24
повреждение элементов аккумуляторной батареи. Зарядное устройство
не выключается автоматически после полной зарядки аккумуляторной
батареи. Зеленый светодиод зарядного устройства будет продолжать
светить. Светодиоды, сигнализирующие о степени заряда, погаснут через
некоторое время. Отключите питание перед выемкой аккумуляторной
батареи из зарядного устройства. Избегайте коротких и частых подзарядок.
Не подзаряжайте аккумуляторную батарею после кратковременного
использования электроинструмента. Существенное сокращение времени
работы аккумуляторной батареи между подзарядками свидетельствует об
ее износе и необходимости замены.
Во время зарядки аккумуляторные батареи очень сильно нагреваются.
Не начинайте работу сразу после завершения процесса зарядки – дайте
аккумуляторной батарее остыть до комнатной температуры. Это защитит
аккумуляторную батарею от повреждения.
СИГНАЛИЗАЦИЯ СТЕПЕНИ ЗАРЯДА АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ
Аккумуляторная батарея оснащена сигнализацией степени заряда (3
светодиода) (28). Чтобы проверить степень заряда аккумуляторной
батареи, следует нажать кнопку степени заряда аккумуляторной батареи
(27) (рис. C). Свечение всех светодиодов свидетельствует о высоком
уровне заряда аккумуляторной батареи. Свечение 2 светодиодов
означает частичную разрядку. Свечение только 1 светодиода означает,
что заряд на исходе и аккумуляторную батарею следует зарядить.
НАСТРОЙКА ГЛУБИНЫ ПРОПИЛА
Глубину пропила под прямым углом можно регулировать в диапазоне от
0 до 52 мм.
• Ослабьте рычаг блокировки глубина пропила (15).
• Задайте требуемую глубину пропила (с помощью шкалы).
• Заблокируйте рычаг блокировки глубины пропила (15) (рис. D).
КРЕПЛЕНИЕ НАПРАВЛЯЮЩЕЙ ДЛЯ ПАРАЛЛЕЛЬНОГО РАСПИЛА
Параллельную направляющую можно закреплять с правой и левой
стороны электроинструмента.
• Ослабьте винт блокировки параллельной направляющей (20).
• Вставьте планку параллельной направляющей в отверстия в опорной
подошве (16), задайте требуемое расстояние (с помощью шкалы) и
закрепите, затягивая винты блокировки параллельной направляющей
(20) (рис. E).
Планка параллельной направляющей должна быть направлена вниз.
Параллельную направляющую (21) можно использовать для наклонного
распила в диапазоне от 0° до 45°.
Никогда не помещайте пальцы или руку позади работающей пилы. В
случае отдачи пила может упасть на руку и причинить тяжелую травму.
ДВИЖЕНИЕ НИЖНЕГО КОЖУХА
По мере контакта с обрабатываемой деталью, нижний кожух (11)
пильного диска (8) автоматически перемещается. Нижний кожух можно
передвинуть вручную с помощью рычага нижнего кожуха (5).
УДАЛЕНИЕ ПЫЛИ
Дисковая пила оснащена патрубком для отвода пыли (1), который
обеспечивает удаление пыли и стружки, образующихся в процессе работы
РАБОТА / НАСТРОЙКА
ВКЛЮЧЕНИЕ / ВЫКЛЮЧЕНИЕ
Включая пилу, держите ее двумя руками, так как вращающийся момент
двигателя может вызвать неконтролированный поворот электроинструмента.
Не забывайте, что после выключения пилы ее подвижные элементы
вращаются еще в течение некоторого времени.
Пила оснащена кнопкой, предохраняющей от случайного включения.
Предохраняющая кнопка находится по обе стороны корпуса.
Включение
• Нажмите одну из кнопок блокировки кнопки включения (3) и
удерживайте в этом положении (рис. F).
• Нажмите кнопку включения (4) (рис. G).
• После включения пилы можете отпустить кнопку блокировки кнопки
включения (3).
Выключение
• Отпустите кнопку включения (4), пила остановится.
РАБОТА ЛАЗЕРА
Запрещается смотреть непосредственно в выходное окно лазера или
на отражение лазерного луча от зеркальной поверхности, запрещается
направлять лазерный луч на людей.
При каждом нажатии блокиратора включателя (3) загорается светодиод (7).
Лазерный луч позволяет лучше контролировать линию распила.
Генератор лазерного луча (7), которым оснащена пила, предназначен для
выполнения прецизионных работ.
• Нажмите блокиратор кнопки включения (3).
• На заготовке появится красная линия.
• Выполните распил вдоль этой линии.
Пыль, образующаяся во время распиливания, может снизить яркость
лазерного луча, поэтому линзу проектора необходимо периодически
очищать.
РЕГУЛИРОВКА ЛАЗЕРА
Лазер имеет фабричную настройку. Регулировка требуется только в
случае отклонения проецируемого луча от линии распила.
• Нажмите блокиратор кнопки включения (3).
• Генерируемая красная линия должна быть параллельна намеченной
линии распила. Если она не параллельна, с помощью отвертки
поверните линзу лазера (a) влево или вправо, чтобы проецируемая
красная линия стала параллельна намеченной линии распила (рис. H).
• Если проецируемая красная линия по-прежнему не параллельна,
поворачивайте отверткой винт (b) влево или вправо до тех пор, пока
она не станет параллельна (поперечная регулировка).
РАСПИЛ
Линию распила указывает указатель пропила (18) для угла 45° или (19)
угла 0° (рис. I).
• Приступая к работе, держите пилу уверенно двумя руками за обе
рукоятки.
• Пилу можно включить, только если она не прикасается к материалу,
предназначенному для распиловки.
• Нельзя сильно нажимать на пилу, прикладывайте равномерное, но не
очень большое усилие.
• Завершив распил, дайте пильному диску полностью остановиться.
• Если необходимо прервать работу на некоторое время, при повторном
пуске пилы дайте ей набрать максимальную скорость вращения, и
только после этого введите пильный диск в пропил.
• При распиле материала (древесины) поперек волокон, иногда волокна
приподнимаются и отрываются (для предотвращения данного явления
работайте с небольшой скоростью).
• Убедитесь, что нижний кожух доходит до крайнего положения.
• Приступая к работе, убедитесь, что винты блокировки глубины
пропила и винты блокировки подошвы пилы хорошо затянуты.
• Для работы с пилой используйте пильные диски с соответствующим
посадочным отверстием и соответствующим внешним диаметром.
• Распиливаемый материал должен быть надежно закреплен.
• Более широкую часть подошвы пилы поставьте на ту часть материала,
которую не отрезаете.
Если размер обрабатываемого материала небольшой, закрепите
его в столярных тисках. Если подошва пилы не перемещается по
обрабатываемому материалу, а приподнята над ним, это может вызвать
отдачу.
Закрепляйте распиливаемый материал соответствующим образом
и держите пилу двумя руками, это обеспечит полный контроль над
электроинструментом и позволит избежать травм. Запрещается пытаться
придерживать короткие куски материала рукой.
РЕГУЛИРОВКА ОПОРНОЙ ПОДОШВЫ ПРИ РАСПИЛЕ ПОД УГЛОМ
Благодаря регулируемой подошве можно производить распил под углом
в диапазоне от 0° до 45°.
• Ослабьте рычаг блокировки положения подошвы (17) (рис. J).
• С помощью шкалы поставьте подошву (16) под необходимым углом (от
0° до 45°).
• Заблокируйте рычаг блокировки положения подошвы (17).
Помните, что при распиле под углом повышается риск отдачи пилы
(повышается риск заклинивания пильного диска), поэтому следует
обращать особое внимание на то, чтобы подошва пилы прилегала к
обрабатываемой детали всей своей поверхностью. Ведите пилу плавно.
РАСПИЛ С ПОГРУЖЕНИЕМ ДИСКА В ЗАГОТОВКУ
• Задайте необходимую глубину распила, в зависимости от толщины
распиливаемого материала.
• Наклоните пилу так, чтобы передний край подошвы (16) пилы опирался
о деталь, которую нужно распилить, а отметка 0° (для параллельного
распила) находилась на планируемой линии распила.
• После установки пилы в исходное положение перед началом работы,
поднимите нижний кожух (11) с помощью рычага нижнего кожуха (5)
(пильный диск приподнят над деталью).
• Включите пилу и дайте пильному диску набрать максимальную частоту
Содержание 58G023
Страница 2: ...2 ...
Страница 112: ...112 ...