background image

Hinweise zum Umweltschutz

Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist darauf hin,

dass dieses Produkt bzw. elektronische Teile davon am Ende seiner Lebensdauer nicht über den 

normalen Haushaltsabfall entsorgt werden dürfen. Es muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von 

elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. 

Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stoffli-

chen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag 

zum Umweltschutz. 

Batterien und Akkus müssen aus dem Gerät entfernt werden und bei einer entsprechenden Sammelstelle 

getrennt entsorgt werden.

Bei RC-Modellen müssen Elektronikteile, wie z.B. Servos, Empfänger oder Fahrtenregler aus dem Produkt 

ausgebaut und getrennt bei einer entsprechenden Sammelstelle als Elektro-Schrott entsorgt werden.

Bitte erkundigen Sie sich bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle.

Environnemental Protection Notes

When this product comes to the end of its useful life, you must not dispose of it in the ordinary domestic 

waste. The correct method of disposal is to take it to your local collection point for recycling electrical and 

electronic equipment. The symbol shown here, which may be found on the product itself, in the operating 

instructions or on the packaging, indicates that this is the case.

Individual markings indicate which materials can be recycled and re-used. You can make an important 

contribution to the protection of our common environment by re-using the product, recycling the basic 

materials or recycling redundant equipment in other ways. 

Remove batteries from your device and dispose of them at your local collection point for batteries.

In case of R/C models, you have to remove electronic parts like servos, receiver, or speed controller from 

the product in question, and these parts must be disposed of with a corresponding collection point for 

electrical scrap.

If you don’t know the location of your nearest disposal centre, please enquire at your local council office.

Indications quant à la protection de l’environnement

Ce produit à la fin de sa durée de vie ne doit pas être mis à la poubelle, mais être remis à une collecte 

pour le recycle ment d’appareils électriques et électroniques. Le symbole inscrit sur le produit, dans la 

notice d’instructions et sur son emballage l’indique.

Les matériaux selon leurs reconnaissances sont réutilisables. Avec le recyclage de matériaux et autres 

formes d’appareils, vous contribuez à la protection de l’environnement.

Les batteries et accus doivent être retirés de l’appareil et doivent être remis à un dépôt homologué pour ce 

type de produits.

Pour les modèles radiocommandés, les pièces électroniques, comme par exemple les servos, récepteur 

ou variateur de vitesse, doivent être démontés et retirés du produit et être remis à une collecte spécialisée 

pour produits électroniques.

Hinweise zum Umweltschutz / Environmental
Protection Notes / Protection de I‘ environnement

Konformitätserklärung / Conformity Declaration / 
Déclaration de conformitè

EG-Konformitätserklärung

Für das folgend bezeichnete Erzeugnis

MULTILADER 3; Best.-Nr. 6407

wird  hiermit  bestätigt,  dass  es  den  wesentli-

chen  Schutzanforderungen  entspricht,  die  in 

der  Richtlinie  des  Rates  zur  Angleichung  der 

Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die 

elektromagnetische  Verträglichkeit  (2004/108/

CE) bzw. die elektrische Sicherheit LVD (2006/95/

CE) festgelegt sind.

Zur  Beurteilung  des  Erzeugnisses  hinsichtlich 

elektromagnetischer Verträglichkeit wurden fol-

gende Normen herangezogen:

EN 60335-1
EN 60335-2-29
EN 50366

Diese Erklärung wird verantwortlich für den 

Hersteller/Importeur 

 

 

Graupner GmbH & Co. KG

Henriettenstr. 94-96

73230 Kirchheim/Teck

abgegeben durch 

73230 Kirchheim/Teck, den 14.03.08

 

    Hans Graupner

 

    Geschäftsführer

EU Conformity Declaration

We hereby declare that the following product:

MULTILADER 3; Order No. 6407

conforms  with  the  essential  protective  require-

ments as laid down in the directive for harmonis-

ing the statutory directives of the member states 

concerning electro-magnetic interference 

(2004/108/CE) and LVD (2006/95/CE).

This product has been tested for electro-magne-

tic interference in accordance with the following 

norms:

EN 60335-1
EN 60335-2-29
EN 50366

This declaration was produced by:

Graupner GmbH & Co. KG

Henriettenstr. 94-96

73230 Kirchheim/Teck

and is valid for the manufacturer / importer of 

the product 

73230 Kirchheim/Teck, Germany, on 14.03.08

 

    Hans Graupner

 

    Managing Director

Déclaration de conformité EG :

Pour le produits suivant

MULTILADER 3; Réf. N°6407

Nous confirmons que la compatibilité électro-

nique correspond aux directives 

(2004/108/CE) et LVD (2006/95/CE).

Normes appliquées :

EN 60335-1
EN 60335-2-29
EN 50366

Cette déclaration est sous la responsabilité du 

Fabricant/Importateur

Graupner GmbH & Co. KG

Henriettenstr. 94-96

73230 Kirchheim/Teck

Fait à 

73230 Kirchheim/Teck,  le  14.03.08

 

   

 Hans Graupner

                           Le Directeur d’Entreprise

Содержание MULTILADER 3

Страница 1: ...Die Garantie besteht darin dass während der Garantiezeit nachgewiesene Fabrikations oder Materialfehler kostenlos be hoben werden Weitergehende Ansprüche sind ausgeschlossen Transport Verpackungs und Frachtkosten gehen zu Lasten des Käufers Für Transportschäden wird keine Haftung übernommen Das Gerät ist an die für das jeweilige Land zuständige Servicestelle einzuschic ken Die Garantie hat nur Gül...

Страница 2: ...egerät geladen werden Alle drei Ausgänge verfügen über eine Delta Peak Abschaltung 1 Das folgende Bild 1 zeigt den Spannungszustand während des Ladevorgangs Senkrecht voltage Spannung V waagrecht charge period Ladedauer Bild1 Figure 1 Betrieb 1 Vergewissern Sie sich zuerst dass die Akkukabel und die Ladekabel richtig angeschlossen sind siehe Bild 2 POWER offenes Ladekabel Transmitter Sender Receiv...

Страница 3: ...110 240V AC 50 60 Hz mains power socket The unit is comprehensively protected against overload and short circuit and is maintenance free in operation Separate charge indicator LEDs are provided for each charge output Before using the charger for the first time Please read right through these instructions before you use the charger for the first time Keep these instructions in a safe place and if y...

Страница 4: ...notre participation aux dédommagements d une façon quelconque Avertissement Les batteries usagées ou devenues inutilisables contiennent des métaux toxiques et ne devront pas être jetées dans une poubelle domestique mais dans un container spécialement réservé au recyclage des batteries Types d accus rechargeables Accus NiCd ou NiMH d une capacité de 0 6 à 5 Ah Ces accus réputés pour l utilisation e...

Страница 5: ...ur son emballage l indique Les matériaux selon leurs reconnaissances sont réutilisables Avec le recyclage de matériaux et autres formes d appareils vous contribuez à la protection de l environnement Les batteries et accus doivent être retirés de l appareil et doivent être remis à un dépôt homologué pour ce type de produits Pour les modèles radiocommandés les pièces électroniques comme par exemple ...

Отзывы: