background image

IOG 5206.10

1

Dear Customer

Estimado Cliente

Thank you for selecting our product. We are confident we can fully satisfy  Muchas gracias por elegir nuestro producto. Estamos  seguros que podemos 

your expectations by offering you a wide range of technologically advanced  satisfacer completamente sus expectativas ofreciéndole una amplia variedad 

products which directly result from our many years of experience in faucet  de  productos  tecnológicamente  avanzados  que  resultan  directamente  de 

and fitting production.

muchos años de experiencia en grifos y su producción apropiada.

ENGLISH

~

ESPANOL

This faucet complies with NSF61/9, ASME/ANSI A112.18.1

and CSA B 125 Standards.

Este grifo se encuentra conforme con losestandares de NSF61/9,

de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.

Installation Instructions     Instrucciones de Instalación

Model

Modelo

 G-11500-***-L2**

~

ESPANOL

For easy installation of your GRAFF faucet you will need:

To complete the project, you should:

gather the tools and all the parts you will need,

prepare the mounting area,

mount the faucet,

connect the supply lines,

finally test and flush the faucet.

You should have the following  tools:

adjustable wrench,

channel pliers,

Philips screwdriver

Para terminar el proyecto, usted debe:

r

prepare el área para el montaje,

monte el grifo,

conecte las líneas de fuente,

finalmente pruebe y 

limpie el grifo con un chorro de agua.

Usted debe tener las herramientas siguientes:

llave ajustable,

alicates acanalados,

destornillador Philips

ENGLISH

For care, use soft towel with soap and water only! Under no

circumstances should you use any chemicals. 

ATTENTION!

ATENCIÓN!

Para el cuidado, utilice solamente una toalla suave con jabón 

y aqua! Bajo ninguna circunstancia no use productos químicos.

Rev. 2 July 2019

to READ ALL the instructions completely before beginning,

to READ ALL the warnings, care and maintenance information.

Para  la  instalación  fácil  de  su  grifo  de  la  GRAFF  usted

necesitará:

LEER  TODAS  las  instrucciones  completamente  antes  de

comenzar,

LEER  TODA  la  información  sobre  las  advertencias,  cuidado  y

mantenimiento.

recolectar las herramientas y todas las piezas que usted necesitará,

LAVATORY FAUCET

GRIFO DE LAVATORIO

2-11/16"

68mm

O

2-3/16"

56mm

O

1-1/4"

32mm

O

7-

7/

8"

20

0m

m

2-1/4"

57mm

O

4" 101m

m

6"

153mm

6-

3/

8"

162m

m

90°

Lever movement

13/16"

20mm

O

1-

5/

16"

34m

m

2" 51m

m

Содержание G-11500 L2 Series

Страница 1: ...supply lines finally test and flush the faucet You should have the following tools adjustable wrench channel pliers Philips screwdriver Para terminar el proyecto usted debe r prepare el área para el montaje monte el grifo conecte las líneas de fuente finalmente pruebe y limpie el grifo con un chorro de agua Usted debe tener las herramientas siguientes llave ajustable alicates acanalados destornillado...

Страница 2: ... 32mm O 7 7 8 200mm 90 Lever movement 2 51mm 5 3 4 146mm 13 16 20mm O 10 254mm 2 1 4 57mm O 6 5 16 160mm HANDLE SPOUT CONNECTION PROGRESSIVE CARTRIDGE SPOUT BASE AERATOR ELONGATION SLEEVE SCREW STUB PIPE PALANCA CONEXIÓN DEL CAÑO CARTUCHO PROGRESIVO BASE DEL CAÑO AEREADOR EXTENSIÓN CASQUILLO TORNILLO UNION ENGLISH ESPANOL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 FAUCET BODY CUERPO DEL BATERÍA CARTRIDGE NUT T...

Страница 3: ... 2 July 2019 This faucet complies with NSF61 9 ASME ANSI A112 18 1 and CSA B 125 Standards Este grifo se encuentra conforme con losestandares de NSF61 9 de ASME ANSI A112 18 1 y de CSA B 125 Installation Instructions Instrucciones de Instalación LAVATORY FAUCET GRIFO DE LAVATORIO IOG 5206 10 ...

Страница 4: ...provisto en una caja ensamblado Destornille la tuerca de fijación 15 de la unioñ 11 quite la arandela de goma 14 Introduzca el grifo atavez del agujero de la placa de la cubierta si esta instalada dentro del agujero del lavatorio Vuelva a colocar la arandela de goma 14 y la tuerca de fijación 16 a la rosca de la unión 12 y ajuste con la mano no ajustar demasiado Gire la manilla a la izquierda y dere...

Страница 5: ...2 by tightening the nut 9 Insert trap nut and gasket onto tailpiece 10 and carefully slide trap over tailpiece Tighten trap nuts 1 2 3 4 5 6 7 Desenroscar la tuerca 9 y quitar el pipa de descarga 10 con la arandela 8 del conjunto Quitar la tuerca con brida 1 con la junta inferior 5 del anillo de desagüe 2 Colocar el anillo de desagüe 2 con la junta del anillo 6 tapa protectora 3 y el juego de alte...

Страница 6: ...n mixed position Flush water lines for 15 seconds Check all connections at arrows for leaks Re tighten if necessary but do not overtighten Replace aerator 3 IMPORTANT This flushes away any debris that could cause damage to internal parts 1 2 3 4 Retire el inserto del aereador 3 y gire el mango del grifo a la posición de mezclado completo Enjuague las lineas de agua por 15 seg Chequee todas las cone...

Отзывы: