background image

 

must  not  be  glued  to  the  wing  structure.  The  tip  rib  (14)  includes  an  integral  strut 
which ensures that the wings are joined with the correct dihedral.
 
Stage photo 6 shows the assembly 
(12).  It  also  shows  the  wingtip  (20)  and  the  ballast  chamber  plug  (3).  Glue  the 
abrasive paper to the sanding block, and weight it down with a heavy object such as 
a thick book while the glue sets.
 
Stage 
section  can  be  marked  on  it.  Dismantle  the  parts,  and  trim  back  part  (12)  to  the 
marked  line  using  a  balsa  knife.  Sand  it  to  final  shape  using  the  sanding  block. 
Caution: 
your fingers, hands and body!

 

Stage  photo  8  shows  how  the  wing  panels  are  joined.  Allow  the  glued  joints  to  set 
hard before cutting off the integral struts from the tip ribs. Sand the outb
each wing before gluing the wingtips (20) in place.
 
Stage  photo 9:  pour all  the  trim  ballast  (30)  into  the  ballast  chamber,  then seal  the 
opening  with the  plug (3).  Glue  the hardwood  dowel  (26)  for  the wing bands  in  the 
hole in the fuselage, 
right
the marked point, drilling exactly in the centre of the wood, then screw the towhook 
(27)  into  it  using
block, but leave the trailing edge of the tail panels and wings ‘square’.
Cut out the individual decals from the sheet, peel off the backing film and apply them 
to the model in the arrangemen
the kit box if you wish.
 
Balancing, test
Before the model can be balanced it must be assembled completely, ready to fly: i.e. 
fit  the  wing  and  tailplane.  The  wing  is  held  in  place  using  two  rubber 
which  are  slipped  over  the  fuselage  from  the  front;  place  the  wing  on  the  saddle, 
then  stretch  the  rubber  bands  forward,  over  the  wing,  and  onto  the  ends  of  the 
hardwood dowel (26). The tailplane is attached to the fuselage using a rubber band 
(29) stretched from the tailskid (9) to the ends of the locating pieces (8).
The model’s Centre of Gravity (balance point) is located 55 mm aft of the wing 
leading edge; as indicated by the arrow on the outer fuselage sides (1). Check the 
CG by supporting t
should now balance level.
Wait for a day with little or no wind, and set the trim
flying. The ideal flying site is a large grassy field sloping gently into w
glider a hand
Once released, the model should glide in a straight, shallow path to the ground. If it 
dives (glides too steeply), remove a little nose ballast. If it tends to 
deflect the trim
Once  the  test
flights.  It  is  particularly  important  to  launch  directly  into  wind  when  towing.  If  the 
mode
 
All of us at GRAUPNER 
                                                                                                            

 
 
 

Parts List 

No.

1
2
3
4
5
6
7
8
9

10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

 

must  not  be  glued  to  the  wing  structure.  The  tip  rib  (14)  includes  an  integral  strut 
which ensures that the wings are joined with the correct dihedral.

Stage photo 6 shows the assembly 
(12).  It  also  shows  the  wingtip  (20)  and  the  ballast  chamber  plug  (3).  Glue  the 
abrasive paper to the sanding block, and weight it down with a heavy object such as 
a thick book while the glue sets.

Stage photo 7 shows the wing panel placed loosely against part 12, so that the airfoil 
section  can  be  marked  on  it.  Dismantle  the  parts,  and  trim  back  part  (12)  to  the 
marked  line  using  a  balsa  knife.  Sand  it  to  final  shape  using  the  sanding  block. 
Caution:  serious  injury  risk!  When  using  a  balsa  knife  always  cut  away  from 
your fingers, hands and body!

Stage  photo  8  shows  how  the  wing  panels  are  joined.  Allow  the  glued  joints  to  set 
hard before cutting off the integral struts from the tip ribs. Sand the outb
each wing before gluing the wingtips (20) in place.

Stage  photo 9:  pour all  the  trim  ballast  (30)  into  the  ballast  chamber,  then seal  the 
opening  with the  plug (3).  Glue  the hardwood  dowel  (26)  for  the wing bands  in  the 
hole in the fuselage, 
right-angles to the fuselage. Drill a 2 mm Ø hole in the underside of the fuselage at 
the marked point, drilling exactly in the centre of the wood, then screw the towhook 
(27)  into  it  using
block, but leave the trailing edge of the tail panels and wings ‘square’.
Cut out the individual decals from the sheet, peel off the backing film and apply them 
to the model in the arrangemen
the kit box if you wish.

Balancing, test
Before the model can be balanced it must be assembled completely, ready to fly: i.e. 
fit  the  wing  and  tailplane.  The  wing  is  held  in  place  using  two  rubber 
which  are  slipped  over  the  fuselage  from  the  front;  place  the  wing  on  the  saddle, 
then  stretch  the  rubber  bands  forward,  over  the  wing,  and  onto  the  ends  of  the 
hardwood dowel (26). The tailplane is attached to the fuselage using a rubber band 

29) stretched from the tailskid (9) to the ends of the locating pieces (8).

The model’s Centre of Gravity (balance point) is located 55 mm aft of the wing 
leading edge; as indicated by the arrow on the outer fuselage sides (1). Check the 
CG by supporting t
should now balance level.
Wait for a day with little or no wind, and set the trim
flying. The ideal flying site is a large grassy field sloping gently into w
glider a hand
Once released, the model should glide in a straight, shallow path to the ground. If it 
dives (glides too steeply), remove a little nose ballast. If it tends to 
deflect the trim
Once  the  test
flights.  It  is  particularly  important  to  launch  directly  into  wind  when  towing.  If  the 
model veers off to one side, correct it with the trim

All of us at GRAUPNER 
                                                                                                            

Parts List 

No.  Description

Outer fuselage side

Inner 

Ballast chamber plug

Wing saddle

Lower wing centre section

Upper wing centre section

Tailplane saddle

Tailplane locating piece

Tailskid

10  Wing centre section plate
11  Centre rib
12  Dihedral rail
13  Rib 
14  Tip rib with dihedral strut
15  Fin 
16  Trim
17  Trim
18  Fin locating piece
19  In-fill piece
20  Wingtip
21  Tailplane tip
22  Tailplane
23  Profiled wing leading edge
24  Wing trailing edge
25  Tail boom
26  Dowel
27  Tow-
28  Wing retaining band

must  not  be  glued  to  the  wing  structure.  The  tip  rib  (14)  includes  an  integral  strut 
which ensures that the wings are joined with the correct dihedral.

Stage photo 6 shows the assembly 
(12).  It  also  shows  the  wingtip  (20)  and  the  ballast  chamber  plug  (3).  Glue  the 
abrasive paper to the sanding block, and weight it down with a heavy object such as 
a thick book while the glue sets.

photo 7 shows the wing panel placed loosely against part 12, so that the airfoil 

section  can  be  marked  on  it.  Dismantle  the  parts,  and  trim  back  part  (12)  to  the 
marked  line  using  a  balsa  knife.  Sand  it  to  final  shape  using  the  sanding  block. 

serious  injury  risk!  When  using  a  balsa  knife  always  cut  away  from 

your fingers, hands and body!

Stage  photo  8  shows  how  the  wing  panels  are  joined.  Allow  the  glued  joints  to  set 
hard before cutting off the integral struts from the tip ribs. Sand the outb
each wing before gluing the wingtips (20) in place.

Stage  photo 9:  pour all  the  trim  ballast  (30)  into  the  ballast  chamber,  then seal  the 
opening  with the  plug (3).  Glue  the hardwood  dowel  (26)  for  the wing bands  in  the 
hole in the fuselage, 

angles to the fuselage. Drill a 2 mm Ø hole in the underside of the fuselage at 

the marked point, drilling exactly in the centre of the wood, then screw the towhook 
(27)  into  it  using  flat
block, but leave the trailing edge of the tail panels and wings ‘square’.
Cut out the individual decals from the sheet, peel off the backing film and apply them 
to the model in the arrangemen
the kit box if you wish.

Balancing, test-flying
Before the model can be balanced it must be assembled completely, ready to fly: i.e. 
fit  the  wing  and  tailplane.  The  wing  is  held  in  place  using  two  rubber 
which  are  slipped  over  the  fuselage  from  the  front;  place  the  wing  on  the  saddle, 
then  stretch  the  rubber  bands  forward,  over  the  wing,  and  onto  the  ends  of  the 
hardwood dowel (26). The tailplane is attached to the fuselage using a rubber band 

29) stretched from the tailskid (9) to the ends of the locating pieces (8).

The model’s Centre of Gravity (balance point) is located 55 mm aft of the wing 
leading edge; as indicated by the arrow on the outer fuselage sides (1). Check the 
CG by supporting the model at the marked point under the wings on two fingertips: it 
should now balance level.
Wait for a day with little or no wind, and set the trim
flying. The ideal flying site is a large grassy field sloping gently into w
glider a hand-launch directly into wind; push it forward rather than throwing it.
Once released, the model should glide in a straight, shallow path to the ground. If it 
dives (glides too steeply), remove a little nose ballast. If it tends to 
deflect the trim-rudder in the opposite direction by about 1 mm.
Once  the  test-glides  are  successful,  the  glider  can  be  towed  to  height  for  longer 
flights.  It  is  particularly  important  to  launch  directly  into  wind  when  towing.  If  the 

l veers off to one side, correct it with the trim

All of us at GRAUPNER 
                                                                                                            

Parts List  

Description 
Outer fuselage side
Inner fuselage side
Ballast chamber plug
Wing saddle 
Lower wing centre section
Upper wing centre section
Tailplane saddle
Tailplane locating piece
Tailskid 
Wing centre section plate
Centre rib 
Dihedral rail 

 

Tip rib with dihedral strut

Trim-rudder 
Trim-rudder hinge
Fin locating piece

fill piece 

Wingtip 
Tailplane tip 
Tailplane 
Profiled wing leading edge
Wing trailing edge
Tail boom 
Dowel 

-hook 

Wing retaining band

must  not  be  glued  to  the  wing  structure.  The  tip  rib  (14)  includes  an  integral  strut 
which ensures that the wings are joined with the correct dihedral.

Stage photo 6 shows the assembly 
(12).  It  also  shows  the  wingtip  (20)  and  the  ballast  chamber  plug  (3).  Glue  the 
abrasive paper to the sanding block, and weight it down with a heavy object such as 
a thick book while the glue sets.

photo 7 shows the wing panel placed loosely against part 12, so that the airfoil 

section  can  be  marked  on  it.  Dismantle  the  parts,  and  trim  back  part  (12)  to  the 
marked  line  using  a  balsa  knife.  Sand  it  to  final  shape  using  the  sanding  block. 

serious  injury  risk!  When  using  a  balsa  knife  always  cut  away  from 

your fingers, hands and body!

Stage  photo  8  shows  how  the  wing  panels  are  joined.  Allow  the  glued  joints  to  set 
hard before cutting off the integral struts from the tip ribs. Sand the outb
each wing before gluing the wingtips (20) in place.

Stage  photo 9:  pour all  the  trim  ballast  (30)  into  the  ballast  chamber,  then seal  the 
opening  with the  plug (3).  Glue  the hardwood  dowel  (26)  for  the wing bands  in  the 
hole in the fuselage, followed by the wing saddle (4): check that part (4) is exactly at 

angles to the fuselage. Drill a 2 mm Ø hole in the underside of the fuselage at 

the marked point, drilling exactly in the centre of the wood, then screw the towhook 

flat-nose  pliers.  Sand  all  sharp  edges  smooth  using  the  sanding 

block, but leave the trailing edge of the tail panels and wings ‘square’.
Cut out the individual decals from the sheet, peel off the backing film and apply them 
to the model in the arrangemen
the kit box if you wish. 

flying 

Before the model can be balanced it must be assembled completely, ready to fly: i.e. 
fit  the  wing  and  tailplane.  The  wing  is  held  in  place  using  two  rubber 
which  are  slipped  over  the  fuselage  from  the  front;  place  the  wing  on  the  saddle, 
then  stretch  the  rubber  bands  forward,  over  the  wing,  and  onto  the  ends  of  the 
hardwood dowel (26). The tailplane is attached to the fuselage using a rubber band 

29) stretched from the tailskid (9) to the ends of the locating pieces (8).

The model’s Centre of Gravity (balance point) is located 55 mm aft of the wing 
leading edge; as indicated by the arrow on the outer fuselage sides (1). Check the 

he model at the marked point under the wings on two fingertips: it 

should now balance level. 
Wait for a day with little or no wind, and set the trim
flying. The ideal flying site is a large grassy field sloping gently into w

launch directly into wind; push it forward rather than throwing it.

Once released, the model should glide in a straight, shallow path to the ground. If it 
dives (glides too steeply), remove a little nose ballast. If it tends to 

rudder in the opposite direction by about 1 mm.

glides  are  successful,  the  glider  can  be  towed  to  height  for  longer 

flights.  It  is  particularly  important  to  launch  directly  into  wind  when  towing.  If  the 

l veers off to one side, correct it with the trim

All of us at GRAUPNER Modellbau 
                                                                                                            

 

Outer fuselage side 

fuselage side 

Ballast chamber plug 

 

Lower wing centre section
Upper wing centre section
Tailplane saddle 
Tailplane locating piece

Wing centre section plate

 

Tip rib with dihedral strut

rudder hinge 

Fin locating piece 

 

Profiled wing leading edge
Wing trailing edge 

Wing retaining band 

must  not  be  glued  to  the  wing  structure.  The  tip  rib  (14)  includes  an  integral  strut 
which ensures that the wings are joined with the correct dihedral.

Stage photo 6 shows the assembly of the wing centre section from parts (5), (6) and 
(12).  It  also  shows  the  wingtip  (20)  and  the  ballast  chamber  plug  (3).  Glue  the 
abrasive paper to the sanding block, and weight it down with a heavy object such as 
a thick book while the glue sets. 

photo 7 shows the wing panel placed loosely against part 12, so that the airfoil 

section  can  be  marked  on  it.  Dismantle  the  parts,  and  trim  back  part  (12)  to  the 
marked  line  using  a  balsa  knife.  Sand  it  to  final  shape  using  the  sanding  block. 

serious  injury  risk!  When  using  a  balsa  knife  always  cut  away  from 

your fingers, hands and body! 

Stage  photo  8  shows  how  the  wing  panels  are  joined.  Allow  the  glued  joints  to  set 
hard before cutting off the integral struts from the tip ribs. Sand the outb
each wing before gluing the wingtips (20) in place.

Stage  photo 9:  pour all  the  trim  ballast  (30)  into  the  ballast  chamber,  then seal  the 
opening  with the  plug (3).  Glue  the hardwood  dowel  (26)  for  the wing bands  in  the 

followed by the wing saddle (4): check that part (4) is exactly at 

angles to the fuselage. Drill a 2 mm Ø hole in the underside of the fuselage at 

the marked point, drilling exactly in the centre of the wood, then screw the towhook 

nose  pliers.  Sand  all  sharp  edges  smooth  using  the  sanding 

block, but leave the trailing edge of the tail panels and wings ‘square’.
Cut out the individual decals from the sheet, peel off the backing film and apply them 
to the model in the arrangement of your choice. You can copy the scheme shown on 

Before the model can be balanced it must be assembled completely, ready to fly: i.e. 
fit  the  wing  and  tailplane.  The  wing  is  held  in  place  using  two  rubber 
which  are  slipped  over  the  fuselage  from  the  front;  place  the  wing  on  the  saddle, 
then  stretch  the  rubber  bands  forward,  over  the  wing,  and  onto  the  ends  of  the 
hardwood dowel (26). The tailplane is attached to the fuselage using a rubber band 

29) stretched from the tailskid (9) to the ends of the locating pieces (8).

The model’s Centre of Gravity (balance point) is located 55 mm aft of the wing 
leading edge; as indicated by the arrow on the outer fuselage sides (1). Check the 

he model at the marked point under the wings on two fingertips: it 

Wait for a day with little or no wind, and set the trim
flying. The ideal flying site is a large grassy field sloping gently into w

launch directly into wind; push it forward rather than throwing it.

Once released, the model should glide in a straight, shallow path to the ground. If it 
dives (glides too steeply), remove a little nose ballast. If it tends to 

rudder in the opposite direction by about 1 mm.

glides  are  successful,  the  glider  can  be  towed  to  height  for  longer 

flights.  It  is  particularly  important  to  launch  directly  into  wind  when  towing.  If  the 

l veers off to one side, correct it with the trim

Modellbau hope you have many fine flights with your

                                                                                                            

 

Lower wing centre section 
Upper wing centre section 

Tailplane locating piece 

Wing centre section plate 

Tip rib with dihedral strut 

Profiled wing leading edge 

GRAUPNER/SJ GmbH D

Änderungen vorbehalten! 

must  not  be  glued  to  the  wing  structure.  The  tip  rib  (14)  includes  an  integral  strut 
which ensures that the wings are joined with the correct dihedral.

of the wing centre section from parts (5), (6) and 

(12).  It  also  shows  the  wingtip  (20)  and  the  ballast  chamber  plug  (3).  Glue  the 
abrasive paper to the sanding block, and weight it down with a heavy object such as 

photo 7 shows the wing panel placed loosely against part 12, so that the airfoil 

section  can  be  marked  on  it.  Dismantle  the  parts,  and  trim  back  part  (12)  to  the 
marked  line  using  a  balsa  knife.  Sand  it  to  final  shape  using  the  sanding  block. 

serious  injury  risk!  When  using  a  balsa  knife  always  cut  away  from 

Stage  photo  8  shows  how  the  wing  panels  are  joined.  Allow  the  glued  joints  to  set 
hard before cutting off the integral struts from the tip ribs. Sand the outb
each wing before gluing the wingtips (20) in place.

Stage  photo 9:  pour all  the  trim  ballast  (30)  into  the  ballast  chamber,  then seal  the 
opening  with the  plug (3).  Glue  the hardwood  dowel  (26)  for  the wing bands  in  the 

followed by the wing saddle (4): check that part (4) is exactly at 

angles to the fuselage. Drill a 2 mm Ø hole in the underside of the fuselage at 

the marked point, drilling exactly in the centre of the wood, then screw the towhook 

nose  pliers.  Sand  all  sharp  edges  smooth  using  the  sanding 

block, but leave the trailing edge of the tail panels and wings ‘square’.
Cut out the individual decals from the sheet, peel off the backing film and apply them 

t of your choice. You can copy the scheme shown on 

Before the model can be balanced it must be assembled completely, ready to fly: i.e. 
fit  the  wing  and  tailplane.  The  wing  is  held  in  place  using  two  rubber 
which  are  slipped  over  the  fuselage  from  the  front;  place  the  wing  on  the  saddle, 
then  stretch  the  rubber  bands  forward,  over  the  wing,  and  onto  the  ends  of  the 
hardwood dowel (26). The tailplane is attached to the fuselage using a rubber band 

29) stretched from the tailskid (9) to the ends of the locating pieces (8).

The model’s Centre of Gravity (balance point) is located 55 mm aft of the wing 
leading edge; as indicated by the arrow on the outer fuselage sides (1). Check the 

he model at the marked point under the wings on two fingertips: it 

Wait for a day with little or no wind, and set the trim
flying. The ideal flying site is a large grassy field sloping gently into w

launch directly into wind; push it forward rather than throwing it.

Once released, the model should glide in a straight, shallow path to the ground. If it 
dives (glides too steeply), remove a little nose ballast. If it tends to 

rudder in the opposite direction by about 1 mm.

glides  are  successful,  the  glider  can  be  towed  to  height  for  longer 

flights.  It  is  particularly  important  to  launch  directly  into  wind  when  towing.  If  the 

l veers off to one side, correct it with the trim

hope you have many fine flights with your

                                                                                                            

No. 

off 




























GRAUPNER/SJ GmbH D

Änderungen vorbehalten! 

must  not  be  glued  to  the  wing  structure.  The  tip  rib  (14)  includes  an  integral  strut 
which ensures that the wings are joined with the correct dihedral.

of the wing centre section from parts (5), (6) and 

(12).  It  also  shows  the  wingtip  (20)  and  the  ballast  chamber  plug  (3).  Glue  the 
abrasive paper to the sanding block, and weight it down with a heavy object such as 

photo 7 shows the wing panel placed loosely against part 12, so that the airfoil 

section  can  be  marked  on  it.  Dismantle  the  parts,  and  trim  back  part  (12)  to  the 
marked  line  using  a  balsa  knife.  Sand  it  to  final  shape  using  the  sanding  block. 

serious  injury  risk!  When  using  a  balsa  knife  always  cut  away  from 

Stage  photo  8  shows  how  the  wing  panels  are  joined.  Allow  the  glued  joints  to  set 
hard before cutting off the integral struts from the tip ribs. Sand the outb
each wing before gluing the wingtips (20) in place. 

Stage  photo 9:  pour all  the  trim  ballast  (30)  into  the  ballast  chamber,  then seal  the 
opening  with the  plug (3).  Glue  the hardwood  dowel  (26)  for  the wing bands  in  the 

followed by the wing saddle (4): check that part (4) is exactly at 

angles to the fuselage. Drill a 2 mm Ø hole in the underside of the fuselage at 

the marked point, drilling exactly in the centre of the wood, then screw the towhook 

nose  pliers.  Sand  all  sharp  edges  smooth  using  the  sanding 

block, but leave the trailing edge of the tail panels and wings ‘square’.
Cut out the individual decals from the sheet, peel off the backing film and apply them 

t of your choice. You can copy the scheme shown on 

Before the model can be balanced it must be assembled completely, ready to fly: i.e. 
fit  the  wing  and  tailplane.  The  wing  is  held  in  place  using  two  rubber 
which  are  slipped  over  the  fuselage  from  the  front;  place  the  wing  on  the  saddle, 
then  stretch  the  rubber  bands  forward,  over  the  wing,  and  onto  the  ends  of  the 
hardwood dowel (26). The tailplane is attached to the fuselage using a rubber band 

29) stretched from the tailskid (9) to the ends of the locating pieces (8).

The model’s Centre of Gravity (balance point) is located 55 mm aft of the wing 
leading edge; as indicated by the arrow on the outer fuselage sides (1). Check the 

he model at the marked point under the wings on two fingertips: it 

Wait for a day with little or no wind, and set the trim-
flying. The ideal flying site is a large grassy field sloping gently into w

launch directly into wind; push it forward rather than throwing it.

Once released, the model should glide in a straight, shallow path to the ground. If it 
dives (glides too steeply), remove a little nose ballast. If it tends to 

rudder in the opposite direction by about 1 mm.

glides  are  successful,  the  glider  can  be  towed  to  height  for  longer 

flights.  It  is  particularly  important  to  launch  directly  into  wind  when  towing.  If  the 

l veers off to one side, correct it with the trim-rudder as already described.

hope you have many fine flights with your

                                                                                                            

Material
Poplar plywood
Poplar plywood
Poplar plywood
Poplar plywood
Poplar plywood
Poplar plywood
Poplar plywood
Poplar plywood
Poplar plywood
Poplar plywood
Poplar plywood
Balsa 
Poplar plywood
Poplar plywood
Balsa  
Balsa 
Aluminium
Balsa  
Balsa  
Balsa  
Balsa  
Balsa  
Balsa   
Balsa  
Spruce strip
Beech dowel
Steel 
Natural rubber

GRAUPNER/SJ GmbH D

Änderungen vorbehalten! 

must  not  be  glued  to  the  wing  structure.  The  tip  rib  (14)  includes  an  integral  strut 
which ensures that the wings are joined with the correct dihedral.

of the wing centre section from parts (5), (6) and 

(12).  It  also  shows  the  wingtip  (20)  and  the  ballast  chamber  plug  (3).  Glue  the 
abrasive paper to the sanding block, and weight it down with a heavy object such as 

photo 7 shows the wing panel placed loosely against part 12, so that the airfoil 

section  can  be  marked  on  it.  Dismantle  the  parts,  and  trim  back  part  (12)  to  the 
marked  line  using  a  balsa  knife.  Sand  it  to  final  shape  using  the  sanding  block. 

serious  injury  risk!  When  using  a  balsa  knife  always  cut  away  from 

Stage  photo  8  shows  how  the  wing  panels  are  joined.  Allow  the  glued  joints  to  set 
hard before cutting off the integral struts from the tip ribs. Sand the outb

Stage  photo 9:  pour all  the  trim  ballast  (30)  into  the  ballast  chamber,  then seal  the 
opening  with the  plug (3).  Glue  the hardwood  dowel  (26)  for  the wing bands  in  the 

followed by the wing saddle (4): check that part (4) is exactly at 

angles to the fuselage. Drill a 2 mm Ø hole in the underside of the fuselage at 

the marked point, drilling exactly in the centre of the wood, then screw the towhook 

nose  pliers.  Sand  all  sharp  edges  smooth  using  the  sanding 

block, but leave the trailing edge of the tail panels and wings ‘square’.
Cut out the individual decals from the sheet, peel off the backing film and apply them 

t of your choice. You can copy the scheme shown on 

Before the model can be balanced it must be assembled completely, ready to fly: i.e. 
fit  the  wing  and  tailplane.  The  wing  is  held  in  place  using  two  rubber 
which  are  slipped  over  the  fuselage  from  the  front;  place  the  wing  on  the  saddle, 
then  stretch  the  rubber  bands  forward,  over  the  wing,  and  onto  the  ends  of  the 
hardwood dowel (26). The tailplane is attached to the fuselage using a rubber band 

29) stretched from the tailskid (9) to the ends of the locating pieces (8).

The model’s Centre of Gravity (balance point) is located 55 mm aft of the wing 
leading edge; as indicated by the arrow on the outer fuselage sides (1). Check the 

he model at the marked point under the wings on two fingertips: it 

-rudder exactly central for test

flying. The ideal flying site is a large grassy field sloping gently into w

launch directly into wind; push it forward rather than throwing it.

Once released, the model should glide in a straight, shallow path to the ground. If it 
dives (glides too steeply), remove a little nose ballast. If it tends to 

rudder in the opposite direction by about 1 mm.

glides  are  successful,  the  glider  can  be  towed  to  height  for  longer 

flights.  It  is  particularly  important  to  launch  directly  into  wind  when  towing.  If  the 

rudder as already described.

hope you have many fine flights with your

                                                                                                            

Material 
Poplar plywood 
Poplar plywood 
Poplar plywood 
Poplar plywood 
Poplar plywood 
Poplar plywood 
Poplar plywood 
Poplar plywood 
Poplar plywood 
Poplar plywood 
Poplar plywood 

Poplar plywood 
Poplar plywood 

Aluminium 

 

Spruce strip 
Beech dowel 

Natural rubber 

GRAUPNER/SJ GmbH D

Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler!          

must  not  be  glued  to  the  wing  structure.  The  tip  rib  (14)  includes  an  integral  strut 
which ensures that the wings are joined with the correct dihedral. 

of the wing centre section from parts (5), (6) and 

(12).  It  also  shows  the  wingtip  (20)  and  the  ballast  chamber  plug  (3).  Glue  the 
abrasive paper to the sanding block, and weight it down with a heavy object such as 

photo 7 shows the wing panel placed loosely against part 12, so that the airfoil 

section  can  be  marked  on  it.  Dismantle  the  parts,  and  trim  back  part  (12)  to  the 
marked  line  using  a  balsa  knife.  Sand  it  to  final  shape  using  the  sanding  block. 

serious  injury  risk!  When  using  a  balsa  knife  always  cut  away  from 

Stage  photo  8  shows  how  the  wing  panels  are  joined.  Allow  the  glued  joints  to  set 
hard before cutting off the integral struts from the tip ribs. Sand the outb

Stage  photo 9:  pour all  the  trim  ballast  (30)  into  the  ballast  chamber,  then seal  the 
opening  with the  plug (3).  Glue  the hardwood  dowel  (26)  for  the wing bands  in  the 

followed by the wing saddle (4): check that part (4) is exactly at 

angles to the fuselage. Drill a 2 mm Ø hole in the underside of the fuselage at 

the marked point, drilling exactly in the centre of the wood, then screw the towhook 

nose  pliers.  Sand  all  sharp  edges  smooth  using  the  sanding 

block, but leave the trailing edge of the tail panels and wings ‘square’. 
Cut out the individual decals from the sheet, peel off the backing film and apply them 

t of your choice. You can copy the scheme shown on 

Before the model can be balanced it must be assembled completely, ready to fly: i.e. 
fit  the  wing  and  tailplane.  The  wing  is  held  in  place  using  two  rubber 
which  are  slipped  over  the  fuselage  from  the  front;  place  the  wing  on  the  saddle, 
then  stretch  the  rubber  bands  forward,  over  the  wing,  and  onto  the  ends  of  the 
hardwood dowel (26). The tailplane is attached to the fuselage using a rubber band 

29) stretched from the tailskid (9) to the ends of the locating pieces (8).

The model’s Centre of Gravity (balance point) is located 55 mm aft of the wing 
leading edge; as indicated by the arrow on the outer fuselage sides (1). Check the 

he model at the marked point under the wings on two fingertips: it 

rudder exactly central for test

flying. The ideal flying site is a large grassy field sloping gently into w

launch directly into wind; push it forward rather than throwing it.

Once released, the model should glide in a straight, shallow path to the ground. If it 
dives (glides too steeply), remove a little nose ballast. If it tends to turn to one side, 

rudder in the opposite direction by about 1 mm. 

glides  are  successful,  the  glider  can  be  towed  to  height  for  longer 

flights.  It  is  particularly  important  to  launch  directly  into  wind  when  towing.  If  the 

rudder as already described.

hope you have many fine flights with your

                                                                                                            Der kleine UHU

Dimensions in 
mm 

 

Laser

 

Laser

 

Laser

 

Laser

 

Laser

 

Laser

 

Laser

 

Laser

 

Laser

 

Laser

 

Laser
137 x 25 x 3

 

Laser

 

Laser
Laser
Laser
90 x 12 x 0.1
Laser
Laser
Laser
Laser
Laser
495 x 48 
495 x 100 x 2
6 x 10 x 495
4 Ø x 30
Ready part 
80 Ø x 3 x 1.6

GRAUPNER/SJ GmbH D-73230 KIRCHHEIM/TECK         GERMANY

Keine Haftung für Druckfehler!          

must  not  be  glued  to  the  wing  structure.  The  tip  rib  (14)  includes  an  integral  strut 

of the wing centre section from parts (5), (6) and 

(12).  It  also  shows  the  wingtip  (20)  and  the  ballast  chamber  plug  (3).  Glue  the 
abrasive paper to the sanding block, and weight it down with a heavy object such as 

photo 7 shows the wing panel placed loosely against part 12, so that the airfoil 

section  can  be  marked  on  it.  Dismantle  the  parts,  and  trim  back  part  (12)  to  the 
marked  line  using  a  balsa  knife.  Sand  it  to  final  shape  using  the  sanding  block. 

serious  injury  risk!  When  using  a  balsa  knife  always  cut  away  from 

Stage  photo  8  shows  how  the  wing  panels  are  joined.  Allow  the  glued  joints  to  set 
hard before cutting off the integral struts from the tip ribs. Sand the outboard face of 

Stage  photo 9:  pour all  the  trim  ballast  (30)  into  the  ballast  chamber,  then seal  the 
opening  with the  plug (3).  Glue  the hardwood  dowel  (26)  for  the wing bands  in  the 

followed by the wing saddle (4): check that part (4) is exactly at 

angles to the fuselage. Drill a 2 mm Ø hole in the underside of the fuselage at 

the marked point, drilling exactly in the centre of the wood, then screw the towhook 

nose  pliers.  Sand  all  sharp  edges  smooth  using  the  sanding 

Cut out the individual decals from the sheet, peel off the backing film and apply them 

t of your choice. You can copy the scheme shown on 

Before the model can be balanced it must be assembled completely, ready to fly: i.e. 
fit  the  wing  and  tailplane.  The  wing  is  held  in  place  using  two  rubber  bands  (28) 
which  are  slipped  over  the  fuselage  from  the  front;  place  the  wing  on  the  saddle, 
then  stretch  the  rubber  bands  forward,  over  the  wing,  and  onto  the  ends  of  the 
hardwood dowel (26). The tailplane is attached to the fuselage using a rubber band 

29) stretched from the tailskid (9) to the ends of the locating pieces (8). 

The model’s Centre of Gravity (balance point) is located 55 mm aft of the wing 
leading edge; as indicated by the arrow on the outer fuselage sides (1). Check the 

he model at the marked point under the wings on two fingertips: it 

rudder exactly central for test

flying. The ideal flying site is a large grassy field sloping gently into wind. Give the 

launch directly into wind; push it forward rather than throwing it.

Once released, the model should glide in a straight, shallow path to the ground. If it 

turn to one side, 

glides  are  successful,  the  glider  can  be  towed  to  height  for  longer 

flights.  It  is  particularly  important  to  launch  directly  into  wind  when  towing.  If  the 

rudder as already described. 

hope you have many fine flights with your 

Der kleine UHU

Dimensions in 

 

Laser-cut, 3 
Laser-cut, 3 
Laser-cut, 3 
Laser-cut, 3 
Laser-cut, 3 
Laser-cut, 3 
Laser-cut, 3 
Laser-cut, 3 
Laser-cut, 3 
Laser-cut, 3 
Laser-cut, 3 
137 x 25 x 3 
Laser-cut, 3 
Laser-cut, 3 
Laser-cut, 2 
Laser-cut, 2 

x 12 x 0.1 

Laser-cut, 2 
Laser-cut, 2 
Laser-cut, 2 
Laser-cut, 2 
Laser-cut, 2 
495 x 48 x 6.5
495 x 100 x 2
6 x 10 x 495 
4 Ø x 30 
Ready part Ø
80 Ø x 3 x 1.6

73230 KIRCHHEIM/TECK         GERMANY

Keine Haftung für Druckfehler!          

must  not  be  glued  to  the  wing  structure.  The  tip  rib  (14)  includes  an  integral  strut 

of the wing centre section from parts (5), (6) and 

(12).  It  also  shows  the  wingtip  (20)  and  the  ballast  chamber  plug  (3).  Glue  the 
abrasive paper to the sanding block, and weight it down with a heavy object such as 

photo 7 shows the wing panel placed loosely against part 12, so that the airfoil 

section  can  be  marked  on  it.  Dismantle  the  parts,  and  trim  back  part  (12)  to  the 
marked  line  using  a  balsa  knife.  Sand  it  to  final  shape  using  the  sanding  block. 

serious  injury  risk!  When  using  a  balsa  knife  always  cut  away  from 

Stage  photo  8  shows  how  the  wing  panels  are  joined.  Allow  the  glued  joints  to  set 

oard face of 

Stage  photo 9:  pour all  the  trim  ballast  (30)  into  the  ballast  chamber,  then seal  the 
opening  with the  plug (3).  Glue  the hardwood  dowel  (26)  for  the wing bands  in  the 

followed by the wing saddle (4): check that part (4) is exactly at 

angles to the fuselage. Drill a 2 mm Ø hole in the underside of the fuselage at 

the marked point, drilling exactly in the centre of the wood, then screw the towhook 

nose  pliers.  Sand  all  sharp  edges  smooth  using  the  sanding 

Cut out the individual decals from the sheet, peel off the backing film and apply them 

t of your choice. You can copy the scheme shown on 

Before the model can be balanced it must be assembled completely, ready to fly: i.e. 

bands  (28) 

which  are  slipped  over  the  fuselage  from  the  front;  place  the  wing  on  the  saddle, 
then  stretch  the  rubber  bands  forward,  over  the  wing,  and  onto  the  ends  of  the 
hardwood dowel (26). The tailplane is attached to the fuselage using a rubber band 

leading edge; as indicated by the arrow on the outer fuselage sides (1). Check the 

he model at the marked point under the wings on two fingertips: it 

rudder exactly central for test-

Give the 

launch directly into wind; push it forward rather than throwing it. 

Once released, the model should glide in a straight, shallow path to the ground. If it 

turn to one side, 

glides  are  successful,  the  glider  can  be  towed  to  height  for  longer 

flights.  It  is  particularly  important  to  launch  directly  into  wind  when  towing.  If  the 

 

Der kleine UHU 

Dimensions in 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 
 
 
 

 

 
 
 
 
 

x 6.5 

495 x 100 x 2 

 

Ø 2  

80 Ø x 3 x 1.6 

73230 KIRCHHEIM/TECK         GERMANY

Keine Haftung für Druckfehler!          

No.

29 
30 

 

You will also need the following items 
UHU Express wood glue (20 g tube), ten spring
paper, decal sheet.
You will also need the following items 
Balsa knife, No. 980, pencil, adhesive tape and paper scissors.
For fitting the tow
 
Safety Notes
To fly any model 
risks involved in model flying; this is now a legal requirement.
 
Adhesives  and  paints  may  contain  substances  which  are  injurious  to  health 
under  certain  circumstances.  It  is  therefore  essential
information  and  warnings  supplied  by  the  manufacturers  of  the  various 
products.
 
Never fly your model in the vicinity of high
sites, residential areas, public streets, school playgrounds or sports fields.

 

Manufacturer’s Declaration:
If material defects or manufacturing faults should arise in a product distributed by us in 
the  Federal  Republic  of  Germany  and  purchased  by  a  consumer  (§  13  BGB),  we, 
Graupner/SJ  GmbH  &  Co.  KG,  D
obligation to correct those defects within the limitations described below.
The consumer is not entitled to exploit this manufacturer’s declaration if the failure in 
the  usability  of  the  product  is  due  to  natural  wear,  use  under  competitio
incompetent or improper use (including incorrect installation) or external influences.
This  manufacturer’s  declaration  does  not  affect  the  consumer’s  legal  or  contractual 
rights regarding defects arising from the purchase contract between the
the vendor (dealer).
  
Extent of the guarantee
If a claim is made under guarantee, we undertake at our discretion to repair or replace 
the  defective  goods.  We  will  not  consider  supplementary  claims,  especially  for 
reimbursement  of  costs  relat
compensation  for  consequent  damages  unless  they  are  allowed  by  statute.  This does 
not  affect  claims  based  on  legal  regulations,  especially  according  to  product  liability 
law. 
 
Guarantee requirements
The  purchaser  is  required  to  make  the  guarantee  claim  in  writing,  and  must  enclose 
original proof of purchase (e.g. invoice, receipt, delivery note) and this guarantee card. 
The purchaser must send the defective goods to us at his own cost, using the addr
stated above.
The  purchaser  should  state  the  material  defect  or  manufacturing  fault,  or  the 
symptoms of the fault, in as accurate a manner as possible, so that we can check if our 
guarantee obligation is applicable.
The  goods  are  transported  from  the  c
the risk of the consumer.

 
 
 
 
 
Respectez  impérativement  les  consignes  de  sécurité  en  annexe  de  cette 
notice.  En  cas  de  cession  ou  de  revente  du  modèle,  la  notice  complète  doit
être  transmise  au  nouvel  acquéreur  pour  que  celui
connaissance et en tenir compte
 
Généralités
Avec  ce  petit  UHU  on  peut  acquérir  facilement  une  première  expérience  en 
construction et en pilotage. La plupart des pièces qui constituen
bois  et  peuvent  être  assemblées  et  collées  avec  de  la  colle  à  bois  sans  solvants 
UHU.  Des  pinces  et  un  bloc  de  ponçage  sont  fournis  avec  chaque  modèle.  Inutile 
d’entoiler  ni  de  peindre  le  modèle.  Le  fuselage,  l’empennage  et  les  ailes  so
entièrement coffrés.
 
Notice de montage
Avant de démarrer le montage du modèle proprement dit, familiarisez
notice  de  montage  et  la  nomenclature  des  pièces,  des  vues  éclatées  et  des 
différentes  étapes  du  montage  pour  bien  assimiler  son  asse
erreurs  en  cours  du  montage.  Avant  de  coller  les  pièces  entre  elles,  faites  d’abord 
un montage à „sec“ afin de vérifier les ajustements. 
léger  film  suffit,  essuyez  le  surplus  de  colle  avec  de  l’essuie
correctement les pièces les unes par rapport aux autres. En utilisant la colle à bois 
UHU  que  nous  recommandons,  vous  aurez  toujours  quelques  secondes  pour  faire 
les  corrections  nécessaires.  Maintenez  les  différents  éléments  en  place  avec
pinces et/ou avec du ruban adhésif jusqu’à ce que la colle soit bien sèche.

 

Le fuselage avec la dérive et le stabilisateur
La  photo  1  montre  le  collage  des  flancs  du  fuselage  et  le  collage  du  support  de 
l’empennage (25).

 

La photo 2 montre l’assemblage des pièces (7), (21), (19) ainsi que le montage de la 
gouverne de trim (16) avec la 
charnière (17).

 

73230 KIRCHHEIM/TECK         GERMANY

Keine Haftung für Druckfehler!          

No.  Description

  Tailplane retaining band
  Nose ballast

You will also need the following items 
UHU Express wood glue (20 g tube), ten spring
paper, decal sheet.
You will also need the following items 
Balsa knife, No. 980, pencil, adhesive tape and paper scissors.
For fitting the tow

Safety Notes
To fly any model 
risks involved in model flying; this is now a legal requirement.

Adhesives  and  paints  may  contain  substances  which  are  injurious  to  health 
under  certain  circumstances.  It  is  therefore  essential
information  and  warnings  supplied  by  the  manufacturers  of  the  various 
products. 

Never fly your model in the vicinity of high
sites, residential areas, public streets, school playgrounds or sports fields.

Manufacturer’s Declaration:
If material defects or manufacturing faults should arise in a product distributed by us in 
the  Federal  Republic  of  Germany  and  purchased  by  a  consumer  (§  13  BGB),  we, 
Graupner/SJ  GmbH  &  Co.  KG,  D
obligation to correct those defects within the limitations described below.
The consumer is not entitled to exploit this manufacturer’s declaration if the failure in 
the  usability  of  the  product  is  due  to  natural  wear,  use  under  competitio
incompetent or improper use (including incorrect installation) or external influences.
This  manufacturer’s  declaration  does  not  affect  the  consumer’s  legal  or  contractual 
rights regarding defects arising from the purchase contract between the
the vendor (dealer).

Extent of the guarantee
If a claim is made under guarantee, we undertake at our discretion to repair or replace 
the  defective  goods.  We  will  not  consider  supplementary  claims,  especially  for 
reimbursement  of  costs  relat
compensation  for  consequent  damages  unless  they  are  allowed  by  statute.  This does 
not  affect  claims  based  on  legal  regulations,  especially  according  to  product  liability 

 

Guarantee requirements
The  purchaser  is  required  to  make  the  guarantee  claim  in  writing,  and  must  enclose 
original proof of purchase (e.g. invoice, receipt, delivery note) and this guarantee card. 
The purchaser must send the defective goods to us at his own cost, using the addr
stated above.
The  purchaser  should  state  the  material  defect  or  manufacturing  fault,  or  the 
symptoms of the fault, in as accurate a manner as possible, so that we can check if our 
guarantee obligation is applicable.
The  goods  are  transported  from  the  c
the risk of the consumer.

Respectez  impérativement  les  consignes  de  sécurité  en  annexe  de  cette 
notice.  En  cas  de  cession  ou  de  revente  du  modèle,  la  notice  complète  doit
être  transmise  au  nouvel  acquéreur  pour  que  celui
connaissance et en tenir compte

Généralités 
Avec  ce  petit  UHU  on  peut  acquérir  facilement  une  première  expérience  en 
construction et en pilotage. La plupart des pièces qui constituen
bois  et  peuvent  être  assemblées  et  collées  avec  de  la  colle  à  bois  sans  solvants 
UHU.  Des  pinces  et  un  bloc  de  ponçage  sont  fournis  avec  chaque  modèle.  Inutile 
d’entoiler  ni  de  peindre  le  modèle.  Le  fuselage,  l’empennage  et  les  ailes  so
entièrement coffrés.

Notice de montage
Avant de démarrer le montage du modèle proprement dit, familiarisez
notice  de  montage  et  la  nomenclature  des  pièces,  des  vues  éclatées  et  des 
différentes  étapes  du  montage  pour  bien  assimiler  son  asse
erreurs  en  cours  du  montage.  Avant  de  coller  les  pièces  entre  elles,  faites  d’abord 
un montage à „sec“ afin de vérifier les ajustements. 
léger  film  suffit,  essuyez  le  surplus  de  colle  avec  de  l’essuie
correctement les pièces les unes par rapport aux autres. En utilisant la colle à bois 
UHU  que  nous  recommandons,  vous  aurez  toujours  quelques  secondes  pour  faire 
les  corrections  nécessaires.  Maintenez  les  différents  éléments  en  place  avec
pinces et/ou avec du ruban adhésif jusqu’à ce que la colle soit bien sèche.

Le fuselage avec la dérive et le stabilisateur
La  photo  1  montre  le  collage  des  flancs  du  fuselage  et  le  collage  du  support  de 
l’empennage (25).

La photo 2 montre l’assemblage des pièces (7), (21), (19) ainsi que le montage de la 
gouverne de trim (16) avec la 
charnière (17).

Instructions de montage

  

73230 KIRCHHEIM/TECK         GERMANY

Keine Haftung für Druckfehler!                                 

Description 
Tailplane retaining band
Nose ballast 

You will also need the following items 
UHU Express wood glue (20 g tube), ten spring
paper, decal sheet. 
You will also need the following items 
Balsa knife, No. 980, pencil, adhesive tape and paper scissors.
For fitting the tow-hook: 2 mm Ø drill and flat

Safety Notes 
To fly any model aircraft you require valid third
risks involved in model flying; this is now a legal requirement.

Adhesives  and  paints  may  contain  substances  which  are  injurious  to  health 
under  certain  circumstances.  It  is  therefore  essential
information  and  warnings  supplied  by  the  manufacturers  of  the  various 

Never fly your model in the vicinity of high
sites, residential areas, public streets, school playgrounds or sports fields.

Manufacturer’s Declaration:
If material defects or manufacturing faults should arise in a product distributed by us in 
the  Federal  Republic  of  Germany  and  purchased  by  a  consumer  (§  13  BGB),  we, 
Graupner/SJ  GmbH  &  Co.  KG,  D
obligation to correct those defects within the limitations described below.
The consumer is not entitled to exploit this manufacturer’s declaration if the failure in 
the  usability  of  the  product  is  due  to  natural  wear,  use  under  competitio
incompetent or improper use (including incorrect installation) or external influences.
This  manufacturer’s  declaration  does  not  affect  the  consumer’s  legal  or  contractual 
rights regarding defects arising from the purchase contract between the
the vendor (dealer). 

Extent of the guarantee
If a claim is made under guarantee, we undertake at our discretion to repair or replace 
the  defective  goods.  We  will  not  consider  supplementary  claims,  especially  for 
reimbursement  of  costs  relat
compensation  for  consequent  damages  unless  they  are  allowed  by  statute.  This does 
not  affect  claims  based  on  legal  regulations,  especially  according  to  product  liability 

Guarantee requirements
The  purchaser  is  required  to  make  the  guarantee  claim  in  writing,  and  must  enclose 
original proof of purchase (e.g. invoice, receipt, delivery note) and this guarantee card. 
The purchaser must send the defective goods to us at his own cost, using the addr
stated above. 
The  purchaser  should  state  the  material  defect  or  manufacturing  fault,  or  the 
symptoms of the fault, in as accurate a manner as possible, so that we can check if our 
guarantee obligation is applicable.
The  goods  are  transported  from  the  c
the risk of the consumer.

Respectez  impérativement  les  consignes  de  sécurité  en  annexe  de  cette 
notice.  En  cas  de  cession  ou  de  revente  du  modèle,  la  notice  complète  doit
être  transmise  au  nouvel  acquéreur  pour  que  celui
connaissance et en tenir compte

 

Avec  ce  petit  UHU  on  peut  acquérir  facilement  une  première  expérience  en 
construction et en pilotage. La plupart des pièces qui constituen
bois  et  peuvent  être  assemblées  et  collées  avec  de  la  colle  à  bois  sans  solvants 
UHU.  Des  pinces  et  un  bloc  de  ponçage  sont  fournis  avec  chaque  modèle.  Inutile 
d’entoiler  ni  de  peindre  le  modèle.  Le  fuselage,  l’empennage  et  les  ailes  so
entièrement coffrés. 

Notice de montage 
Avant de démarrer le montage du modèle proprement dit, familiarisez
notice  de  montage  et  la  nomenclature  des  pièces,  des  vues  éclatées  et  des 
différentes  étapes  du  montage  pour  bien  assimiler  son  asse
erreurs  en  cours  du  montage.  Avant  de  coller  les  pièces  entre  elles,  faites  d’abord 
un montage à „sec“ afin de vérifier les ajustements. 
léger  film  suffit,  essuyez  le  surplus  de  colle  avec  de  l’essuie
correctement les pièces les unes par rapport aux autres. En utilisant la colle à bois 
UHU  que  nous  recommandons,  vous  aurez  toujours  quelques  secondes  pour  faire 
les  corrections  nécessaires.  Maintenez  les  différents  éléments  en  place  avec
pinces et/ou avec du ruban adhésif jusqu’à ce que la colle soit bien sèche.

Le fuselage avec la dérive et le stabilisateur
La  photo  1  montre  le  collage  des  flancs  du  fuselage  et  le  collage  du  support  de 
l’empennage (25). 

La photo 2 montre l’assemblage des pièces (7), (21), (19) ainsi que le montage de la 
gouverne de trim (16) avec la 
charnière (17). 

Instructions de montage

 

 

73230 KIRCHHEIM/TECK         GERMANY

                                  

Tailplane retaining band

You will also need the following items 
UHU Express wood glue (20 g tube), ten spring

You will also need the following items 
Balsa knife, No. 980, pencil, adhesive tape and paper scissors.

hook: 2 mm Ø drill and flat

aircraft you require valid third

risks involved in model flying; this is now a legal requirement.

Adhesives  and  paints  may  contain  substances  which  are  injurious  to  health 
under  certain  circumstances.  It  is  therefore  essential
information  and  warnings  supplied  by  the  manufacturers  of  the  various 

Never fly your model in the vicinity of high
sites, residential areas, public streets, school playgrounds or sports fields.

Manufacturer’s Declaration: 
If material defects or manufacturing faults should arise in a product distributed by us in 
the  Federal  Republic  of  Germany  and  purchased  by  a  consumer  (§  13  BGB),  we, 
Graupner/SJ  GmbH  &  Co.  KG,  D
obligation to correct those defects within the limitations described below.
The consumer is not entitled to exploit this manufacturer’s declaration if the failure in 
the  usability  of  the  product  is  due  to  natural  wear,  use  under  competitio
incompetent or improper use (including incorrect installation) or external influences.
This  manufacturer’s  declaration  does  not  affect  the  consumer’s  legal  or  contractual 
rights regarding defects arising from the purchase contract between the

Extent of the guarantee 
If a claim is made under guarantee, we undertake at our discretion to repair or replace 
the  defective  goods.  We  will  not  consider  supplementary  claims,  especially  for 
reimbursement  of  costs  relating  to  the  defect  (e.g.  installation  /  removal  costs)  and 
compensation  for  consequent  damages  unless  they  are  allowed  by  statute.  This does 
not  affect  claims  based  on  legal  regulations,  especially  according  to  product  liability 

Guarantee requirements 
The  purchaser  is  required  to  make  the  guarantee  claim  in  writing,  and  must  enclose 
original proof of purchase (e.g. invoice, receipt, delivery note) and this guarantee card. 
The purchaser must send the defective goods to us at his own cost, using the addr

The  purchaser  should  state  the  material  defect  or  manufacturing  fault,  or  the 
symptoms of the fault, in as accurate a manner as possible, so that we can check if our 
guarantee obligation is applicable.
The  goods  are  transported  from  the  c
the risk of the consumer. 

Respectez  impérativement  les  consignes  de  sécurité  en  annexe  de  cette 
notice.  En  cas  de  cession  ou  de  revente  du  modèle,  la  notice  complète  doit
être  transmise  au  nouvel  acquéreur  pour  que  celui
connaissance et en tenir compte

Avec  ce  petit  UHU  on  peut  acquérir  facilement  une  première  expérience  en 
construction et en pilotage. La plupart des pièces qui constituen
bois  et  peuvent  être  assemblées  et  collées  avec  de  la  colle  à  bois  sans  solvants 
UHU.  Des  pinces  et  un  bloc  de  ponçage  sont  fournis  avec  chaque  modèle.  Inutile 
d’entoiler  ni  de  peindre  le  modèle.  Le  fuselage,  l’empennage  et  les  ailes  so

 

Avant de démarrer le montage du modèle proprement dit, familiarisez
notice  de  montage  et  la  nomenclature  des  pièces,  des  vues  éclatées  et  des 
différentes  étapes  du  montage  pour  bien  assimiler  son  asse
erreurs  en  cours  du  montage.  Avant  de  coller  les  pièces  entre  elles,  faites  d’abord 
un montage à „sec“ afin de vérifier les ajustements. 
léger  film  suffit,  essuyez  le  surplus  de  colle  avec  de  l’essuie
correctement les pièces les unes par rapport aux autres. En utilisant la colle à bois 
UHU  que  nous  recommandons,  vous  aurez  toujours  quelques  secondes  pour  faire 
les  corrections  nécessaires.  Maintenez  les  différents  éléments  en  place  avec
pinces et/ou avec du ruban adhésif jusqu’à ce que la colle soit bien sèche.

Le fuselage avec la dérive et le stabilisateur
La  photo  1  montre  le  collage  des  flancs  du  fuselage  et  le  collage  du  support  de 

La photo 2 montre l’assemblage des pièces (7), (21), (19) ainsi que le montage de la 
gouverne de trim (16) avec la 

Instructions de montage

 

 

73230 KIRCHHEIM/TECK         GERMANY

           6/2014

Tailplane retaining band 

You will also need the following items 
UHU Express wood glue (20 g tube), ten spring

You will also need the following items 
Balsa knife, No. 980, pencil, adhesive tape and paper scissors.

hook: 2 mm Ø drill and flat

aircraft you require valid third

risks involved in model flying; this is now a legal requirement.

Adhesives  and  paints  may  contain  substances  which  are  injurious  to  health 
under  certain  circumstances.  It  is  therefore  essential
information  and  warnings  supplied  by  the  manufacturers  of  the  various 

Never fly your model in the vicinity of high
sites, residential areas, public streets, school playgrounds or sports fields.

If material defects or manufacturing faults should arise in a product distributed by us in 
the  Federal  Republic  of  Germany  and  purchased  by  a  consumer  (§  13  BGB),  we, 
Graupner/SJ  GmbH  &  Co.  KG,  D-73230  Kirchheim/Teck,  Germany,
obligation to correct those defects within the limitations described below.
The consumer is not entitled to exploit this manufacturer’s declaration if the failure in 
the  usability  of  the  product  is  due  to  natural  wear,  use  under  competitio
incompetent or improper use (including incorrect installation) or external influences.
This  manufacturer’s  declaration  does  not  affect  the  consumer’s  legal  or  contractual 
rights regarding defects arising from the purchase contract between the

If a claim is made under guarantee, we undertake at our discretion to repair or replace 
the  defective  goods.  We  will  not  consider  supplementary  claims,  especially  for 

ing  to  the  defect  (e.g.  installation  /  removal  costs)  and 

compensation  for  consequent  damages  unless  they  are  allowed  by  statute.  This does 
not  affect  claims  based  on  legal  regulations,  especially  according  to  product  liability 

The  purchaser  is  required  to  make  the  guarantee  claim  in  writing,  and  must  enclose 
original proof of purchase (e.g. invoice, receipt, delivery note) and this guarantee card. 
The purchaser must send the defective goods to us at his own cost, using the addr

The  purchaser  should  state  the  material  defect  or  manufacturing  fault,  or  the 
symptoms of the fault, in as accurate a manner as possible, so that we can check if our 
guarantee obligation is applicable. 
The  goods  are  transported  from  the  consumer  to  us  and  from  us  to  the  consumer  at 

Respectez  impérativement  les  consignes  de  sécurité  en  annexe  de  cette 
notice.  En  cas  de  cession  ou  de  revente  du  modèle,  la  notice  complète  doit
être  transmise  au  nouvel  acquéreur  pour  que  celui
connaissance et en tenir compte. 

Avec  ce  petit  UHU  on  peut  acquérir  facilement  une  première  expérience  en 
construction et en pilotage. La plupart des pièces qui constituen
bois  et  peuvent  être  assemblées  et  collées  avec  de  la  colle  à  bois  sans  solvants 
UHU.  Des  pinces  et  un  bloc  de  ponçage  sont  fournis  avec  chaque  modèle.  Inutile 
d’entoiler  ni  de  peindre  le  modèle.  Le  fuselage,  l’empennage  et  les  ailes  so

Avant de démarrer le montage du modèle proprement dit, familiarisez
notice  de  montage  et  la  nomenclature  des  pièces,  des  vues  éclatées  et  des 
différentes  étapes  du  montage  pour  bien  assimiler  son  asse
erreurs  en  cours  du  montage.  Avant  de  coller  les  pièces  entre  elles,  faites  d’abord 
un montage à „sec“ afin de vérifier les ajustements. 
léger  film  suffit,  essuyez  le  surplus  de  colle  avec  de  l’essuie
correctement les pièces les unes par rapport aux autres. En utilisant la colle à bois 
UHU  que  nous  recommandons,  vous  aurez  toujours  quelques  secondes  pour  faire 
les  corrections  nécessaires.  Maintenez  les  différents  éléments  en  place  avec
pinces et/ou avec du ruban adhésif jusqu’à ce que la colle soit bien sèche.

Le fuselage avec la dérive et le stabilisateur
La  photo  1  montre  le  collage  des  flancs  du  fuselage  et  le  collage  du  support  de 

La photo 2 montre l’assemblage des pièces (7), (21), (19) ainsi que le montage de la 
gouverne de trim (16) avec la  

Instructions de montage

 

 

73230 KIRCHHEIM/TECK         GERMANY 

6/2014  

No. 

off 

Material

Natural rubber

50 g  Steel

You will also need the following items (included in the materials pack)
UHU Express wood glue (20 g tube), ten spring

You will also need the following items (not included)
Balsa knife, No. 980, pencil, adhesive tape and paper scissors.

hook: 2 mm Ø drill and flat-nose pliers.

aircraft you require valid third

risks involved in model flying; this is now a legal requirement.

Adhesives  and  paints  may  contain  substances  which  are  injurious  to  health 
under  certain  circumstances.  It  is  therefore  essential
information  and  warnings  supplied  by  the  manufacturers  of  the  various 

Never fly your model in the vicinity of high-tension overhead cables, industrial 
sites, residential areas, public streets, school playgrounds or sports fields.

If material defects or manufacturing faults should arise in a product distributed by us in 
the  Federal  Republic  of  Germany  and  purchased  by  a  consumer  (§  13  BGB),  we, 

73230  Kirchheim/Teck,  Germany,

obligation to correct those defects within the limitations described below.
The consumer is not entitled to exploit this manufacturer’s declaration if the failure in 
the  usability  of  the  product  is  due  to  natural  wear,  use  under  competitio
incompetent or improper use (including incorrect installation) or external influences.
This  manufacturer’s  declaration  does  not  affect  the  consumer’s  legal  or  contractual 
rights regarding defects arising from the purchase contract between the

If a claim is made under guarantee, we undertake at our discretion to repair or replace 
the  defective  goods.  We  will  not  consider  supplementary  claims,  especially  for 

ing  to  the  defect  (e.g.  installation  /  removal  costs)  and 

compensation  for  consequent  damages  unless  they  are  allowed  by  statute.  This does 
not  affect  claims  based  on  legal  regulations,  especially  according  to  product  liability 

The  purchaser  is  required  to  make  the  guarantee  claim  in  writing,  and  must  enclose 
original proof of purchase (e.g. invoice, receipt, delivery note) and this guarantee card. 
The purchaser must send the defective goods to us at his own cost, using the addr

The  purchaser  should  state  the  material  defect  or  manufacturing  fault,  or  the 
symptoms of the fault, in as accurate a manner as possible, so that we can check if our 

onsumer  to  us  and  from  us  to  the  consumer  at 

Respectez  impérativement  les  consignes  de  sécurité  en  annexe  de  cette 
notice.  En  cas  de  cession  ou  de  revente  du  modèle,  la  notice  complète  doit
être  transmise  au  nouvel  acquéreur  pour  que  celui

Avec  ce  petit  UHU  on  peut  acquérir  facilement  une  première  expérience  en 
construction et en pilotage. La plupart des pièces qui constituen
bois  et  peuvent  être  assemblées  et  collées  avec  de  la  colle  à  bois  sans  solvants 
UHU.  Des  pinces  et  un  bloc  de  ponçage  sont  fournis  avec  chaque  modèle.  Inutile 
d’entoiler  ni  de  peindre  le  modèle.  Le  fuselage,  l’empennage  et  les  ailes  so

Avant de démarrer le montage du modèle proprement dit, familiarisez
notice  de  montage  et  la  nomenclature  des  pièces,  des  vues  éclatées  et  des 
différentes  étapes  du  montage  pour  bien  assimiler  son  asse
erreurs  en  cours  du  montage.  Avant  de  coller  les  pièces  entre  elles,  faites  d’abord 
un montage à „sec“ afin de vérifier les ajustements. 
léger  film  suffit,  essuyez  le  surplus  de  colle  avec  de  l’essuie
correctement les pièces les unes par rapport aux autres. En utilisant la colle à bois 
UHU  que  nous  recommandons,  vous  aurez  toujours  quelques  secondes  pour  faire 
les  corrections  nécessaires.  Maintenez  les  différents  éléments  en  place  avec
pinces et/ou avec du ruban adhésif jusqu’à ce que la colle soit bien sèche.

Le fuselage avec la dérive et le stabilisateur 
La  photo  1  montre  le  collage  des  flancs  du  fuselage  et  le  collage  du  support  de 

La photo 2 montre l’assemblage des pièces (7), (21), (19) ainsi que le montage de la 

Instructions de montage 

 

 

      

 

Material 
Natural rubber
Steel 

(included in the materials pack)

UHU Express wood glue (20 g tube), ten spring-clamps, sanding 

(not included) 

Balsa knife, No. 980, pencil, adhesive tape and paper scissors.

nose pliers.

aircraft you require valid third-party insurance covering the 

risks involved in model flying; this is now a legal requirement.

Adhesives  and  paints  may  contain  substances  which  are  injurious  to  health 
under  certain  circumstances.  It  is  therefore  essential
information  and  warnings  supplied  by  the  manufacturers  of  the  various 

tension overhead cables, industrial 

sites, residential areas, public streets, school playgrounds or sports fields.

If material defects or manufacturing faults should arise in a product distributed by us in 
the  Federal  Republic  of  Germany  and  purchased  by  a  consumer  (§  13  BGB),  we, 

73230  Kirchheim/Teck,  Germany,

obligation to correct those defects within the limitations described below.
The consumer is not entitled to exploit this manufacturer’s declaration if the failure in 
the  usability  of  the  product  is  due  to  natural  wear,  use  under  competitio
incompetent or improper use (including incorrect installation) or external influences.
This  manufacturer’s  declaration  does  not  affect  the  consumer’s  legal  or  contractual 
rights regarding defects arising from the purchase contract between the

If a claim is made under guarantee, we undertake at our discretion to repair or replace 
the  defective  goods.  We  will  not  consider  supplementary  claims,  especially  for 

ing  to  the  defect  (e.g.  installation  /  removal  costs)  and 

compensation  for  consequent  damages  unless  they  are  allowed  by  statute.  This does 
not  affect  claims  based  on  legal  regulations,  especially  according  to  product  liability 

The  purchaser  is  required  to  make  the  guarantee  claim  in  writing,  and  must  enclose 
original proof of purchase (e.g. invoice, receipt, delivery note) and this guarantee card. 
The purchaser must send the defective goods to us at his own cost, using the addr

The  purchaser  should  state  the  material  defect  or  manufacturing  fault,  or  the 
symptoms of the fault, in as accurate a manner as possible, so that we can check if our 

onsumer  to  us  and  from  us  to  the  consumer  at 

Respectez  impérativement  les  consignes  de  sécurité  en  annexe  de  cette 
notice.  En  cas  de  cession  ou  de  revente  du  modèle,  la  notice  complète  doit
être  transmise  au  nouvel  acquéreur  pour  que  celui

Avec  ce  petit  UHU  on  peut  acquérir  facilement  une  première  expérience  en 
construction et en pilotage. La plupart des pièces qui constituen
bois  et  peuvent  être  assemblées  et  collées  avec  de  la  colle  à  bois  sans  solvants 
UHU.  Des  pinces  et  un  bloc  de  ponçage  sont  fournis  avec  chaque  modèle.  Inutile 
d’entoiler  ni  de  peindre  le  modèle.  Le  fuselage,  l’empennage  et  les  ailes  so

Avant de démarrer le montage du modèle proprement dit, familiarisez
notice  de  montage  et  la  nomenclature  des  pièces,  des  vues  éclatées  et  des 
différentes  étapes  du  montage  pour  bien  assimiler  son  asse
erreurs  en  cours  du  montage.  Avant  de  coller  les  pièces  entre  elles,  faites  d’abord 
un montage à „sec“ afin de vérifier les ajustements. Ne mettez pas trop de colle, un 
léger  film  suffit,  essuyez  le  surplus  de  colle  avec  de  l’essuie
correctement les pièces les unes par rapport aux autres. En utilisant la colle à bois 
UHU  que  nous  recommandons,  vous  aurez  toujours  quelques  secondes  pour  faire 
les  corrections  nécessaires.  Maintenez  les  différents  éléments  en  place  avec
pinces et/ou avec du ruban adhésif jusqu’à ce que la colle soit bien sèche.

 

La  photo  1  montre  le  collage  des  flancs  du  fuselage  et  le  collage  du  support  de 

La photo 2 montre l’assemblage des pièces (7), (21), (19) ainsi que le montage de la 

 

 

           

Natural rubber 

(included in the materials pack)

clamps, sanding 

 

Balsa knife, No. 980, pencil, adhesive tape and paper scissors. 

nose pliers. 

party insurance covering the 

risks involved in model flying; this is now a legal requirement.

Adhesives  and  paints  may  contain  substances  which  are  injurious  to  health 
under  certain  circumstances.  It  is  therefore  essential
information  and  warnings  supplied  by  the  manufacturers  of  the  various 

tension overhead cables, industrial 

sites, residential areas, public streets, school playgrounds or sports fields.

If material defects or manufacturing faults should arise in a product distributed by us in 
the  Federal  Republic  of  Germany  and  purchased  by  a  consumer  (§  13  BGB),  we, 

73230  Kirchheim/Teck,  Germany,

obligation to correct those defects within the limitations described below.
The consumer is not entitled to exploit this manufacturer’s declaration if the failure in 
the  usability  of  the  product  is  due  to  natural  wear,  use  under  competitio
incompetent or improper use (including incorrect installation) or external influences.
This  manufacturer’s  declaration  does  not  affect  the  consumer’s  legal  or  contractual 
rights regarding defects arising from the purchase contract between the

If a claim is made under guarantee, we undertake at our discretion to repair or replace 
the  defective  goods.  We  will  not  consider  supplementary  claims,  especially  for 

ing  to  the  defect  (e.g.  installation  /  removal  costs)  and 

compensation  for  consequent  damages  unless  they  are  allowed  by  statute.  This does 
not  affect  claims  based  on  legal  regulations,  especially  according  to  product  liability 

The  purchaser  is  required  to  make  the  guarantee  claim  in  writing,  and  must  enclose 
original proof of purchase (e.g. invoice, receipt, delivery note) and this guarantee card. 
The purchaser must send the defective goods to us at his own cost, using the addr

The  purchaser  should  state  the  material  defect  or  manufacturing  fault,  or  the 
symptoms of the fault, in as accurate a manner as possible, so that we can check if our 

onsumer  to  us  and  from  us  to  the  consumer  at 

Respectez  impérativement  les  consignes  de  sécurité  en  annexe  de  cette 
notice.  En  cas  de  cession  ou  de  revente  du  modèle,  la  notice  complète  doit
être  transmise  au  nouvel  acquéreur  pour  que  celui-ci  puisse  en  prendre 

Avec  ce  petit  UHU  on  peut  acquérir  facilement  une  première  expérience  en 
construction et en pilotage. La plupart des pièces qui constituen
bois  et  peuvent  être  assemblées  et  collées  avec  de  la  colle  à  bois  sans  solvants 
UHU.  Des  pinces  et  un  bloc  de  ponçage  sont  fournis  avec  chaque  modèle.  Inutile 
d’entoiler  ni  de  peindre  le  modèle.  Le  fuselage,  l’empennage  et  les  ailes  so

Avant de démarrer le montage du modèle proprement dit, familiarisez
notice  de  montage  et  la  nomenclature  des  pièces,  des  vues  éclatées  et  des 
différentes  étapes  du  montage  pour  bien  assimiler  son  assemblage  et  éviter  des 
erreurs  en  cours  du  montage.  Avant  de  coller  les  pièces  entre  elles,  faites  d’abord 

Ne mettez pas trop de colle, un 

léger  film  suffit,  essuyez  le  surplus  de  colle  avec  de  l’essuie
correctement les pièces les unes par rapport aux autres. En utilisant la colle à bois 
UHU  que  nous  recommandons,  vous  aurez  toujours  quelques  secondes  pour  faire 
les  corrections  nécessaires.  Maintenez  les  différents  éléments  en  place  avec
pinces et/ou avec du ruban adhésif jusqu’à ce que la colle soit bien sèche.

La  photo  1  montre  le  collage  des  flancs  du  fuselage  et  le  collage  du  support  de 

La photo 2 montre l’assemblage des pièces (7), (21), (19) ainsi que le montage de la 

 

 

     No. 4300

Dimensions in 
mm 
30 Ø x 2 x 1.4
Ball, 2 Ø

(included in the materials pack) 

clamps, sanding block and abrasive 

party insurance covering the 

risks involved in model flying; this is now a legal requirement. 

Adhesives  and  paints  may  contain  substances  which  are  injurious  to  health 
under  certain  circumstances.  It  is  therefore  essential  to  observe  the 
information  and  warnings  supplied  by  the  manufacturers  of  the  various 

tension overhead cables, industrial 

sites, residential areas, public streets, school playgrounds or sports fields.

If material defects or manufacturing faults should arise in a product distributed by us in 
the  Federal  Republic  of  Germany  and  purchased  by  a  consumer  (§  13  BGB),  we, 

73230  Kirchheim/Teck,  Germany,  acknowledge  the 

obligation to correct those defects within the limitations described below. 
The consumer is not entitled to exploit this manufacturer’s declaration if the failure in 
the  usability  of  the  product  is  due  to  natural  wear,  use  under  competition  conditions, 
incompetent or improper use (including incorrect installation) or external influences.
This  manufacturer’s  declaration  does  not  affect  the  consumer’s  legal  or  contractual 
rights regarding defects arising from the purchase contract between the consumer and 

If a claim is made under guarantee, we undertake at our discretion to repair or replace 
the  defective  goods.  We  will  not  consider  supplementary  claims,  especially  for 

ing  to  the  defect  (e.g.  installation  /  removal  costs)  and 

compensation  for  consequent  damages  unless  they  are  allowed  by  statute.  This does 
not  affect  claims  based  on  legal  regulations,  especially  according  to  product  liability 

The  purchaser  is  required  to  make  the  guarantee  claim  in  writing,  and  must  enclose 
original proof of purchase (e.g. invoice, receipt, delivery note) and this guarantee card. 
The purchaser must send the defective goods to us at his own cost, using the addr

The  purchaser  should  state  the  material  defect  or  manufacturing  fault,  or  the 
symptoms of the fault, in as accurate a manner as possible, so that we can check if our 

onsumer  to  us  and  from  us  to  the  consumer  at 

Respectez  impérativement  les  consignes  de  sécurité  en  annexe  de  cette 
notice.  En  cas  de  cession  ou  de  revente  du  modèle,  la  notice  complète  doit

ci  puisse  en  prendre 

Avec  ce  petit  UHU  on  peut  acquérir  facilement  une  première  expérience  en 
construction et en pilotage. La plupart des pièces qui constituent le modèle sont en 
bois  et  peuvent  être  assemblées  et  collées  avec  de  la  colle  à  bois  sans  solvants 
UHU.  Des  pinces  et  un  bloc  de  ponçage  sont  fournis  avec  chaque  modèle.  Inutile 
d’entoiler  ni  de  peindre  le  modèle.  Le  fuselage,  l’empennage  et  les  ailes  so

Avant de démarrer le montage du modèle proprement dit, familiarisez-vous avec la 
notice  de  montage  et  la  nomenclature  des  pièces,  des  vues  éclatées  et  des 

mblage  et  éviter  des 

erreurs  en  cours  du  montage.  Avant  de  coller  les  pièces  entre  elles,  faites  d’abord 

Ne mettez pas trop de colle, un 

léger  film  suffit,  essuyez  le  surplus  de  colle  avec  de  l’essuie-tout  et  positionnez 
correctement les pièces les unes par rapport aux autres. En utilisant la colle à bois 
UHU  que  nous  recommandons,  vous  aurez  toujours  quelques  secondes  pour  faire 
les  corrections  nécessaires.  Maintenez  les  différents  éléments  en  place  avec
pinces et/ou avec du ruban adhésif jusqu’à ce que la colle soit bien sèche.

La  photo  1  montre  le  collage  des  flancs  du  fuselage  et  le  collage  du  support  de 

La photo 2 montre l’assemblage des pièces (7), (21), (19) ainsi que le montage de la 

 

No. 4300

Dimensions in 

30 Ø x 2 x 1.4 
Ball, 2 Ø 

 

block and abrasive 

party insurance covering the 

Adhesives  and  paints  may  contain  substances  which  are  injurious  to  health 

to  observe  the 

information  and  warnings  supplied  by  the  manufacturers  of  the  various 

tension overhead cables, industrial 

sites, residential areas, public streets, school playgrounds or sports fields. 

If material defects or manufacturing faults should arise in a product distributed by us in 
the  Federal  Republic  of  Germany  and  purchased  by  a  consumer  (§  13  BGB),  we, 

acknowledge  the 

The consumer is not entitled to exploit this manufacturer’s declaration if the failure in 

n  conditions, 

incompetent or improper use (including incorrect installation) or external influences.
This  manufacturer’s  declaration  does  not  affect  the  consumer’s  legal  or  contractual 

consumer and 

If a claim is made under guarantee, we undertake at our discretion to repair or replace 
the  defective  goods.  We  will  not  consider  supplementary  claims,  especially  for 

ing  to  the  defect  (e.g.  installation  /  removal  costs)  and 

compensation  for  consequent  damages  unless  they  are  allowed  by  statute.  This does 
not  affect  claims  based  on  legal  regulations,  especially  according  to  product  liability 

The  purchaser  is  required  to  make  the  guarantee  claim  in  writing,  and  must  enclose 
original proof of purchase (e.g. invoice, receipt, delivery note) and this guarantee card. 
The purchaser must send the defective goods to us at his own cost, using the address 

The  purchaser  should  state  the  material  defect  or  manufacturing  fault,  or  the 
symptoms of the fault, in as accurate a manner as possible, so that we can check if our 

onsumer  to  us  and  from  us  to  the  consumer  at 

Respectez  impérativement  les  consignes  de  sécurité  en  annexe  de  cette 
notice.  En  cas  de  cession  ou  de  revente  du  modèle,  la  notice  complète  doit

ci  puisse  en  prendre 

Avec  ce  petit  UHU  on  peut  acquérir  facilement  une  première  expérience  en 

t le modèle sont en 

bois  et  peuvent  être  assemblées  et  collées  avec  de  la  colle  à  bois  sans  solvants 
UHU.  Des  pinces  et  un  bloc  de  ponçage  sont  fournis  avec  chaque  modèle.  Inutile 
d’entoiler  ni  de  peindre  le  modèle.  Le  fuselage,  l’empennage  et  les  ailes  so

vous avec la 

notice  de  montage  et  la  nomenclature  des  pièces,  des  vues  éclatées  et  des 

mblage  et  éviter  des 

erreurs  en  cours  du  montage.  Avant  de  coller  les  pièces  entre  elles,  faites  d’abord 

Ne mettez pas trop de colle, un 

ut  et  positionnez 

correctement les pièces les unes par rapport aux autres. En utilisant la colle à bois 
UHU  que  nous  recommandons,  vous  aurez  toujours  quelques  secondes  pour  faire 
les  corrections  nécessaires.  Maintenez  les  différents  éléments  en  place  avec  des 
pinces et/ou avec du ruban adhésif jusqu’à ce que la colle soit bien sèche. 

La  photo  1  montre  le  collage  des  flancs  du  fuselage  et  le  collage  du  support  de 

La photo 2 montre l’assemblage des pièces (7), (21), (19) ainsi que le montage de la 

FR

 

No. 4300 

Dimensions in 

 

block and abrasive 

party insurance covering the 

Adhesives  and  paints  may  contain  substances  which  are  injurious  to  health 

to  observe  the 

information  and  warnings  supplied  by  the  manufacturers  of  the  various 

tension overhead cables, industrial 

 

If material defects or manufacturing faults should arise in a product distributed by us in 
the  Federal  Republic  of  Germany  and  purchased  by  a  consumer  (§  13  BGB),  we, 

acknowledge  the 

The consumer is not entitled to exploit this manufacturer’s declaration if the failure in 

n  conditions, 

incompetent or improper use (including incorrect installation) or external influences. 
This  manufacturer’s  declaration  does  not  affect  the  consumer’s  legal  or  contractual 

consumer and 

If a claim is made under guarantee, we undertake at our discretion to repair or replace 
the  defective  goods.  We  will  not  consider  supplementary  claims,  especially  for 

ing  to  the  defect  (e.g.  installation  /  removal  costs)  and 

compensation  for  consequent  damages  unless  they  are  allowed  by  statute.  This does 
not  affect  claims  based  on  legal  regulations,  especially  according  to  product  liability 

The  purchaser  is  required  to  make  the  guarantee  claim  in  writing,  and  must  enclose 
original proof of purchase (e.g. invoice, receipt, delivery note) and this guarantee card. 

ess 

The  purchaser  should  state  the  material  defect  or  manufacturing  fault,  or  the 
symptoms of the fault, in as accurate a manner as possible, so that we can check if our 

onsumer  to  us  and  from  us  to  the  consumer  at 

Respectez  impérativement  les  consignes  de  sécurité  en  annexe  de  cette 
notice.  En  cas  de  cession  ou  de  revente  du  modèle,  la  notice  complète  doit 

ci  puisse  en  prendre 

Avec  ce  petit  UHU  on  peut  acquérir  facilement  une  première  expérience  en 

t le modèle sont en 

bois  et  peuvent  être  assemblées  et  collées  avec  de  la  colle  à  bois  sans  solvants 
UHU.  Des  pinces  et  un  bloc  de  ponçage  sont  fournis  avec  chaque  modèle.  Inutile 
d’entoiler  ni  de  peindre  le  modèle.  Le  fuselage,  l’empennage  et  les  ailes  sont 

vous avec la 

notice  de  montage  et  la  nomenclature  des  pièces,  des  vues  éclatées  et  des 

mblage  et  éviter  des 

erreurs  en  cours  du  montage.  Avant  de  coller  les  pièces  entre  elles,  faites  d’abord 

Ne mettez pas trop de colle, un 

ut  et  positionnez 

correctement les pièces les unes par rapport aux autres. En utilisant la colle à bois 
UHU  que  nous  recommandons,  vous  aurez  toujours  quelques  secondes  pour  faire 

des 

La  photo  1  montre  le  collage  des  flancs  du  fuselage  et  le  collage  du  support  de 

La photo 2 montre l’assemblage des pièces (7), (21), (19) ainsi que le montage de la 

  

Отзывы: