background image

Hinweise zum Umweltschutz / 

Environmental

Protection Notes / Protection de I‘ environnement

Hinweise zum Umweltschutz

Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchs-

anleitung oder der Verpackung weist darauf hin, 

dass dieses Produkt bzw. elektronische Teile

davon am Ende seiner Lebensdauer nicht über 

den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden 

dürfen. Es muss an einem Sammelpunkt für das 

Recycling von elektrischen und elektronischen 

Geräten abgegeben werden. 

Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeich-

nung wiederverwertbar. Mit der Wiederverwen-

dung, der stofflichen Verwertung oder anderen 

Formen der Verwertung von Altgeräten leisten 

Sie einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz.

Batterien und Akkus müssen aus dem Gerät 

entfernt werden und bei einer entsprechenden 

Sammelstelle getrennt entsorgt werden.

Bei RC-Modellen müssen Elektronikteile, wie 

z.B. Servos, Empfänger oder Fahrtenregler aus 

dem Produkt ausgebaut und getrennt bei einer 

entsprechenden Sammelstelle als Elektro-

Schrott entsorgt werden.

Bitte erkundigen Sie sich bei der Gemeinde-

verwaltung nach der zuständigen Entsorgungs-

stelle. 

Environmental Protection Notes

Whenever you see this symbol on a product, in 

the user instructions or the packaging, it means 

that you must not dispose of that item, or the

electronic components in it, in the ordinary 

domestic waste when it comes to the end of its 

useful life. The correct method of disposal is to 

take it to your local collection point for recycling 

electrical and electronic equipment.

Individual markings indicate which materials 

can be recycled and re-used. You can make an 

important contribution to the protection of our 

shared environment by re-using the product, 

recycling the basic materials or recycling redun-

dant equipment in other ways. 

Dry cells and rechargeable batteries must be re-

moved from the device and taken separately to a 

suitable battery disposal centre.

In  the  case  of  RC  models,  the  electronic  com-

ponents - such as servos, receivers and speed 

controllers  -  must  be  removed  from  the  model, 

and taken to an appropriate collection centre for 

electrical waste.

If you don’t know the location of your nearest dis-

posal centre, please enquire at your local council 

office.

Protection de l’environnement

Le  symbole  figurant  sur  l’appareil,  dans  les  in-

structions d’utilisation ou sur l’emballage indique 

que ce produit ne devra pas être jeté dans une 

poubelle domestique normale à la fin de sa du-

rée de vie. Il devra être déposé dans un contai-

ner spécial pour le recyclage des appareils élec-

triques et électroniques.

La matière est re-valorisable conformément à sa 

désignation.  Avec  la  réutilisation,  l’exploitation 

des  matières  ou  pour  d’autres  formes 

d’utilisation  des  vieux  appareils,  vous  apportez 

une  importante  contribution  à  la  protection  de 

l’environnement.

Les  batteries  et  les  accus  devront  être  retirées 

des appareils et jetés dans un container séparé 

correspondant.

Pour le débarras des modèles R/C, les éléments 

électroniques  comme  par  ex.  les  servos,  le  ré-

cepteur ou le régulateur de vitesse devront être 

démontés  du  modèle  et  déposés  séparément 

dans un container correspondant.

14

     Environmental Protection Notes

Содержание 6440

Страница 1: ...Ladestrom von 5 A Micro processor controlled high performance charger for up to four Lithium Polymer cells maximum charge current 5 A Chargeur piloté par micro processeur pour la charge de jusqu à 4 éléments au Lithium Polymer avec un courant de charge maximum de 5 A Seite 2 page 6 page 10 G R A U P N E R GmbH Co KG D 7 3 2 3 0 K I R C H H E I M T E C K G E R M A N Y Keine Haftung für Druckfehler ...

Страница 2: ... muss zum Laden frei aufgestellt sein damit die Luft ungehindert zirkulieren kann Das Ladegerät ist für den Anschluss an einer 12V Autobatterie oder an ein von Graupner empfohlenes Netzteil geeignet Es dürfen keinerlei Veränderungen am Lade gerät durchgeführt werden Das Ladegerät und die zu ladende Batterie muss während des Betriebs auf einer nicht brennbaren hitzebeständigen und elektrisch nicht ...

Страница 3: ...sschluss Die Einhaltung der Betriebsanleitung sowie die Bedingungen und Methoden bei Installation Be trieb Verwendung und Wartung des Ladegerätes können von der Fa GRAUPNER nicht überwacht werden Daher übernimmt die Fa GRAUPNER keinerlei Haftung für Verluste Schäden oder Kosten die sich aus fehlerhafter Verwendung und Betrieb ergeben oder in irgendeiner Weise damit zusammenhängen Komponenten und Z...

Страница 4: ...kupack Um einen 1 3 zelligen Lithium Polymer Akkupack zu laden drücken Sie kurz die START STOP Taste nachdem Sie den Akku angeschlossen haben Der Tastendruck wird mit einem lauten Signalton bestätigt und die blaue LED für 1 3 Zellen leuch tet während dem Ladevorgang Wenn Sie einen Lithium Polymer Akkupack mit 4 Zellen laden möchten so drücken Sie die START STOP Taste für ca 2 sek nachdem Sie den A...

Страница 5: ... so dass diese ersetzt werden muss Ersatzsicherungen erhalten Sie in jedem guten Elektrofachhandel Sobald einer der folgenden Fehler auftritt wech selt der LiPo Quick Charger 4 in den Fehler Modus Dieser Modus wird durch blinken der beiden LEDs blau und rot signalisiert Außerdem ertönt gleichzeitig ein Signalton im Sekundentakt Welcher der folgenden Fehler aufgetreten ist können Sie an der Anzahl ...

Страница 6: ... good ventilation The case slots serve to cool the charger and must not be covered or enclosed set up the charger with space all around it so that cooling air can circulate unhindered The charger is designed to be powered by a 12 V car battery or a mains PSU recom mended by Graupner Do not make any modifications of any kind to the unit The charger and the battery to be charged should be set up on ...

Страница 7: ...imits The basic rule is that Lithium based batteries can ONLY be charged using special battery chargers designed and adjusted to suit the specific battery type final charge voltage and capacity In contrast to NiCd and NiMH batteries Lithium batteries have to be charged using what is known as a constant current constant voltage method The charge current required is determined by the battery ca paci...

Страница 8: ...riefly after connecting the battery to the charger You will hear a loud audible signal to confirm that the button was pressed and the blue LED for 1 3 cells lights up it continues to glow during the charge process If you are charging a Lithium Polymer pack consisting of four cells hold the START STOP button pressed in for about two seconds after connecting the battery to the charger You will hear ...

Страница 9: ... have to fit a replace ment fuse Spare fuses are available from any good electri cal goods supplier If one of the following errors occurs the Li Po Charger 4 switches to Error mode This mode is indicated by both LEDs blue and red flashing At the same time the unit emits an audible warning signal at one second intervals You can identify the type of error by counting the number of flashes from the t...

Страница 10: ...areil à un endroit dégagé afin de lui assurer une circulation d air Ce chargeur est adapté pour une alimentation par une batterie de 12 V ou par un transfor mateur de courant secteur Graupner aucu nes modifications ne devront être effectuées sur l appareil Durant le processus de charge le chargeur et la batterie à charger devront être placés sur une surface non inflammable résistance à la chaleur ...

Страница 11: ...nnées techniques du fabricant des accus Par principe les accus à base de Lithium devront être chargés UNIQUEMENT avec les chargeurs spéciaux qui sont réglés sur chaque type d accu Tension de fin de charge capacité La charge se fait différemment qu avec les accus NiCd ou NiMH par une méthode dite courant constant tension constante Le courant nécessaire pour la charge s obtient par la capacité de l ...

Страница 12: ...ion de la touche est confirmée par un signal sonore et le LED bleu pour 1 3 éléments s allume durant le processus de charge Si l on veut charger un pack d accus au Lithium Polymer avec 4 éléments presser la touche START STOP durant env 2 sec après l avoir connecté Cette pression de touche est confirmée par deux courts signaux sonores et le LED rouge pour 4 éléments s allume durant le processus de ...

Страница 13: ...Dès que l une des erreurs suivantes se produit le chargeur LiPo Quick Charger 4 passe dans le Mode Erreur Ce Mode est signalé par le clignotement des deux LED bleu et rouge En outre un signal sonore intervient en même temps en cadence par secondes Le nombre de clignotements des deux LED avant une courte pause et l intervention du signal sonore permet de savoir laquelle des erreurs suivantes s est ...

Страница 14: ...nd electronic equipment Individual markings indicate which materials can be recycled and re used You can make an important contribution to the protection of our shared environment by re using the product recycling the basic materials or recycling redun dant equipment in other ways Dry cells and rechargeable batteries must be re moved from the device and taken separately to a suitable battery dispo...

Страница 15: ...iPo Quick Charger 4 Order No 6440 conforms with the essential protective require ments as laid down in the directive for harmo nising the statutory directives of the member states concerning electro magnetic interference 89 336 EWG This product has been tested for electro magne tic interference in accordance with the following norms EN 50081 1 EN 50082 1 This declaration was produced by Graupner G...

Страница 16: ...s à de l usure à de la surcharge à de mauvais accessoires ou à d une application inadaptée sont exclus de la garantie Cette garantie ne remet pas en cause les droits et prétentions légaux du consommateur Avant toute réclamation et tout retour du prouit veuillez s v p cotrôler et noter exactement les défauts ou vices du produit car tout autre frais relatif au produit vous sera facturé Wir gewähren ...

Отзывы: