Graphite 59G395 Скачать руководство пользователя страница 12

12

TECHNICAL PARAMETERS

RATED PARAMETERS

Belt Sander 59G395

Parameter

Value

Supply voltage

230 V AC

Power supply frequency

50 Hz

Rated power

900 W

Sanding belt speed range when 
idle

200-400 m/min

Active sanding surface

75 x 135 mm

Size of sanding belt

75 x 533mm

Holder for stationary mode

Yes

Protection class

II

Weight

3,4 kg

Year of production

2019

59G395 defines type and indication of the device

NOISE LEVEL AND VIBRATION PARAMETERS

Sound pressure

Lp

A

= 96 dB(A) K= 3 dB(A)

Sound power

Lw

A

= 107 dB(A) K= 3 dB(A)

Vibration acceleration

a

h

= 5,85 m/s

2

  K= 1,5 m/s

2

Noise and vibration information

Noise produced by the device is defined with: level of produced 
sound pressure Lp

A

 and level of sound power Lw

A

 (where K is 

measurement uncertainty). Vibrations produced by the device 
are defined with vibration acceleration value a

h

 (where K is 

measurement uncertainty). 

Sound pressure Lp

A

, sound power Lw

and vibration acceleration a

h

 

specified in this manual have been measured in accordance with EN 
62841-1:2015+AC:2015. Specified vibration level a

h

 can be used to 

compare tools and for initial evaluation of exposition to vibrations. 

Specified vibration level is representative only for main applications 
of the device. When the device is used for other purposes or with 
different working tools, the vibration level may change. Insufficient 
or too rare maintenance may increase vibration level. The 
abovementioned factors may lead to higher exposure to vibrations 
during whole working time. 

To precisely define exposure to vibrations, include periods 
when the device is switched off and when it is switched on 
but not used for working. Once all factors have been carefully 
considered, total exposition to vibrations may be significantly 
lower. 

To protect the user from results of exposure to vibrations, use 
additional safety measures such as: device and working tool periodic 
maintenance, proper hand temperature conditions, good work 
organisation.

ENVIRONMENTAL PROTECTION

Electrical equipment must not be disposed off with household 
waste and, instead, should be utilized at appropriate facilities. 
Information on utilization can be provided by the product 
vendor or the local authorities. Waste electrical and electronic 
equipment contains substances that are not neutral to 
the natural environment. Equipment that is not recycled 
constitutes a potential hazard to the environment and to 
human health.

* Right to introduce changes is reserved.

“Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością” Spółka komandytowa with seat in Warsaw at 
ul. Pograniczna 2/4 (hereinafter Grupa Topex) informs, that all copyrights to this instruction (hereinafter 
Instruction), including, but not limited to, text, photographies, schemes, drawings and layout of the 
instruction, belong to Grupa Topex exclusively and are protected by laws accordingly to Copyright 
and Related Rights Act of 4 February 2004 (ustawa o prawie autorskim i prawach pokrewnych, Dz. U. 
2006 No 90 item 631 with later ammendments). Copying, processing, publishing, modifications for 
commercial purposes of the entire Instruction or its parts without written permission of Grupa Topex 
are strictly forbidden and may cause civil and legal liability.

ÜBERSETZUNG DER 

ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG

BANDSCHLEIFMASCHINE 

59G395

ANMERKUNG: LESEN SIE DIE VORLIEGENDE BETRIEBSANLEITUNG 
VOR DER INBETRIEBNAHME DIESES ELEKTROWERKZEUGS 
SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE DIESE FÜR SPÄTERES 
NACHSCHLAGEN AUF.

DETAILLIERTE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN

Sicherheitswarnungen für Band- und Trommelschleifmaschinen 

a) 

Halten Sie das Elektrowerkzeug an isolierten Flächen, 
denn die Schleiffläche mit dem Versorgungskabel des 
Gerätes in Kontakt kommen kann. 

Die Beschädigung des 

Versorgungskabels, das „unter Spannung“ steht, kann dazu 
führen, dass freiliegende Metallteile des Elektrowerkzeugs „unter 
Spannung“ geraten und einen elektrischen Schlag beim Betreiber 
verursachen können.

Sicherheitsvorschriften für Bandschleifmaschinen

a) Die Bandschleifmaschine ist für das Schleifen von Oberflächen 

bestimmt. 

Es ist nicht zulässig, das Werkzeug ihrem 

Verwendungszweck zu entfremden.

b) Zum stationären Einsatz eignen sich nur Bandschleifmaschinen, 

die zu diesem Zweck vorgesehen sind und mit der stationären, 
dem Elektrowerkzeug beigefügten Originalaufnahme 
ausgestattet sind. 

Verwenden Sie keine anderen 

Schleifmaschinen im stationären Betrieb.

c) Bei der Arbeit tragen Sie stets eine Schutzmaske.

 Die Einatmung 

der Stäube ist gesundheitsschädlich. Der Staub von Bleifarben, 
manchen harten Holzarten, z.B. Eichen- bzw. Buchenholz, kann 
krebserzeugend wirken. 

d) Mit der Schleifmaschine dürfen keine asbesthaltigen Stoffe 

bearbeitet werden.

e) 

Beim Einsatz der Schleifmaschine verwenden Sie: das 
Gehörschutz, die Schutzbrille und die Schutzhandschuhen.

f) 

Wenn Sie die manuelle Bandschleifmaschine verwenden, 
befestigen Sie das Werkstück, damit es nicht verschoben wird. 

Das schlecht befestigte Werkstück kann den Betreiber treffen und/
oder das Gerät beschädigen. 

g) 

Verwenden Sie ausschließlich Schleifbänder in der für das 
jeweilige Gerät empfohlenen Größe. 

Vor dem Auswechseln 

überprüfen Sie in der Datentabelle, welche Bandgröße für Ihr 
Gerät empfohlen wird. 

h) Vor dem Austausch des Schleifbandes bzw. vor der Wartung des 

Gerätes trennen Sie die Schleifmaschine von der Versorgung, 
indem Sie den Netzstecker der Versorgungsleitung aus der 
Steckdose herausziehen.

i) Vor dem Austausch des Schleifbandes bzw. vor der Wartung 

des Gerätes lassen Sie das Gerät abkühlen. 

Die Bauteile der 

Schleifplatte des Gerätes können heiß werden. 

j) Halten Sie die manuelle Bandschleifmaschine sicher und in 

beiden Händen, um die Kontrolle über das Gerät nicht zu 
verlieren. 

k) Beachten Sie stets die in den allgemeinen und detaillierten 

Sicherheitsvorschriften enthaltenen Hinweise.

ACHTUNG! Das Gerät ist für den Betrieb in Innenräumen 
bestimmt. 

Obwohl eine sichere Konstruktion, Sicherheitseinrichtungen 
und zusätzliche Schutzeinrichtungen eingesetzt werden, 
besteht stets das Restrisiko einer Verletzung beim Betrieb der 
Vorrichtung.

Erläuterung zu den eingesetzten Piktogrammen

Содержание 59G395

Страница 1: ...IK JUOSTINIS LIFUOKLIS LENTVEIDA SL PMA NA LINTLIHVIJA TRA NA BRUSILICA TRAKASTA BRUSILICA ES LIJADORA DE BANDA LEVIGATRICE A NASTRO NL GEBRUIKSAANWIJZING BANDSLIJPER FR PONCEUSE A BANDE G 0119 Cz ci...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...NI DE DESERVIRE 24 INSTRUKCE K OBSLUZE 26 N VOD NA OBSLUHU 29 NAVODILA ZA UPORABO 31 APTARNAVIMO INSTRUKCIJA 34 LIETO ANAS INSTRUKCIJA 37 KASUTUSJUHEND 39 42 UPUTE ZA UPOTREBU 45 UPUTSTVO ZA UPOTREBU...

Страница 4: ...4 3 9 8 7 6 5 4 1 2 12 10 11...

Страница 5: ...5 A 8 7 B 8 C 8 13 D 12 E 11 12 F 14 15 15 G 14 16 3 H 4 P R E S S I 9 K 11 9 L 2 M 17...

Страница 6: ...zcze Mimo zastosowania konstrukcji bezpiecznej z samego za o enia stosowania rodk w zabezpieczaj cych i dodatkowych rodk w ochronnych zawsze istnieje ryzyko szcz tkowe doznania uraz w podczas pracy Ob...

Страница 7: ...ci si do tego e pas cierny b dzie powoli przesuwa si ku bokowi szlifierki co znaczy e osie rolek nie s r wnoleg e pas cierny szybko ulegnie uszkodzeniu W czasie pos ugiwania si szlifierk nale y d y do...

Страница 8: ...yte do innych zastosowa lub z innymi narz dziami roboczymi poziom drga mo e ulec zmianie Na wy szy poziom drga b dzie wp ywa niewystarczaj ca czy zbyt rzadka konserwacja urz dzenia Podane powy ej przy...

Страница 9: ...2011 65 EU RoHS Smernica Eur pskeho Parlamentu a Rady 2011 65 E oraz spe nia wymagania norm and fulfils requirements of the following Standards valamint megfelel az al bbi szabv nyoknak a sp a po iada...

Страница 10: ...seful in particular when working with TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS BELT SANDER 59G395 CAUTION BEFORE USING THE POWER TOOL READ THIS MANUAL CAREFULLY AND KEEP IT FOR FUTURE REFERENCE DETAIL...

Страница 11: ...ly Do not press the belt sander too hard Pressure must be moderate and uniform on the whole surface of contact of belt and processed material Applying too big pressure causes undesirable drop of belt...

Страница 12: ...h Dz U 2006 No 90 item 631 with later ammendments Copying processing publishing modifications for commercial purposes of the entire Instruction or its parts without written permission of Grupa Topex a...

Страница 13: ...e Funktionsweise der Schleifmaschine zu gew hrleisten Es wird empfohlen den Staubbeh lter nach der Halbf llung zu entleeren Die Schraube zur Befestigung des Deckels 7 des Staubbeh lters 8 herausdrehen...

Страница 14: ...jedemGebrauchzureinigen Zum Reinigen kein Wasser oder keine anderen Fl ssigkeiten verwenden Das Ger t ist mit einem trockenen Lappen zu wischen oder mit Druckluft mit niedrigem Druckwert durchzublasen...

Страница 15: ...eitswerkzeuge die Sicherung der richtigen Temperatur der H nde die richtige Arbeitsorganisation vornehmen um den Benutzer vor den Auswirkungen vonVibrationen zu sch tzen UMWELTSCHUTZ Werfen Sie elektr...

Страница 16: ...16 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 1 1 2 4 3 2 4 2 7 8 7 A 8 7 8 B 13 C 13 12 D E 12 14 15 14 F 14 16 14 G 16 14 5 5 5 4 H 5 5 10...

Страница 17: ...17 9 I 11 K 1 3 2 1 6 2 L 40 60 6 17 17 M 6 5 59G395 230 AC 50 900 200 400 75 x 135 75 x 533 II 3 4 2019 59G395 LpA 96 dB A K 3 dB A LwA 107 dB A K 3 dB A ah 5 85 m s2 K 1 5 m s2 LpA LwA K...

Страница 18: ...ah Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa Topex 4 1994 90 631 Grupa Topex 2 YYG 2 YY G GRUPA TOPEX Sp z o o Sp k ul Pograniczna 2 4 02...

Страница 19: ...19 2 4 8 7 3 1 5 6 1 2 3 II 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 1 1 2 4 3 2 4 2 7 8 7 A 8 7 8 B 13 C 13 12 D E 12 14 15 14 F 14 16 14 G 16 14...

Страница 20: ...20 5 5 5 4 H 5 5 10 9 I 11 K 1 3 2 1 6 2 L 40 60 6 17 17 M 6 5 59G395 230 50 900 200 400 75 x 135 75 x 533 II 3 4 2019 59G395...

Страница 21: ...e rtalmas Az lom tartalm fest kek pora az egyes kem nyfa fajt k pl t lgy vagy b kk pora r kkelt hat st v lthat ki d Tilos azbeszt tartalm anyagokat csiszol g ppel megmunk lni e A csiszol g ppel dolgoz...

Страница 22: ...v hoz pl porsz v hoz K l n sen hasznos opci a munkapadhoz r gz tett csiszol g pn l Ford tsa el a portart lyt 8 jobbra B bra s h zza le a porelsz v csonkr l 13 C bra Csatlakoztassa a porsz v v g t a p...

Страница 23: ...yermekekt l elz rt helyen t roland A MEGHAJT SZ J CSER JE Ha a meghajt sz j t l nagy a csiszol g p nem m k dik megfelel en Sz ks g van a meghajt sz j kicser l s re Csavaroz val csavarozza ki a meghajt...

Страница 24: ...de lefuit cu band piesa de prelucrat trebuie fixat ferm astfel nc t s nu poat fi mi cat Materialul slab fixat poate lovi operatorul i sau distruge dispozitivul g Utiliza i numai benzi abrazive de dim...

Страница 25: ...re 5 Oprire Ap sa i i elibera i butonul de conectare 5 LAMPA DE SEMNALIZARE A CONECT RII TENSIUNII n momentul conect rii ma inii de lefuit la priz lampa care indic conexiunea de tensiune 10 este ilumi...

Страница 26: ...u prea rar a dispozitivului Motivele prezentate mai sus pot cauza o expunere crescut la vibra ii pe toat perioada de lucru Pentru a estima cu exactitate expunerea la vibra ii trebuie luate n considera...

Страница 27: ...n prachu 14 Podstavec 15 Podp ra 16 Upev ovac svorka 17 Hnac emen Skute n v robek se m e li it od vyobrazen SKUTE N V ROBEK SE M E LI IT OD VYOBRAZEN POZOR V STRAHA MONT NASTAVEN INFORMACE VYBAVEN A...

Страница 28: ...Doporu uje se istit za zen ihned po ka d m pou it K i t n nepou vejte vodu ani jin kapaliny ist teza zen such mhad kemneboproudemstla en hovzduchu s n zk m tlakem Nepou vejte dn istic prost edky ani r...

Страница 29: ...alebo bukov ho m e ma karcinog nne inky d Br skou neobr bajte materi ly obsahuj ce azbest e Pri pr ci s br skou pou vajte chr ni e sluchu ochrann okuliare a rukavice f Pri pr ci s ru nou p sovou br sk...

Страница 30: ...idlo sp na a 5 a podr te ho v tejto polohe Stla te areta n tla idlo sp na a 4 obr H Uvo nite tlak na tla idlo sp na a 5 Vyp nanie Stla te a uvo nite tlak na tla idlo sp na a 5 KONTROLKA SIGNALIZUJ CA...

Страница 31: ...pr iny m u sp sobi zv enie expoz cie vibr ci m po as celej doby pr ce Na presn ohodnotenie expoz cie vibr ci m treba vzia do vahy obdobia ke je zariadenie vypnut alebo ke je zapnut ale nepracuje sa s...

Страница 32: ...h teh navodil 1 Pomo ni ro aj 2 Preklopnik regulacije hitrosti brusilnega traku 3 Glavni ro aj 4 Tipka za blokado vklopnega stikala 5 Vklopno stikalo 6 Ohi je pogonskega jermena 7 Pokrov zbiralnika pr...

Страница 33: ...traku pade njegova delovna u inkovitost je treba brusilni trak zamenjati takoj ko se opazi prekomerna izrabljenost IZBIRA BRUSILNEGA TRAKU Za grobo obdelavo je treba uporabljati brusilne trakove z ve...

Страница 34: ...lektrin rank laikykite u izoliuotos rankenos Pa eidus elektros tampos laid kuriuo teka elektros tampa elektrinio rankio metalin mis detal mis gali tek ti tampa ir d l to kyla elektros sm gio pavojus S...

Страница 35: ...kite taip kad jie slinkt tvirtinimo griovelius esan ius dangtyje 14 ir prisukite rankio komplekte esan iais var tais ir ver l mis pav F Apverskite lifuokl ir atremkite dangtel 14 darbastalio plok t s...

Страница 36: ...ys 75 x 533mm Laikiklis stacionariam tvirtinimui Yra komplekte Apsaugos klas II Svoris 3 4 kg Pagaminimo metai 2019 59G395 rei kia tip bei renginio savybes INFORMACIJA APIE TRIUK M IR VIBRACIJ Garso s...

Страница 37: ...inojumus darba laik Izmantoto piktogrammu skaidrojums 2 4 8 7 3 1 5 6 1 UZMAN BU Iev rot pa us piesardz bas pas kumus 2 Izlas t lieto anas instrukciju iev rot taj ietvertus br din jumus un dro bas not...

Страница 38: ...v s lentes p rvieto an s truma samazin anos p rm r gu dzin ja sakar anu k ar apstr d jam materi la un sl pma nas elementu boj jumus Darb ir j taisa periodiski p rtraukumi ABRAZ V S LENTES P RVIETO AN...

Страница 39: ...kait uz t s tekstiem samazin t m fotogr fij m sh m m z m jumiem k ar attiec b uz t s kompoz ciju pieder tikai Grupa Topex kuras ir aizsarg tas ar likumu saska ar 1994 gada 4 febru ra Likumu par autort...

Страница 40: ...e joonis B ja eemaldage see tolmueemaldusotsakult 13 joonis C hendage tolmuimeja voolik tolmueemaldusotsakuga 13 Tolmumahuti paigaldamine toimub vastupidises j rjekorras v rreldes selle eemaldamisega...

Страница 41: ...lja vahetada Vahetage alati m lemad s siharjad korraga Usaldage s siharjade vahetamine kvalifitseeritud isikule kes kasutab originaalvaruosi Mistahes vead laske parandada seadme tootja volitatud hoold...

Страница 42: ...42 59G395 a a b c d e f g h i j k 2 4 8 7 3 1 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17...

Страница 43: ...43 1 1 2 4 3 2 4 2 7 8 7 A 8 7 8 B 13 C 13 12 D E 12 14 15 14 F 14 16 14 G 16 14 5 5 5 4 H 5 5 9 I 11 K 1 3 2 1 6 2 L 40 60...

Страница 44: ...x 533 mm II 3 4 kg 2019 59G395 LpA 96 dB A K 3 dB A LwA 107 dB A K 3 dB A ah 5 85 m s2 K 1 5 m s2 LpA LwA K ah K LpA LwA ah EN 62841 1 2015 AC 2015 ah Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci...

Страница 45: ...1 POZOR Pridr avajte se sigurnosnih uputa 2 Pro itajte upute za uporabu uzmite u obzir upozorenja i sigurnosne uvjete o kojima je rije u uputama 3 Druga klasa za tite 4 Koristite sredstva individualn...

Страница 46: ...rag Nemojte vr iti prejaki pritisak na brusilicu Radite s umjerenim pritiskom koji je ravnomjerno raspore en na povr inu kontakta brusne trake i obra ivanog materijala Vr enje prekomjernog pritiska na...

Страница 47: ...slike sheme crte e te tako er njihove kompozicije pripadaju isklju io Grupa Topex u i podlije u pravnoj za titi sukladno sa Zakonom od dana 4 velja e 1994 godine o autorskim pravima i sli nim pravima...

Страница 48: ...likom rada sa brusilicom kada je montirana za stacionarnu vrstu rada Okrenuti rezervoar za pra inu 8 u desno slika B i skinuti sa nastavka za odvo enje pra ine 13 slika C Priklju iti nastavak usisiva...

Страница 49: ...OMENA UGLJENIH ETKI Iskori ene kra e od 5 mm spaljene ili napukle ugljene etke motora treba odmah zameniti Uvek se istovremeno menjaju obe etke Operaciju promene ugljenih etki treba poveriti isklju iv...

Страница 50: ...50 59G395 e a b c d e f g h i j k 2 4 8 7 3 1 5 6 1 2 3 II 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17...

Страница 51: ...51 1 1 2 4 3 2 4 2 7 8 7 A 8 7 8 B 13 C 13 12 D E 12 14 15 14 F 14 16 14 G 16 14 5 4 5 4 H 5 5 10 9 I 11 K 1 3 2 1 6 2 L 40 60...

Страница 52: ...3 mm II 3 4 kg 2019 59G395 LpA 96 dB A K 3 dB A LwA 107 dB A K 3 dB A ah 5 85 m s2 K 1 5 m s2 LpA LwA ah LpA LwA ah EN 62841 1 2015 AC 2015 ah Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka ko...

Страница 53: ...eriores Aunque la estructura es segura de por s y aunque utilice medidasdeseguridadydeprotecci nadicionales siempreexiste un riesgo residual de sufrir lesiones corporales durante el trabajo Descripci...

Страница 54: ...imiento gire la rueda de ajuste de la banda de lija 9 imagen I de manera que la banda de lija 11 se mueva sin deslizarse a los lados imagen K Si deja que la banda de lija se deslice a los lados de la...

Страница 55: ...aria del vendedor del producto o de la administraci n local Equipo el ctrico y electr nico desgastado contiene sustancias no neutras para el medio ambiente Los equipos que no se sometan al reciclaje s...

Страница 56: ...smissione Possono presentarsi differenze tra la figura e il prodotto vero e proprio DESCRIZIONE DEI SIMBOLI GRAFICI UTILIZZATI ATTENZIONE AVVERTENZA MONTAGGIO REGOLAZIONE INFORMAZIONI EQUIPAGGIAMENTO...

Страница 57: ...astro abrasivo immediatamente dopo il riscontro di un usura eccessiva di quest ultimo SCELTA DEL NASTRO ABRASIVO Per la sgrossatura utilizzare nastri abrasivi con grana 40 o 60 Per la finitura o la lu...

Страница 58: ...Manuale che riguardano tra l altro il testo le fotografie gli schemi e i disegni contenuti e anche la sua composizione appartengono esclusivamente alla Grupa Topex sono protetti giuridicamente secondo...

Страница 59: ...eg afb A Maak de stofbak 8 en deksel 7 schoon Monteer de deksel van de stofbak in de omgekeerde volgorden Daarnaast kan de slijper op een stofafzuiging worden aangesloten bv stofzuiger Het is in het b...

Страница 60: ...chnische dienst uitvoeren Bij te grote vonkproductie op de commutator dient de controle van de staat van de koolborstels door een vakbekwame medewerker uitgevoerd te worden Bewaar het toestel altijd o...

Страница 61: ...miante e En travaillant avec la ponceuse utiliser des prot ge oreilles antibruit des lunettes de protection et des gants de protection f En travaillant avec une ponceuse bande fixer bien la pi ce trai...

Страница 62: ...c e sur l outil lectrique et que le disjoncteur se trouve en position de d connexion Avant la mise en marche de la ponceuse il faut maintenir entre les deux mains La ponceuse ne peut tre mise en march...

Страница 63: ...sive 75 x 533mm Manche de travail stationnaire fait partie de l quipement Classe de protection II Masse 3 4 kg Ann e de fabrication 2019 59G395 signifie la fois le type que la d signation de la machin...

Страница 64: ...64...

Отзывы: