background image

5

Operation and control:

 

Turn on with button (10) (see Fig. 3). After few seconds a LED 

is flashing with the pulses under the window (10). The energizer 

give pulses into the fence. If there is no flashing either the bat-

tery is flat or there is a fault in the energizer.

Changing the battery (Fig. 4):

 

Separate the upper energizer unit from the battery housing and 

change the battery - mind the right polarity ( red+ / black- ). 

Press the upper part onto the lower part and press until the 

snaps engage with an audible click.

SERVICE:

Repair is only to be made by qualified service personnel. 
Only by the manufacturer commanded replacement parts must be used.

SUBJECT TO TECHNICAL ALTERATIONS !

FR  

Mode d’emploi Granit B200 / Granit B400

 

en relation avec les conseils de sécurité SECURA ANIMAL 

 

ou SECURA SECURITY (www.horizont.com/securaanimal ou 

 

www.horizont.com/securasecurity)

L‘appareil de clôture électrique doit être coupé avant cha-

que intervention!

Les électrificateurs ont été conçus pour parquer des animaux tel que les vaches ou les 
chevaux. Ils sont alimentés par une pile 9V ou une batterie 12V qui peut être associée à 
un panneau solaire. Pendant la recharge de la batterie 12V, celle-ci doit se trouver dans 
un endroit bien ventilé. Ces électrificateurs dégagent une énergie d’impulsion qui délivre 
une importante tension dans le fil tous les 1,2 secondes. Les impulsions sont capables de 
pénétrer la peau de l’animal pour provoquer une décharge électrique (si la clôture est instal-
lée correctement). Les impulsions de sortie ont une performance constante dans le temps 
même si la pile ou  la batterie a une tension décroissante.

Installation:

 

Près de l’électrificateur, planter le piquet de terre jusqu’à ce qu’il 

atteigne une zone humide du sol. Il est recommandé d’utiliser 

un autre piquet de terre de 1m (1a) si les conditions climatiques 

sont sèches. Si la clôture est longue et dans des conditions 

climatiques sèches, utiliser un fil de terre (2a) avec un piquet de 

Содержание 580102

Страница 1: ...l bestellung granit parts com B200 Type 580235 9 12 V B300 Type 580102 9 12 V DE ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG Elektrozaunger t EN INSTRUCTION MANUAL Electric Fencer FR NOTICE D UTILISATION lectrificateur...

Страница 2: ...2 11 10 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 01 02a 03 04 05 06 08 09 07 10 11 12 02b 13 14 schwarz black noir preto nero negro rot red rouge vermelho rosso rojo...

Страница 3: ...en wenn der Zaun ordnungsgem aufgebaut ist Die Elektronik des Ger tes sorgt f r etwa konstante Impulswerte auch bei abfal lender Batteriespannung Montage Ger t an einer m glichst feuchten Stelle aufst...

Страница 4: ...izont com securaanimal or www horizont com securasecurity Energizer has to be turned OFF before any intervention The energizer can be used for animals as cows and horses It is supplied by a 9 Volts dr...

Страница 5: ...l ture lectrique doit tre coup avant cha que intervention Les lectrificateurs ont t con us pour parquer des animaux tel que les vaches ou les chevaux Ils sont aliment s par une pile 9V ou une batterie...

Страница 6: ...quement les pi ces d tach es et composants du fabricant SOUS R SERVE DE CHANGEMENTS TECHNIQUES ES Modo de empleo Granit B200 Granit B400 en combinaci n con las indicaciones de instalaci n y seguridad...

Страница 7: ...la polaridad sea correcta rojo negro Volver a colocar la parte superior y presionar colocar las pesta as hasta que se oiga un clic SERVICIO S lo personal de servicio cualificado puede efectuar las re...

Страница 8: ...i oni lunghe e in zone asciutte usare un filo di messa a terra sup plementare 2a con i coni retinici intermedi 2b veda la fig 2 Collegare al filo di messa a terra e alla recinzione Controllo e operati...

Страница 9: ...9...

Страница 10: ...10...

Страница 11: ...35 Joule Granit B200 4 km Granit B300 8 km Granit B200 4 km 3 Granit B300 8 km 3 CEE max Zaunl nge max fence line length longueur maximale de fil longitud m xima del vallado m ximo comprimento de cerc...

Страница 12: ...rated equipment including battery chargers FR ATTENTION Ne pas relier un appareil aliment par le secteur y compris un chargeur de batterie ES ATENCI N No conectar a una alimentaci n operada por red in...

Отзывы: