33
1. Desconecte los ganchos del fondo
del asiento como se indica.
1. Disconnect hooks from bottom of
seat as shown.
2. Destrabe los broches en la
almohadilla del asiento de los
apoyabrazos del asiento para
bebé.
2. Unfasten snaps on seat pad from
armrests of infant seat.
El asiento para dar de comer debe
usarse sobre una silla de comedor
con una base que mida 16.5
pulgadas (41.91 cm) de ancho por
17 pulgadas (43.18 cm) de longitud
como mínimo y un respaldo que
mida 8 pulgadas (20.32 cm) de
altura.
Booster seat for use on dining chair
with minimum seat base of 16.5”w
(41.91 cm) x 17”l (43.18 cm) and
8”h (20.32 cm) seat back.
4-H To use as toddler booster • Utilisation comme
siège rehausseur pour bambin • Usar como
asiento para dar de comer al niño pequeño
Siège rehausseur à utiliser avec une
chaise de salle à manger dotée d’une
base d’au moins 41,91 cm (16.5 po)
de large x 43,18 cm (17 po) de long
et un dossier de 20,32 cm (8 po) de
haut.
1. Détacher les crochets sous le
siège, tel qu’illustré.
2. Détacher les attaches du coussin
de siège des accoudoirs du siège
pour bébé.
Содержание Table2Table Premier Fold
Страница 54: ...5 Care Cuidado 5 5 C C a a r r e e C C u u i i d d a a d d o o 54 Notes Notas ...
Страница 55: ...55 Notes Notas ...