background image

GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY 

34

 

Keine Haftung für Druckfehler. Technische Änderungen vorbehalten!                    ID# 0058880 

 

01/2008

 

Droit applicable 

Dans  le  cadre  de  cette  déclaration  et  des  réclamations,  des  droits  et  devoirs,  qui  en  résultent,  seul  et 
uniquement  le  Droit  matériel  allemand  s’applique,  sans  possibilité  d’utiliser  les  normes  du  Droit  privé 
international  et celles de la Commission du Droit de vente des Nations Unies. 
 

Conseils de sécurité importants 

Vous  avez  fait  l'acquisition  d'une  boite  de  construction  avec  les  accessoires  correspondants  qui  vont  vous 
permettre  la  réalisation  d'un  modèle  radiocommandé.  Le  respect  des  instructions  de  montage  et  d'utilisation 
relatives au modèle ainsi que l'installation, l'utilisation et l'entretien des éléments de son équipement ne peuvent 
pas être surveillés par la Firme GRAUPNER. C'est pourquoi nous déclinons toute responsabilité concernent les 
pertes,  les  dommages  ou  les  coûts  résultants  d'une  mauvaise  utilisation  ou  d'un  fonctionnement  défectueux. 
Tant  qu'elle  n'y  a  pas  été  contrainte  par  le  législateur,  la  responsabilité  de  la  Firme  GRAUPNER  n'est 
aucunement  engagée  pour  les  dédommagements  (incluant  les  dégâts  personnels,  les  cas  de  décès,  la 
détérioration  de  bâtiments  ainsi  que  le  remboursement  des  pertes  commerciales  dues  à  une  interruption 
d'activité ou à la suite d'autres conséquences directes ou indirectes) provenant de l'utilisation du modèle. 
L'ensemble de sa responsabilité est en toutes circonstances et dans chaque cas strictement limitée au montant 
que vous avez réellement payé pour ce modèle. 

 
L'utilisation du modèle se fait uniquement aux risques et périls de son utilisateur. Seule une utilisation 
prudente et responsable évitera de causer des dégâts personnels et matériels. 
 

Les  modèles  motorisés  de  tous  genres  doivent  être  assurés  avant  leur  utilisation.  Contractez  pour  cela  une 
assurance  spéciale  pour  les  modèles  radiocommandés.  Demandez  à  votre  revendeur  qui  vous  renseignera 
volontiers.  
Ces  conseils  de  sécurité  devront  être  soigneusement  conservés  et  remis  à  l’acheteur  en  cas  de  revente  du 
modèle. 
 

Les points suivants devront être impérativement observés : 

  Ce  modèle  ne  convient  pas  aux  enfants  en  dessous  de  16  ans.  Les  jeunes  gens  insuffisamment  âgés 

devront utiliser le modèle uniquement sous la surveillance d’un adulte compétent.  

 

Chaque

  modéliste 

doit  se  comporter

  de  façon  à  ce  que  l'ordre  et  la  sécurité  publiques,  vis-à-vis  des 

autres personnes et des biens, ainsi que l'activité des autres modélistes ne soient 

pas mis en danger, ni 

perturbés. 

  L'utilisateur 

doit

 être en pleine possession de ses facultés physiques et mentales. Comme pour la conduite 

des automobiles, le pilotage des modèles volants sous l'effet de l'alcool ou de la drogue n'est pas autorisé. 

  Demandez à votre revendeur les mesures de sécurité à prendre avec l’utilisation d’un modèle R/C, il vous 

renseignera volontiers. 

  Les modèles d'avions R/C sont des appareils pouvant être dangereux et qui exigent de leur utilisateur une 

grande compétence et la conscience de sa responsabilité. 

  Un  modèle  volant  R/C  ne  peut  évoluer  correctement  que  s'il  a  été  construit  et  réglé  conformément  aux 

instructions  de  montage  et  seule  une  utilisation  prudente  et  responsable  évitera  de  provoquer  des 
dommages  matériels  ou  corporels.  Le  pilotage  sûr  d’un  modèle  réduit  n’est  possible  qu’après  un 
entraînement ou un écolage appropriés. Faites-vous  assister par un modéliste  expérimenté, ou inscrivez-
vous dans une association ou dans une école de pilotage. Consultez pour cela votre revendeur et la Presse 
spécialisée.  Le  mieux  est  de  faire  partie  d'un  club  d'aéromodélisme  pour  pouvoir  voler  sur  un  terrain 
autorisé. 

  Pour les premiers essais d’un modèle volant, il est toujours avantageux d’avoir un aide expérimenté à se 

côtés pour assister les premiers vols. 

  Un  modèle  volant  R/C  ne  peut  évoluer  correctement  que  s'il  a  été  construit  et  réglé  conformément  aux 

instructions  de  montage  et  seule  une  utilisation  prudente  et  responsable  évitera  de  provoquer  des 
dommages  matériels  ou  corporels.  Le  pilotage  sûr  d’un  modèle  réduit  n’est  possible  qu’après  un 
entraînement ou un écolage appropriés. Faites-vous  assister par un modéliste  expérimenté, ou inscrivez-
vous dans une association ou dans une école de pilotage. Consultez pour cela votre revendeur et la Presse 
spécialisée.  Le  mieux  est  de  faire  partie  d'un  club  d'aéromodélisme  pour  pouvoir  voler  sur  un  terrain 
autorisé. 

  Pour les premiers essais d’un modèle volant, il est toujours avantageux d’avoir un aide expérimenté à se 

côtés pour assister les premiers vols. 

  Il  conviendra  d'utiliser  exclusivement  les  éléments  fournis  dans  la  boite  de  construction  ainsi  que  les 

accessoires d'origine Graupner et les pièces détachées conseillées. Si un seul composant de la propulsion 
est remplacé, une parfaite sécurité de fonctionnement de peut plus être assurée et peut entraîner la perte 
du bénéfice de la garantie

  Observez 

toujours 

les  prescriptions  de  sécurité  pour  l’utilisation  et  la  charge  des 

accus  LiPo

 ;  celles-ci 

sont jointes avec les accus et le chargeur correspondant. 

 

Содержание 9521

Страница 1: ...se Sie ist aus lasergeschnittenen Depron Komponenten gefertigt CFK St be f r Verst rkungen und Fahrwerk bernehmen die Stabilit t der fertig bedruckten Depron Komponenten R der Kleinteile und Zubeh r f...

Страница 2: ...ne berpr fung unserer Garantiepflicht m glich wird Der Transport des Gegenstandes vom Verbraucher zu uns als auch der R cktransport erfolgen auf Gefahr des Verbrauchers G ltigkeitsdauer Diese Erkl run...

Страница 3: ...ebenheiten und m glichen Gefahren eines RC Flugmodells vertraut ist verantwortlich berwacht werden Diese Bedienungsanleitung muss sorgf ltig aufbewahrt und im Falle einer Weitergabe dem nachfolgenden...

Страница 4: ...s die ffentliche Sicherheit und Ordnung insbesondere andere Personen und Sachen sowie die Ordnung des Modellflugbetriebs nicht gef hrdet oder gest rt wird Das Flugmodell niemals in der N he von Hochsp...

Страница 5: ...g eine kreative lehrreiche und erholsame Freizeitgestaltung Hinweise zum Bau und Flugbetrieb des Modells Bevor mit dem Bau begonnen wird Achten Sie beim Kauf einer Funkfernsteuerung darauf dass die Se...

Страница 6: ...erkzeugen Klebstoffen oder Lacken haben Sorgen Sie bei Klebstoffen mit L sungsmitteln f r einen gut bel fteten Raum Geben Sie Klebstoff und Farbreste bei Sonderm llsammelstellen ab Eine gro z gig beme...

Страница 7: ...s Teil achten An H henruder 3 Rupfmittelteil hinten 4 linke Tragfl che 5 rechte Tragfl che 6 linkes Querruder 7 rechtes Querruder 8 eine 30 Fase um sp ter den gew nschten Ruderausschlag zu bekommen Al...

Страница 8: ...rst rkungen 11 an die Profilaufdickung oben 12 und Profilaufdickung unten 13 mit UHU POR an Trennen Sie das bersch ssige Verst rkungsmaterial mit einem Seitenschneider oder einer S ge ab 5 Kleben Sie...

Страница 9: ...ere Tragfl chenaufdickung 18 auf die Unterseite aufkleben Auf der Oberseite m ssen vor dem Aufkleben der Verst rkungen noch zwei Streifen Glasfaserklebeband f r die Querruderscharniere angeklebt werde...

Страница 10: ...Sie vier Mal 30 mm ab und kleben diese mit UHU POR an die beiden unteren Rumpfh lftenverst rkungen 20 und 21 b ndig zur Fahrwerksdurchf hrung Die restlichen zwei Abschnitte werden in die untere Rumpfh...

Страница 11: ...ische nderungen vorbehalten ID 0058880 01 2008 10 Schleifen Sie nun wie an den Querrudern und Tragfl chen einen 30 Winkel an Rumpf und Seitenruder 24 11 Verst rken Sie den Rumpfboden Rumpfr cken und d...

Страница 12: ...GRAUPNER GmbH Co KG D 73230 KIRCHHEIM TECK GERMANY 12 Keine Haftung f r Druckfehler Technische nderungen vorbehalten ID 0058880 01 2008...

Страница 13: ...vorne und hinten mit einem Querruder unterlegt Nun mit UHU POR das Rumpfoberteil in einem rechten Winkel zur Tragfl che ankleben Danach die oberen Rumpfverst rkungen in einem 45 Winkel ebenfalls mit...

Страница 14: ...auf dem Servo K rzen Sie eine Seite des abgekr pften Pitchgest nges 27 um die H lfte 15 Das Pitchgest nge 28 mit der langen Seite an die Scheibe montieren Mit UHU POR das Servo in das Rumpfunterteil k...

Страница 15: ...rruder werden nur mit einem Servo ber Umlenkrollen 29 angelenkt Hierzu montieren Sie die Umlenkrollen wie auf den folgenden Bildern und kleben diese mit UHU POR auf die Tragfl che Die Umlenkrollen wer...

Страница 16: ...fehler Technische nderungen vorbehalten ID 0058880 01 2008 17 Die Querruderanschl ge 28 in die Tragfl che einschieben und mit Styropor Sekundenkleber rechtwinklig verkleben 18 Die Querruder k nnen nun...

Страница 17: ...58880 01 2008 19 Nun wie bei H henruder und Querruder das Ruderhorn am Seitenruder und am Rumpf montieren 20 Montieren Sie die doppelten Servohebel auf den Servos Am H hen und Seitenruderservo m ssen...

Страница 18: ...Drehrichtung hat Montieren Sie dann den Motortr geradapter 29 am Motor Den Verstellpropeller wie in dessen Anleitung beschrieben an den Motor montieren H ngen Sie nun das Pitchanlenkgest nge in das Pi...

Страница 19: ...Mal Erst dann klemmen Sie die Anlenkschnur im Klemmschlitz des Ruderhorns fest Die Schnur muss noch nicht gespannt werden Nun durch das u erste Loch des Servoarmes dann durch das innerste Flieger dreh...

Страница 20: ...chnische nderungen vorbehalten ID 0058880 01 2008 25 L ngen Sie die Fahrwerksbeine 32 auf 230 mm ab Jetzt die Radechsenbefestigung 33 aufschieben und mit Sekundenkleber verkleben Die Fahrwerksbeine mi...

Страница 21: ...erteil in die Fahrwerkhalterungsschlitze Nun die Fahrwerksbeine in der Fahrwerksdurchf hrung mit ausreichend UHU POR verkleben Die Verklebung des Fahrwerkes sollte mind 1 Stunde trocknen oder ber Nach...

Страница 22: ...an die Radverkleidungen 37 Auf rechte und linke Teile achten 29 Montieren Sie das Rad 33 auf der Radachse Schieben Sie dann die Radverkleidung mit der Befestigung ca 1 mm auf die Radachse auf Geben S...

Страница 23: ...en Sie das Modell von einem ge bten Werfer mit leichtem Sto abwerfen Der Antrieb hat gen gend Leistung das Modell braucht nicht mit Schwung geworfen werden Nach dem Austrimmen des Modells und dem Kenn...

Страница 24: ...teil 3mm stark 16Glasfaserklebeband Best Nr 98709 L nge u Breite je nach bedarf 17Vorderes Rumpfmittelteil 1 Depron Laserteil 3mm stark 18Untere Tragfl chenaufdickung 1 Depron Laserteil 3mm stark 19Ob...

Страница 25: ...NER GmbH Co KG D 73230 KIRCHHEIM TECK GERMANY 25 Keine Haftung f r Druckfehler Technische nderungen vorbehalten ID 0058880 01 2008 37 37 15 23 10 9 1 7 5 22 21 17 28 28 2 18 22 20 19 8 6 34 12 13 34 3...

Страница 26: ...ll not consider supplementary claims especially for reimbursement of costs relating to the defect e g installation removal costs and compensation for consequent damages unless they are allowed by stat...

Страница 27: ...s is not permissible under any circumstances If you have any questions regarding the safe operation of your RC model aeroplane please turn to your local model shop in the first instance as the staff w...

Страница 28: ...moving Check that your servos are not mechanically obstructed at any point in their full travel Dry cells and rechargeable batteries must never be short circuited and must not come into direct contact...

Страница 29: ...e saw 5 Glue the motor mounts 14 in the slots in the left wing 5 the right wing 6 and the top fuselage section 15 using UHU por Reinforce the joints with self adhesive glass fibre tape 16 6 Glue the w...

Страница 30: ...t Connect the propeller pitch actuator to the pitch pushrod Fit the retaining screws 30 through the motor mounting lugs and attach the motor to the motor mounts using the retaining screws provided 22...

Страница 31: ...tor shaft Setting up the model Control surface travels for the first few flights it is sensible to limit the control surface travels to about 60 of the values stated below Do this using Dual Rates and...

Страница 32: ...thick 16 Self adhesive glass fibre tape Order No 98709 Length and width as required 17 Front fuselage centre section 1 Depron Laser cut 3 mm thick 18 Bottom wing leading edge doubler 1 Depron Laser c...

Страница 33: ...garantie En cas de garantie nous faisons le choix de r parer ou d changer la marchandise d fectueuse Toutes autres r clamations particuli rement sur le remboursement des co ts engendr s par le d faut...

Страница 34: ...utres personnes et des biens ainsi que l activit des autres mod listes ne soient pas mis en danger ni perturb s L utilisateur doit tre en pleine possession de ses facult s physiques et mentales Comme...

Страница 35: ...ar elle pr sente un s rieux danger de blessure La tension d alimentation conseill e ne devra pas tre d pass e Une tension trop lev e peut faire surchauffer le moteur et le r gulateur ou les conducteur...

Страница 36: ...la pi ce centrale arri re du fuselage 4 sur l aile gauche 5 et droite 6 sur le volet d aileron gauche 7 et droit 8 pour obtenir ult rieurement les d battements de gouverne d sir s Chanfreiner toutes l...

Страница 37: ...coller perpendiculairement avec de la colle seconde pour Styropor 18 Les volets d ailerons pourront maintenant tre mont s Le montage des guignols d ailerons est identique celui de la gouverne de prof...

Страница 38: ...r les axes Glisser ensuite les car nages de roue avec leur fixation sur env 1mm sur les axes et appliquer ensuite une goutte de colle seconde paisse dans per age des fixations d axe de roue Glisser le...

Страница 39: ...f N 98709 Longueur et largeur selon besoin 17Partie centrale de fuselage avant 1 Depron D coupe Laser 3mm 18Epaisseur d aile inf rieure 1 Depron D coupe Laser 3mm 19Epaisseur d aile sup rieure 1 Depr...

Отзывы: