Graff EX-3785 Скачать руководство пользователя страница 2

2

GB D

F RUS E

IT

For assembly you will need:

Bei der Montagewerden

benötigt:

:

Para el montaje se

necesitan:

an adjustable spanner,

pliers,

silicon or other sealant.

verstellbarer Schlüssel,

Kombizange,

Teflonband,

Silikon oder anderes

Dichtungsmittel.

,

,

,

.

llave ajustable,

alicates universales,

cinta de teflón,

silicona u otro tipo de

material de estancar.

La pince universelle,

La bande Téflon,

Le silicone ou une autre

garniture d'étanchéité.

chiave registrabile,

tenaglia piana,

nastro di teflon,

silicone o altro tipo di

guarnizione.

Les outils nécessaires pour

le montage:

Per il montaggio sono

necessari i seguenti utensili:

Для монтажа необходимы

разводной ключ

плоскогубцы

тефлоновая лента

силикон или другой

уплотнитель

teflon tape,

La clef à ouverture variable,

GB

D

F

RUS

E

IT

o

s

U

e

oi

g

g

at

n

o

M

id

el

a

u

n

a

M

oi

ci

vr

e

S

y

ej

at

n

o

M

e

d

n

ó

ic

c

u

rt

s

nI

c

g

n

u

si

e

w

n

a

s

h

c

u

a

r

b

e

G

d

n

u

-

e

g

at

n

o

M

e

s

u

d

n

a

yl

b

m

e

s

s

a

r

of

s

n

oi

tc

u

rt

s

nI

Notice technique montage et utilisation

Ин трукция по монтажу и обслуживанию

THERMOSTATISCHE BATTERIEN

THERMOSTATIC TAPS

BATTERIES THERMOSTATIQUES

ТЕРМОСТАТИЧЕСКИЕ КРАНЫ

GRIFERÍA TERMOSTÁTICA

RUBINETTI TERMOSTATICI

Rev. 2 January 2019

IOG 2

.

396 10

A

I

C

C

O

D

A

D

A

I

R

E

T

T

A

B

E

H

C

U

O

D

 

E

D

 

E

I

R

E

T

T

A

B

E

I

R

E

T

T

A

B

H

C

S

U

D

P

A

T

R

E

W

O

H

S

СМЕСИТЕЛЬ ДЛЯ ДУША

GRIFERÍA DUCHA

A

C

S

A

V

A

D

A

I

R

E

T

T

A

B

E

R

I

O

N

G

I

A

B

 

E

D

 

E

I

R

E

T

T

A

B

E

I

R

E

T

T

A

B

N

E

N

N

A

W

P

A

T

B

U

T

H

T

A

B

СМЕСИТЕЛЬ ДЛЯ ВАННЫ

GRIFERÍA BAÑERA

EX-6185-***

150±10

G1/2

G1/2

MIN. 73,5 MAX 85,5

260

42

ø60

150±10

G1/2

G1/2

111

130

MIN. 73,5 MAX 85,5

260

ø60

EX-6180-C19T

5531200

EX-6180-C18T

5531800

EX-6180-RHT

2396300

EX-6185-C19T

5531000

EX-6185-C18T

5531600

EX-6185-RHT

2396200

EX-6180-***

Содержание EX-3785

Страница 1: ...vanzada diseńado a base de la experiencia de muchos ańos en la producción de accesoriossanitarios Nous vous remercions pour savoir choisi notre produit Nous som mes certains de pouvoir longue expérien ce en fabrication de la robinetterie et des accessoires des salles de bains Vi ringraziamo per aver scelto il nostro prodotto Speriamo di aver soddisfatto completamente le Vostre aspettative offrendo...

Страница 2: ... n o M i d e l a u n a M o i c i v r e S y e j a t n o M e d n ó i c c u r t s n I c g n u s i e w n a s h c u a r b e G d n u e g a t n o M e s u d n a y l b m e s s a r o f s n o i t c u r t s n I Notice technique montage et utilisation Ин трукция по монтажу и обслуживанию THERMOSTATISCHE BATTERIEN THERMOSTATIC TAPS BATTERIES THERMOSTATIQUES ТЕРМОСТАТИЧЕСКИЕ КРАНЫ GRIFERÍA TERMOSTÁTICA RUBINETTI...

Страница 3: ...ca 2 unidades Roseta con junta t rica 2 unidades Corpo della batteria Bocca Guarnizione piatta Cartuccia dell aeratore Corpo dell aeratore Deviatore completo Leva Dado del corpo 2 pezzi Dado decorativo 2 pezzi Guarnizione piatta 2 pezzi Eccentrico 2 pezzi Rosone con o ring 2 pezzi o s U e o i g g a t n o M i d e l a u n a M o i c i v r e S y e j a t n o M e d n ó i c c u r t s n I c g n u s i e w ...

Страница 4: ...aces frontale soient à une distance identique du mur et que l écart entre les orifices soit identique à la distance entre les axes des écrous de raccordement s e r u l u b u t s e c z e s s i v s i u p 3 jusqu àcequ ellesprésente 4 MISCHBATTERIEINSTALLIEREN 13 13 9 1 13 12 9 1 1 9 14 9 11 1 Installieren Sie die Warm und Kaltwasseranlage an der für die Mischbatterie montage vorgesehenen Stellegemäß...

Страница 5: ...matiquement le blocage anti brûlures MODE DE MANIPULATION Для подачи и регулировки потока воды служит рукоятка 6 расположенная слева если смотреть со стороны пользователя Регулировка происходит в диапазоне положений от 0 90 Для регулировки температуры воды служит рукоятка 7 справа Установив рукоятку 3 в крайнем правом положении вы получите холодную воду с температурой примерно 18 С Постепенно пово...

Страница 6: ...sibilité envannesd arrêtindividuellesavecunfiltredestinéàlarobinetterie En cas de résistance accrue de la commande il est interdit d exercer un plus grand appui sur le levier car cela peut provoquer l endommagement du régulateur de flux Dans ce cas il faut démonter le régulateuretenleverlespolluantsquis ysontrassemblés Entretenirlesjointsd étanchéitéavecdelavaselineoudel huiledemoteur éliminer les...

Отзывы: