background image

Allgemeine Sicherheitshinweise

Allgemeines:

Um alle Eigenschaften Ihres neuen Ladegerätes 

voll  nutzen  zu  können,  lesen  Sie  vor  Inbetrieb-

nahme, die nachfolgende Beschreibung vollstän-

dig und sorgfältig durch. Beachten Sie vor allem 

die Warn- und Sicherheitshinweise. Diese Anlei-

tung  ist  an  einem  sicheren  Ort  aufzubewahren 

und einem nachfolgenden Benutzer des Ladege-

räts unbedingt mit auszuhändigen.

Mit dem Li-Po charger 2/3 haben Sie ein ausge-

reiftes Produkt mit überragenden Eigenschaften 

erworben. Durch den Einsatz  modernster Halb-

leitertechnologie  werden  überragende  Ladeei-

genschaften,  einfache  Bedienbarkeit  und  opti-

male Zuverlässigkeit erreicht, die normalerweise 

nur in deutlich teureren Geräten zu finden sind.

Mit  dem  Li-Po  charger  2/3    lassen  sich  2  bzw. 

3  Lithium-Polymer  und  Lithium-Ionen  Zellen  la-

den.

Hinweis

Es  sind  stets  die  Ladehinweise  der  Akkuher-

steller  zu  beachten,  sowie  die  Ladeströme  und 

Ladezeiten  einzuhalten.  Es  dürfen  nur  Akkus 

schnellgeladen werden, welche ausdrücklich für 

diesen hohen Ladestrom geeignet sind!

Lithium-Polymer Zellen sind sehr empfindlich.

Daher dürfen diese nur unter Aufsicht während 

des gesamten Ladevorgangs geladen werden.

Warn- und Sicherheitshinweise:

•  Das Ladegerät vor Staub, Feuchtigkeit,  

  Regen, Hitze (z. B. direkte Sonneneinstrah 

  lung) und Vibration schützen. Nur zur Verwen-

  dung im Trockenen! 

•  Das Ladegerät ist für den Anschluss an  

   100-240V/AC geeignet. 

  Es dürfen keinerlei Veränderungen am Lade- 

  gerät  durchgeführt werden.

  Die zu ladende Batterie muss während des 

  Betriebs auf einer nicht brennbaren, hitzebe

  ständigen und elektrisch nicht leitenden  

  Unterlage stehen! 

  Niemals direkt auf den Autositzen, Teppiche 

  o. ä. abstellen!  Auch sind brennbare oder  

  leicht entzündliche Gegenstände von der 

  Ladeanordnung fernzuhalten. Auf gute Belüf-

   

 

  tung achten.

•  Die Ladeausgänge und die Anschlusskabel 

  dürfen nicht verändert oder untereinander

  in irgendeiner Weise verbunden werden. 

  Lade- und Anschlusskabel dürfen während  

  des Betriebs nicht aufgewickelt sein! 

  Vermeiden Sie Kurzschlüsse mit dem Lade 

  ausgang bzw. dem Akku.

•  Lassen Sie das Ladegerät niemals unbeauf- 

  sichtigt an der Stromversorgung angeschlos- 

  sen.

•  Es darf nur ein zu ladender Akku an den

  Ladeanschluss angeschlossen werden.

•  Es dürfen nur Lithium-Polymer Zellen mit 2  

  bzw. 3 Zellen angeschlossen werden.

•  Nicht für Kinder unter 14 Jahren, kein   

  Spielzeug!

Vor dem Laden prüfen:

 Sind alle Verbindungen 

einwandfrei, gibt es Wackelkontakte?

Bitte bedenken Sie, dass das Schnellladen von 

Batterien gefährlich sein kann. 

Laden von Akkus:

Beim Laden wird dem Akku eine bestimmte 

Strommenge zugeführt.

Der maximale Ladestrom des Li-Po charger 2/3 

ist 0,9 Ampere.

•  Akkus dürfen nur unter Aufsicht geladen  

  werden!

•  Akkus NUR auf einem feuerfestem Unter- 

  grund laden!

•  Defekte oder aufgeblähte Lithium Zellen  

  dürfen auf keinen Fall erneut geladen werden!

•  Der zu ladende Akku wird über den originalen

  Stecker für GRAUPNER Lithium-Polymer  

  Zellen angeschlossen

•  Achten Sie auf sicheren und guten Kontakt  

  aller Steck- und Klemmverbindungen. Eine  

  auch nur kurzzeitige Unterbrechung aufgrund  

  eines Wackelkontakts kann einen erneuten  

  Ladestart auslösen und den angeschlossenen  

  Akku u. U. total überladen.

2

     Sicherheitshinweise

Содержание 6452

Страница 1: ... 0 9A LiIon LiPo Compact Plug In Charger for 2 LiPo charger 2 or 3 LiPo charger 3 LiIon LiPo cells with a max charging current of 0 9A at an affordable price Chargeur pour fiche de secteur compact pour 2 LiPo charger 2 ou 3 LiPo charger 3 éléments LiPo LiIon au prix raisonnable avec un courant de charge de 0 9A au maximum Seite 2 page 6 page 10 G R A U P N E R GmbH Co KG D 7 3 2 3 0 K I R C H H E ...

Страница 2: ...erie muss während des Betriebs auf einer nicht brennbaren hitzebe ständigen und elektrisch nicht leitenden Unterlage stehen Niemals direkt auf den Autositzen Teppiche o ä abstellen Auch sind brennbare oder leicht entzündliche Gegenstände von der Ladeanordnung fernzuhalten Auf gute Belüf tung achten Die Ladeausgänge und die Anschlusskabel dürfen nicht verändert oder untereinander in irgendeiner Wei...

Страница 3: ...on der Fa GRAUPNER nicht überwacht werden Daher übernimmt die Fa GRAUPNER keinerlei Haftung für Verluste Schäden oder Kosten die sich aus fehlerhafter Verwendung und Betrieb ergeben oder in irgendeiner Weise damit zusammenhängen Betriebshinweise 3 Komponenten und Zubehör Die Firma GRAUPNER GmbH Co KG als Hersteller empfiehlt Komponenten und Zube hörprodukte zu verwenden die von GRAUPNER auf Taugli...

Страница 4: ...sich der Akkupack nach dem Ladevorgang nur kaum oder überhaupt nicht erwärmt da der LiPo charger 2 3 den Lade strom gegen Ladeende automatisch reduziert Technische Daten Eingangsspannung 100 240V AC Akkutyp LiPo LiIo nur 3 7V Typ Zellenzahl 2 LiPo charger 2 3 LiPo charger 3 Ladestrom Automatik max 0 9A Anzeige LED rot und grün Ausgang Graupner BEC Stecker Abmessungen L B H ca 85x53x34mm Gewicht ca...

Страница 5: ...Notizen 5 Notizen ...

Страница 6: ...0 240 V AC Don t carry out any modifications on the charger During the charging process the battery must be placed on a non inflammable heat resis tent ad electrically neutral surface Never place the system on the seats of car on a carpet or in similar places Keep inflammable objects away from the charging system Provide good ventilation Don t alter or interconnect the charger output sockets or th...

Страница 7: ... when installing using and maintaining this charger For this reason we are obliged to deny all liability for loss damage or costs which are incurred due to the incompetent or incorrect use and operation of our products or which are connected with such operation in any way Components and accessories As manufacturer GRAUPNER GmbH Co KG recommends to use components and accesso ries which have been re...

Страница 8: ...y marginally sin ce the LiPo charger 2 3 automatically reduces the charge current by the end of the charging process Specifications Input voltage 100 240V AC Type of battery LiPo LiIo only 3 7V types Number of cells 2 LiPo charger 2 3 LiPo charger 3 Charge current max 0 9A auto Optical indicators LEDs red and green Output interface Graupner BEC plug Dimensions L B H approx 85x53x34mm Weight approx...

Страница 9: ...Notifications 9 Notififications ...

Страница 10: ...chargé doit être placé pendant l opération de charge sur une surface non inflammable résistante à la chaleur et isolatrice Ne déposez jamais l ensemble directement sur les banquettes d une voiture des tapis etcetera En plus il faudra bien séparer les objets inflammables ou explosifs et le dispositif de charge Assurez une bonne aération Les sorties et les connecteurs ne doivent pas être modifiés ou...

Страница 11: ...éviter de dépasser la tension de fin de charge admissible Exclusion de responsabilité Le respect des instructions d utilisation ainsi que les conditions et les méthodes d installation d utilisation et d entretien du chargeur ne peuvent pas être surveillées par la Firme GRAUPNER C est pourquoi celle ci décline toute responsabilité et sa participation d une façon quelconque pour les pertes les détér...

Страница 12: ... mence guère à chauffer vers la fin de la charge ou bien pas du tout parce que le Chargeur LiPo 2 3 réduira automatiquement le courant de charge vers la fin du procès de charge Caractéristiques techniques Tension d entrée 100 240V AC Type d accus LiPo LiIode seulement les accus de 3 7V Nombre d éléments 2 LiPo chargeur 2 3 LiPo chargeur 3 Courant de charge max 0 9A automatique Affichage L E D roug...

Страница 13: ...re à de la surcharge à de mauvais accessoires ou à June application inadaptée sont exclus de la garantie Cette garantie ne remet pas en cause les droits et prétentions légaux du consommateur Avant toute réclamation et tout retour du produit veuillez s v p contrôler et noter exactement les défauts ou vices du produit car tout autre frais relatif au produit vous sera facturé Wir gewähren auf dieses ...

Отзывы: