background image

12

ENVIRONMENTAL PROTECTION

Electrical equipment must not be disposed off with household 
waste and, instead, should be utilized at appropriate facilities. 
Information on utilization can be provided by the product 
vendor or the local authorities. Waste electrical and electronic 
equipment contains substances that are not neutral to 
the natural environment. Equipment that is not recycled 
constitutes a potential hazard to the environment and to 
human health.

* Right to introduce changes is reserved.

“Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością” Spółka komandytowa with seat in 
Warsaw at ul. Pograniczna 2/4 (hereinafter Grupa Topex) informs, that all copyrights to this 
instruction (hereinafter Instruction), including, but not limited to, text, photographies, schemes, 
drawings and layout of the instruction, belong to Grupa Topex exclusively and are protected 
by laws accordingly to Copyright and Related Rights Act of 4 February 2004 (ustawa o prawie 
autorskim i prawach pokrewnych, Dz. U. 2006 No 90 item 631 with later ammendments). Copying, 
processing, publishing, modifications for commercial purposes of the entire Instruction or its 
parts without written permission of Grupa Topex are strictly forbidden and may cause civil and 
legal liability.

ÜBERSETZUNG DER 

ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG

VIBRATIONSSCHLEIFER 

59G325

ANMERKUNG: LESEN SIE DIE VORLIEGENDE BETRIEBSANLEITUNG 
VOR DER INBETRIEBNAHME DIESES ELEKTROWERKZEUGS 
SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE DIESE FÜR SPÄTERES 
NACHSCHLAGEN AUF.

DETAILLIERTE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN

Beim Schleifen von Holz- und Metalloberflächen, die 
beispielsweise mit den bleihaltigen Farben beschichtet werden, 
können schädliche/toxische Stäube entstehen. Durch den Kontakt 
oder das Einatmen solcher Stäube kann die Gesundheit des 
Bedieners oder Dritter gefährdet werden. Folgende persönliche 
Schutzausrüstung ist zu verwenden: Halbfiltermasken, 
Schutzbrillen. Die Staubabzugsanlage ist anzuschließen.

VOR DEM BETRIEB DES SCHLEIFERS

 

Der Schleifer ist beim Betrieb fest, mit beiden Händen zu halten. 

 

Prüfen Sie vor dem Einschalten des Schleifers, ob sie mit dem 
Schleifpapier den zu bearbeitenden Stoff nicht berührt.

 

Vor dem Einschalten des Schleifers überprüfen Sie, dass 
das Schleifpapier sicher befestigt ist und die Hebel der 
Schleifpapieraufnahme in der Stellung sind, in der das 
Schleifpapier geklemmt wird.

 

Berühren Sie keine beweglichen Teile des Schleifers.

 

Legen Sie den Schleifer nach dem Ausschalten erst ab, wenn seine 
beweglichen Teile völlig zum Stillstand gekommen sind.

 

Falls beim Schleifen Staub entsteht, tragen Sie die Schutzmaske. 
Der Staub, der beim Schleifen von den mit bleihaltigen Farben 
beschichteten Oberflächen, manchen Holz- und Metallarten 
entsteht, ist gesundheitsschädlich.

 

Schwangere Frauen sowie Kinder sollten den Raum, in dem mit 
dem Schleifer die bleihaltige Farbe entfernt wird, nicht betreten.

 

Im Raum, in dem mit dem Schleifer die bleihaltige Farbe entfernt 
wird, darf nicht gegessen, getrunken oder geraucht werden.

 

Setzen Sie keine langen Verlängerungskabel ein.

BEIM BETRIEB DES SCHLEIFERS

 

Beim Einsatz des Schleifers setzen Sie immer den Gehörschutz 
und Halbschutzmaske.

 

Der Schleifer ist zum Betrieb unter nassen Verhältnissen nicht 
geeignet.

 

Vor dem Anschluss des Schleifers ans Versorgungsnetz prüfen Sie 
nach, ob die Taste des Hauptschalters sich in der eingeschalteten 
Position nicht befindet.

 

Die Versorgungsleitung des Gerätes halten Sie stets fern von 
beweglichen Teilen des Schleifers.

 

Beim Einsatz des Schleiers über dem Kopf des Bedieners 
verwenden Sie die Augenschutz- oder Splitterschutzbrillen.

 

Beim Verwenden des Schleifers üben Sie keinen übermäßigen 
Druck auf das Gerät aus, der den Schleifer zum Stoppen bringen 
könnte.

ACHTUNG! Das Gerät ist für den Betrieb in Innenräumen 
bestimmt. 
Obwohl eine sichere Konstruktion, Sicherheitseinrichtungen und 
zusätzliche Schutzeinrichtungen eingesetzt werden, besteht stets 
das Restrisiko einer Verletzung beim Betrieb der Vorrichtung.

AUFBAU UND ANWENDUNG

Der Vibrationsschleifer ist ein manuell bedienbares Elektrowerkzeug, das 
wird mit einem einphasigen Kommutatormotor betrieben. Der Schleifer 
bedarf keiner Schutzerdung (II. Isolierklasse). Der Vibrationsschleifer ist 
für das Schleifen der Oberflächen von Holzgegenständen, Polieren von 
lackierten Holzoberflächen, Polieren von lackierten Metalloberflächen, 
Entfernen von Rost und Lackresten vor einer erneuten Beschichtung mit 
Lack, Ausbauen von Betonoberflächen usw. Der Anwendungsbereich 
dieses Werkzeugs umfasst die Ausführung von Sanierungs- und 
Bauarbeiten, Tischlerarbeiten und aller Arbeiten, die Zuhause selbst 
(Heimwerker) durchgeführt werden.

Dieser Schleifer darf zum Schliefen von magnesium-, 
asbesthaltigen Stoffen oder den mit Gips beschichteten 
Oberflächen nicht verwendet werden.

BESCHREIBUNG DER SEITEN MIT GRAPHIKEN

Die unten angeführte Nummerierung bezieht sich auf die Elemente 
des Gerätes, die auf den Seiten mit Graphiken dargestellt werden.

1. 

Stellrad zur Schwingzahlvorwahl

2. 

Vorderer Handgriff 

3. 

Hauptschalter

4. 

Haupthaltegriff

5. 

Staubbehälter

6. 

Spannzange zur Schleifpapieraufnahme

7. 

Fußplatte 

8. 

Staubabsaugöffnungen

9. 

Befestigungstaste für Staubbehälter

10. 

Staubbehälterdeckel

11. 

Verriegelungstasten für Staubbehälterdeckel

12. 

Filter

* Es können Unterschiede zwischen der Abbildung und dem Produkt auftreten

BESCHREIBUNG DER VERWENDETEN GRAPHISCHEN ZEICHEN

 ACHTUNG

 WARNUNG

 MONTAGE/EINSTELLUNGEN

 INFORMATION

AUSSTATTUNG UND ZUBEHÖR

1. 

Staubbehälter 

- 1 St.

2. 

Schleifpapier  

-  1 St.

VORBEREITUNG AUF DEN EINSATZ

AUSWAHL DES SCHLEIFPAPIERS

Das Schleifpapier mit großer Körnung eignet sich zur 
Grobbearbeitung der meisten Stoffe, und das Schleifpapier 
mit feinerer Körnung wird zur Ausführung von Ausbauarbeiten 
verwendet. 

Содержание 59G325

Страница 1: ...G325 SZLIFIERKA OSCYLACYJNA FINISHING SANDER VIBRATIONSSCHLEIFMASCHINE VIBR CI S CSISZOL MASINA DE SLEFUIT OSCILATOARE VIBRA N BRUSKA VIBRA N BR SKA VIBRACIJSKI BRUSILNIK PLOK TUMINIS LIFUOKLIS ORBIT...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...19 INSTRUCTIUNI DE DESERVIRE 22 INSTRUKCE K OBSLUZE 24 N VOD NA OBSLUHU 26 NAVODILA ZA UPORABO 28 APTARNAVIMO INSTRUKCIJA 30 LIETO ANAS INSTRUKCIJA 33 KASUTUSJUHEND 35 37 UPUTE ZA UPOTREBU 39 UPUTSTVO...

Страница 4: ...4 1 2 3 4 7 6 5...

Страница 5: ...5 A 6 7 B 8 7 C 7 6 D 5 9 PRESS E 10 11 11 5 F 10 12 5 G 5 9 H 3 3 4 I 1...

Страница 6: ...wania konstrukcji bezpiecznej z samego za o enia stosowania rodk w zabezpieczaj cych i dodatkowych rodk w ochronnych zawsze istnieje ryzyko szcz tkowe doznania uraz w podczas pracy BUDOWA I ZASTOSOWAN...

Страница 7: ...zmniejszy nacisk unosz c szlifierk ponad obrabiana powierzchni i dopiero wtedy nale y wy czy silnik szlifierki OBS UGA I KONSERWACJA Przed przyst pieniem do jakichkolwiek czynno ci regulacyjnych obs...

Страница 8: ...owe w adze Zu yty sprz t elektryczny i elektroniczny zawiera substancje nieoboj tne dla rodowiska naturalnego Sprz t nie poddany recyclingowi stanowi potencjalne zagro enie dla rodowiska i zdrowia lud...

Страница 9: ...rhet s g EMC Smernica Eur pskeho Parlamentu a Rady 2014 30 E Dyrektywa o RoHS 2011 65 UE RoHS Directive 2011 65 EU RoHS ir nyelv 2011 65 EU RoHS Smernica Eur pskeho Parlamentu a Rady 2011 65 E oraz sp...

Страница 10: ...d for surface sanding of wood products polishing wood surfaces with lacquer coating fine polishing of lacquered metal surfaces removal of rust or specks of lacquer before applying new lacquer etc Rang...

Страница 11: ...such as device and working tool periodic maintenance proper hand temperature conditions good work organisation INSTALLATION REMOVAL CLEANING OF THE DUST CON TAINER Press the installation button 9 and...

Страница 12: ...en sowie Kinder sollten den Raum in dem mit dem Schleifer die bleihaltige Farbe entfernt wird nicht betreten Im Raum in dem mit dem Schleifer die bleihaltige Farbe entfernt wird darf nicht gegessen ge...

Страница 13: ...chleifers erfolgt durch Drehen und Bringen des Stellrades 1 in die gew nschte Position Dies l sst die Drehzahl des Elektrowerkzeugs f r den materialgerechten Betrieb einstellen Der Regelungsbereich is...

Страница 14: ...ren Um genau die Vibrationsbelastung einzusch tzen sind Perioden in den das Ger t abgeschaltet ist oder eingeschaltet ist aber nicht gebraucht ebenfalls zu ber cksichtigen Nach einer genauen Einsch tz...

Страница 15: ...15 II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 1 2 1 6 A 7 8 6 B 5 C 5 9 5 D 10 11 E 12 10 F 10 9 G 3 I 3 0 H 1 1 6 1 I 1 1...

Страница 16: ...280 II 2 1 2018 59G325 LpA 85 8dB A K 3 dB A LwA 96 8 dB A K 3 dB A ah 5 515 m s2 K 1 5 m s2 LpA LwA K ah K LpA LwA ah EN 62841 1 2015 ah Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komand...

Страница 17: ...17 2 YYG 2 YY G GRUPA TOPEX Sp z o o Sp k ul Pograniczna 2 4 02 285 Warszawa 59G325 II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12...

Страница 18: ...18 10 9 G 3 I 3 0 H 1 1 6 1 I 1 1 4 2 1 1 2 1 6 A 7 8 6 B 5 C 5 9 5 D 10 11 E 12 10 F...

Страница 19: ...gfelel egy ni v d eszk z ket mint sz r s arcmaszkot v d szem veget Porelsz v berendez st kell csatlakoztatni A CSISZOL HASZN LATA EL TT A haszn lat k zben a csiszol t biztosan k t k zzel kell tartani...

Страница 20: ...yomokat Befejez s l finom csiszol pap rral munk lja k szre a fel letet A CSISZOL PAP R FELHELYEZ SE Csatlakoztassa le az elektromos szersz mot a h l zatr l V lassza ki a tervezett munka sz m ra megfel...

Страница 21: ...om s szinttel LpA s a hanger szinttel LwA ker lt le r sra ahol a K m r si bizonytalans g A berendez s ltal gerjesztett rezg s az ah rezg sgyorsul ssal ker lt le r sra ahol a K a m r si pontatlans g A...

Страница 22: ...muncii STRUCTURA I DESTINA IA Ma ina de lefuit oscilant este o scul electric portabil ac ionat de un motor comutator monofazat Ma ina de lefuit nu necesit mp m ntare de protec ie izola ie de clasa II...

Страница 23: ...ur are Cur a i dispozitivul cu o bucat de p nz uscat sau sufla i cu aer comprimat la presiune sc zut Nu utiliza i niciun fel de agen i de cur are sau solven i deoarece pot deteriora piesele din plasti...

Страница 24: ...ap r dn p ipevn n a zda se p ky pro p ipevn n pap ru nach zej v poloze uchycen pap ru Nedot kejte se pohybuj c ch se sou st brusky Po vypnut brusku neodkl dejte dokud se pohybuj c se sou sti nezastav...

Страница 25: ...i elektrick ho n ad vlastnostem obr b n ho materi lu Rychlost lze regulovat v rozsahu od 1 do 6 m vy slo se objev na obvodu oto n ho knofl ku 1 obr I t m vy je rychlost brusky Oto en m oto n ho knofl...

Страница 26: ...br sen dreven ch a kovov ch pl ch napr natieran ch farbami s pr mesou olova m u vznikn kodliv toxick prachy Kontakt alebo vdychovanie tak hoto prachu m e ohrozi zdravie obsluhuj cej osoby alebo okolo...

Страница 27: ...ANIE VYP NANIE Nap tie v sieti mus zodpoveda hodnote el nap tia uvedenej na popisnom t tku br sky Zap nanie sp na 3 presu te dopredu do polohy I Vyp nanie sp na 3 presu te dozadu do polohy 0 obr H REG...

Страница 28: ...ka 631 v znen neskor ch zmien Kop rovanie spracov vanie publikovanie prava tohto N vodu ako celku alebo jeho jednotliv ch ast na komer n ely bez p somn ho s hlasu spolo nosti Grupa Topex s pr sne zak...

Страница 29: ...vne plo e pretaka do odvodne odprtine ODSTRANITEV NAMESTITEV I ENJE ZBIRALNIKA PRAHU Pritisnite tipko pritrditve 9 in izvlecite zbiralnih prahu 5 nazaj slika D Snemite pokrov zbiralnika prahu 10 s pri...

Страница 30: ...redno vzdr evanje naprave in delovnih orodij zagotovitev ustrezne temperature rok in pravilna organizacija dela VAROVANJE OKOLJA Elektri no napajanih izdelkov ni dovoljeno me ati z gospodinjskimi odp...

Страница 31: ...mo lifavimo popieri juo pa alinami nelygumai lik po lifavimo stambaus gr d tumo lifavimo popieriumi lifavimo pabaigoje patariame naudoti smulkaus gr d tumo lifavimo popieri LIFAVIMO POPIERIAUS PRITVIR...

Страница 32: ...ia renginio tip ir savybes INFORMACIJA APIE TRIUK M IR VIBRACIJ Garso sl gio lygis pagal LpA 85 8 dB A K 3 dB A Garso galios lygis pagal LwA 96 8 dB A K 3 dB A I matuota vibracijos pagrei io vert ah 5...

Страница 33: ...LIETOJUMS Orbit l sl pma na ir manu l elektroier ce kuras piedzi u veido vienf zes kolektora dzin js Sl pma nai nav nepiecie ams aizsargzem jums II izol cijas klase Orbit l sl pma na ir paredz ta koka...

Страница 34: ...var saboj t plastmasas elementus Regul ri t r t dzin ja korpusa ventil cijas spraugas lai nepie autu ier ces p rkar anu Baro anas vada boj juma gad jum nomain t pret citu ar t diem pa iem parametriem...

Страница 35: ...lli lihvimisel on tervisele kahjulik Rasedad ja lapsed ei tohi viibida ruumis kus lihvija abil eemaldatakse plii hendeid sisaldavat v rvi Ruumis kus lihvija abil eemaldatakse plii hendeid sisaldavat v...

Страница 36: ...tald peab asetsema vastu t deldavat pinda K ivitage lihvija ja libistage seadet m duka tugevusega vajutades m da t deldavat pinda Lihvimist l petades v hendage survet lihvijale t stke see t deldava p...

Страница 37: ...ktriseadmeid olmepr gi hulka viige need k itlemiseks vastavasse asutusse Infot toote utiliseerimise kohta annab m ja v i kohalik omavalitsus Kasutatud elektrilised ja elektroonilised seadmed sisaldava...

Страница 38: ...38 1 1 2 1 6 A 7 8 6 B 5 5 9 5 D 10 11 E 12 10 F 10 9 G 3 I 3 0 H 1 1 6 1 I 1 1 4 2...

Страница 39: ...nje takvih pra ina mo e biti opasno za zdravlje operatera i drugih osoba Upotrebljavajte adekvatna sredstva individualne za tite kao to su polumaske s filtrima za titne nao ale Priklju ite instalaciju...

Страница 40: ...OR 1 Vre a za pra inu 1 kom 2 Brusni papir 2 kom PRIPREMA ZA RAD ODABIR BRUSNG PAPIRA Brusni papir visoke zrnatosti primjeran je za grubo bru enje ve ine materijala dok se brusni papir manje zrnatosti...

Страница 41: ...tite II Te ina 2 1 kg Godina proizvodnje 2018 59G325 ozna ava istovremeno tip i naziv ure aja PODACI VEZANI ZA BUKU I VIBRACIJE Razina zvu nog tlaka LpA 85 8 dB A K 3 dB A Razina zvu ne snage LwA 96 8...

Страница 42: ...postoji rizik od povreda tokom rada IZRADA I NAMENA Oscilatorna brusilica je ru ni elektroure aj koji se puni preko jednofaznog motora Brusilica ne zahteva za titno uzemljenje II klasa izolacije Oscil...

Страница 43: ...nosti Ure aj treba istiti uz pomo suvog par eta tkanine ili produvati kompresovanim vazduhom niskog pritiska Ne treba koristiti nikakva sredstva za i enje niti razre iva e jer oni mogu o tetiti delov...

Страница 44: ...ncijalno naru avanje ivotne sredine i zdravlja ljudi Zadr ava se pravo izmena Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa sa sedi tem u Var avi ulica Pograniczna 2 4 u daljem te...

Страница 45: ...45 1 1 2 1 6 A 7 8 6 B 5 C 5 9 5 D 10 11 E 12 10 F 10 9 G 3 I 3 0 H 1 1 6 1 1 1 4 2...

Страница 46: ...os El contacto o la inhalaci n de ese tipo de polvo puede poner en peligro la salud del usuario o de terceras personas Utilice equipo de protecci n personal como mascarillas con filtro gafas de protec...

Страница 47: ...RIA 1 Contenedor para polvo 1 ud 2 Papel de lija 1 ud PREPARACI N PARA TRABAJAR SELECCI N DE LIJA El papel de lija de grano grueso es generalmente adecuado para desbaste de la mayor a de los materiale...

Страница 48: ...n 1 Carrera de oscilaciones 2 mm Medidas de la placa lijadora 115 x 230 mm Tama o del papel de lija 115 x 280 mm Clase de protecci n II Peso 2 1 kg A o de fabricaci n 2018 59G325 significa tanto el ti...

Страница 49: ...sercitare eccessiva pressione sul dispositivo che potrebbe portare all arresto della levigatrice ATTENZIONE Il dispositivo non deve essere utilizzato per condurre lavori all aperto Nonostante la proge...

Страница 50: ...a levigatrice in funzione La velocit di oscillazione regolata senza carico durante il funzionamento del dispositivo pu essere inferiore UTILIZZO DELLA LEVIGATRICE ORBITALE Durante l uso tenere saldame...

Страница 51: ...e gli schemi e i disegni contenuti e anche la sua composizione appartengono esclusivamente alla Grupa Topex sono protetti giuridicamente secondo la legge del 4 febbraio 1994 sul diritto d autore e dir...

Страница 52: ...achine liggen zodat er geen losse plekken zijn Indien tijdens het slijpen het papier uittrekt verwijder deze onregelmatigheid waardoor de gebruikstijd van het schuurpapier zich verlengt AFZUIGEN VAN S...

Страница 53: ...ing ah uitgedrukt waar K do meetonzekerheid aangeeft Het in deze gebruiksaanwijzing aangegeven akoestische druk niveau LpA akoestische kracht niveau LwA en de waarde van trillingen versnelling ah werd...

Страница 54: ...54...

Страница 55: ...55...

Страница 56: ......

Отзывы: