GRAUPNER PICO 25 Скачать руководство пользователя страница 5

 

 Operating instructions Pico 8, Pico 25, POWER MOS 60 

(Order No. 7171, 7172, 7176) 
 
Dear customer, 
Many thanks for deciding to purchase this speed controller. This is a very high-performance product 
incorporating the latest technology. Please read though the instructions very carefully before you use 
your new controller. Be sure to hand them on to the new user. This should ensure that you are able 
to exploit the unit’s full potential, and avoid errors in its use. 
 

Functions: 

 

High pulse frequency 

 

Soft-start 

 

Low-voltage cut-off 

 

Ultra small 

 

Extremely light 

 

Power-on protection when switched on 

 

Safety notes: 

 

No toy. Not suitable for children under 14 years. 

 

Read through the operating instructions carefully before you use the unit. 

 

Exclusively for use in battery-operated radio-controlled models. No other usage is permissible. 

 

Do not carry out any modifications of any kind to the speed controller. 

 

All electric motors connected to the speed controller must be of suitable rating and adequately 
suppressed. 

 

Never  operate  your  speed  controller  in  or  around  water.  Dirt,  water  or  other  foreign  matter 
must not be allowed to get into the unit. 

 

Do not exceed the stated number of cells in the battery. 

 

Motors  fitted  with  propellers  (boat  or  aircraft)  are  hazardous  objects  which  must  be  handled 
with great care to avoid injury and damage. Never stand in or close to the primary danger area 
of the motor when the drive battery is connected to it. Any electrical or mechanical defect may 
cause  the  motor  to  burst  into  life  unexpectedly,  and  parts  may  then  fly  about  which  could 
cause serious injury. 

 

Disconnect the battery while charging or whenever the speed controller is not to be used. 

 

Don’t switch on the speed controller until it is plugged into the receiver, and the transmitter has 
been switched on. 

 

Don’t touch the heat-sinks if they are hot, or are heating up. 

 

Avoid  short-circuits and reversed  polarity  connections between  the  cables,  this  will ruin your 
speed controller immediately. 

 

Never run motor on external battery when hooked up on speed controller. 

 

Always carry out a range check on the ground before operating your model for the first time. 

 

Liability  exclusion:

  We  at  GRAUPNER  have  no  control  over  the  way  you  install,  use  and 

maintain this product, nor can we check that you abide by the operating instructions. For this 
reason  GRAUPNER  accepts  no  liability  whatever  for  injury,  damage  to  property  or  financial 
loss which result from the incorrect or improper use of this product, or are connected with it in 
any way. Because we have no control over the installation of this product, in no case shall our 
liability exceed the original cost of the product. 

 
 
 
 
 

Содержание PICO 25

Страница 1: ...gang zum gefahrlosen Betrieb erfordern Halten Sie sich daher niemals neben oder im Gefährdungsbereich des Antriebes auf wen der Antriebsakku angesteckt ist Technische Defekte elektrischer oder mechanischer Art können zum unverhofften Anlaufen des Motors und herumfliegenden Teilen führen die erhebliche Verletzungen verursachen können Stecken Sie immer den Akku ab wenn der Akku geladen wird oder der...

Страница 2: ...e geeignete Stelle geklebt oder mit 2 Schrauben montiert Einbau des Fernsteuerempfängers Um Empfangsstörungen zu vermeiden montieren Sie bitte den Empfänger möglichst weit weg von Motor Stromleitungen Akkus und Servo s Die Antenne sollte möglichst direkt aus dem Modell herausgeführt werden Zur Erhöhung der Reichweite können Sie einen Powerkondensator richtig gepolt parallel zum Fahrakku anschließe...

Страница 3: ...lt Die Programmierung kann ebenso am Regler erfolgen Sollte Ihnen die Werkseinstellung des Reglers nicht zusagen so Programmieren Sie bitte die Knüppelwege neu auf den Regler Programmieren des Reglers auf die Knüppelwege des Senders und Aktivierung Deaktivierung der Bremse Hinweis Der Softanlauf ist langsamer wenn Sie am Sender große Steuerwege programmieren 100 bzw schneller wenn Sie am Sender kl...

Страница 4: ...Keine Haftung für Druckfehler Änderungen vorbehalten 09 04 Hinweise zum Umweltschutz Das Symbol auf dem Produkt der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist darauf hin dass dieses Produkt am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden darf Es muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden Die Werkstof...

Страница 5: ... aircraft are hazardous objects which must be handled with great care to avoid injury and damage Never stand in or close to the primary danger area of the motor when the drive battery is connected to it Any electrical or mechanical defect may cause the motor to burst into life unexpectedly and parts may then fly about which could cause serious injury Disconnect the battery while charging or whenev...

Страница 6: ...er for use Set the travels at the transmitter to 100 set the trim to neutral and connect the speed controller to the receiver Ensure that the speed controller switch is set to OFF before you connect the battery to the unit Switch on the transmitter and only then the speed controller Installing the On Off switch The On Off switch can simply be fixed to any suitable point using double sided foam tap...

Страница 7: ...the throttle channel alternatively you may have reduced the throttle servo travel to less than 100 If you don t like the factory setting of the speed controller you should follow the next programming steps Programming the speed controller to your transmitter stick and activating deactivating the brake Attention The soft start time will change with your servo travel If you choose the servo travel 1...

Страница 8: ...troduce modifications 09 04 Environ mental Protection Notes When this product comes to the end of its useful life you must not dispose of it in the ordinary domestic waste The correct method of disposal is to take it to your local collection point for recycling electrical and electronic equipment The symbol shown here which may be found on the product itself in the operating instructions or on the...

Страница 9: ... sont dangereux et nécessitent la prise de précautions vis à vis de l entourage Ne vous tenez jamais à côté ou dans la zone dangereuse d une propulsion lorsque la batterie d alimentation est connectée Une défectuosité d ordre électrique ou mécanique peut provoquer le démarrage involontaire du moteur et la projection de pièce qui peuvent vous blesser sérieusement Déconnecter toujours la batterie du...

Страница 10: ...égulateur Montage de l interrupteur du régulateur L interrupteur sera simplement collé à un endroit adapté avec de la bande adhésive double face ou fixé avec deux vis Installation du récepteur Pour éviter des perturbations au récepteur il conviendra de l installer le plus éloigné possible du moteur des conducteurs de courant de la batterie et des servos Le fil d antenne de réception devra être sor...

Страница 11: ...etteur sur REVERSE ou la course du servo est réglée trop faible La programmation peut se faire de même sur le régulateur Si le réglage du régulateur effectué en usine ne vous convient pas programmez alors à nouveau la course du manche sur le régulateur Programmation du régulateur sur la course du manche de l émetteur et activation désactivation du frein Note Le démarrage souple est plus lent lorsq...

Страница 12: ...EIM TECK GERMANY Nous ne sommes pas responsables d éventuelles erreurs d impression Sous réserve de modifications 09 04 Indications quand à la protection de l environnement Ce produit à la fin de sa durée de vie ne doit pas être mis à la poubelle mais être remis à une collecte pour le recycle ment d appareils électriques et électroniques Le symbole inscrit sur le produit dans la notice d instructi...

Отзывы: