le silencieux deviennent très chauds et le restent encore un moment après l arrêt Ne les touchez pas dans ces conditions sous peine de vous brûler et prenez des précautions en effectuant les réglages La chaleur du moteur peut aussi provoquer un incendie Dur...

Страница 39: ...ue modéliste doit se comporter de façon à ce que l ordre et la sécurité publiques vis à vis des autres personnes et des biens ainsi que l activité des autres modélistes ne soient pas mis en danger ni perturbés Un modèle réduit volant est comparable à un véritable aéronef pour lequel toutes les dispositions légales doivent être prises la possession d une assurance est obligatoire Ces conseils mette...

Страница 40: ...ibre ne volez jamais tant que vous n en êtes pas sûr Observez les indications et les conseils donnés dans les instructions d utilisation de votre ensemble R C et de ses accessoires Veillez à ce que les servos ne soient pas bloqués mécaniquement sur la totalité de leur course Les batteries et les accus ne devront pas être mis en court circuit Retirer tous les accus du modèle durant son transport et...

Страница 41: ...de vol c est à dire chargé jusqu à l atteinte de la capacité indiquée puis à nouveau déchargé plusieurs fois de suite Pour la liaison du servos d ailerons avec le récepteur un filtres antiparasite Réf N 1040 sera nécessaire ainsi que du caoutchouc mousse pour l enrobage du récepteur et de l accu de réception par ex du caoutchouc cellulaire Réf N 1637 Colles Colle epoxy par ex UHU plus schnellfest ...

Страница 42: ...usqu au durcissement de la colle en veillant à respecter l angle du dièdre pour cela caler chaque bord marginal sur une hauteur d environ 25mm Pour empêcher qu un décalage se produise entre les panneaux d aile il est conseillé de fixer une latte de balsa sur le dessus et le dessous du bord de fuite au moyen de deux pinces à linge comme illustré ci dessous Retirer ensuite le ruban adhésif Attention...

Страница 43: ...et de la dérive dans les fentes du fuselage de la UHU coll ou mieux de la UHU plus endfest 300 pourront être utilisées Aligner ces plans par rapport au fuselage comme il a été précédemment décrit La dérive doit former un angle droit avec le stabilisateur ceci pourra être contrôlé avec une équerre comme montré sur la photo suivante Fixer la pièce avec des épingles jusqu au durcissement de la colle ...

Страница 44: ...du milieu avec le servo Montage de l interrupteur dans le fuselage Afin que l interrupteur puisse être actionné de l extérieur par une tringlerie un trou de φ 1 8mm sera percé dans le bouton Agrandir l ouverture dans la platine en correspondance de l interrupteur utilisé et le fixer avec les vis fournies avec celui ci L interrupteur devra être positionné dans la platine de façon à ce qu il soit su...

Страница 45: ...r contre tout risque de déplacement Raccordement des durits à carburant La durit d alimentation venant du plongeur du réservoir sera connectée sur la prise du carburateur et celle du trop plein sur la prise de pressurisation du silencieux La durit servant au remplissage du réservoir sera sortie hors du capot moteur fixée et refermée après le remplissage embout de fermeture Réf N 140 Il faudra veil...

Страница 46: ... la gouverne doit se soulever et s abaisser en le poussant en avant En déplaçant le manche de commande des ailerons vers la droite le volet droit doit se relever et le gauche s abaisser En poussant le manche de commande des gaz en avant le moteur doit tourner à plein gaz l admission d air du carburateur étant grande ouverte Et maintenant nous souhaitons beaucoup de plaisir avec les vols de votre T...

Отзывы: