background image

By Your Bed Sleeper 

91396 / 91446

MANUAL DE INSTRUCCIONES

¡IMPORTANTE! CONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTAS
Lea atentamente las siguientes instrucciones y advertencias. 
Se puede utilizar desde el nacimiento hasta los 5 meses de edad. Peso recomendado: hasta 8 kg.

ES

INSTRUCTION MANUAL

IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE
Please read the following instructions and warnings carefully. 
For use with children from birth to 5 months. Recommended weight: up to 8 kg.

ENG

MODE D’EMPLOI 

IMPORTANT ! À CONSERVER POUR S’Y REPORTER ULTÉRIEUREMENT
Veuillez lire attentivement les consignes et mises en garde suivantes. S'utilise dès la naissance du bébé et jusqu'à 5 mois. Poids maximum conseillé 8 kg.

FR

GEBRAUCHSANLEITUNG 

WICHTIG! BITTE FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
Bitte lesen Sie die folgenden Anleitungen und Warnhinweise sorgfältig durch.
Geeignet für Kinder von der Geburt bis zu 5 Monaten. Empfohlenes Gewicht: bis 8 kg.

DE

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

ВАЖНО! СОХРАНИТЕ ЭТО РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ, ЧТОБЫ ЕГО МОЖНО БЫЛО ИСПОЛЬЗОВАТЬ 

ДЛЯ СПРАВКИ В БУДУЩЕМ.

Внимательно ознакомьтесь с приведенными ниже инструкциями и предостережениями.

Для детей до 5 месяцев. Рекомендуемый вес: до 8 кг.

RU

INSTRUKCJA OBSŁUGI 

WAŻNE! ZACHOWAĆ W CELU PÓŹNIEJSZEGO WYKORZYSTANIA.

Przeczytać uważnie poniższe instrukcje i ostrzeżenia.

Produkt przeznaczony dla dzieci od urodzenia do 5 miesiąca życia. Dopuszczalna waga: maks. do 8 kg.

PL

GEBRUIKSAANWIJZING

BELANGRIJK! BEWAREN VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK.
Lees de volgende instructies en waarschuwingen aandachtig door.
Voor kinderen van de geboorte tot de leeftijd van 5 maanden. Aanbevolen gewicht: tot 8 kg.

NL

MANUAL DE INSTRUÇÕES

IMPORTANTE! GUARDAR PARA REFERÊNCIA FUTURA
Leia atentamente as seguintes instruções e advertências. Para uso com crianças dos 0 aos 5 meses. Peso recomendado: até 8 kg.

PT

MANUALE DI ISTRUZIONI

IMPORTANTE! CONSERVARE PER EVENTUALI CONSULTAZIONI FUTURE
Leggere attentamente le seguenti istruzioni e avvertenze. Da utilizzare con bambini da 0 a 5 mesi. Peso massimo consigliato: 8 kg.

IT

AR

.(ًﻼﻁﺭ 17,5) ﺕﺎﻣﺍﺭﺟﻭﻠﻳﻛ 8 ﻰﺗﺣ :ﻪﺑ ﻲﺻﻭﻣﻟﺍ ﻥﺯﻭﻟﺍ .ﺭﻬﺷﺃ 5 ﻥﺳ ﻰﺗﺣﻭ ﺓﺩﻻﻭﻟﺍ ﺫﻧﻣ ﻝﺎﻔﻁﻸﻟ ﻡﺩﺧﺗﺳﻳ .ﺔﻳﺎﻧﻌﺑ ﺔﻳﻟﺎﺗﻟﺍ ﺕﺍﺭﻳﺫﺣﺗﻟﺍﻭ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﻹﺍ ﺓءﺍﺭﻗ ﻰﺟﺭُﻳ

Summary of Contents for 91396

Page 1: ...О ЭКСПЛУАТАЦИИ ЧТОБЫ ЕГО МОЖНО БЫЛО ИСПОЛЬЗОВАТЬ ДЛЯ СПРАВКИ В БУДУЩЕМ Внимательно ознакомьтесь с приведенными ниже инструкциями и предостережениями Для детей до 5 месяцев Рекомендуемый вес до 8 кг RU INSTRUKCJA OBSŁUGI WAŻNE ZACHOWAĆ W CELU PÓŹNIEJSZEGO WYKORZYSTANIA Przeczytać uważnie poniższe instrukcje i ostrzeżenia Produkt przeznaczony dla dzieci od urodzenia do 5 miesiąca życia Dopuszczalna ...

Page 2: ... such as electric bar fires gas fires etc in the vicinity of the bassinet Uprights L R A A Feet L R B Crossbar C Basket D Sound and Vibration Unit E Mattress F Hex Screws 4 G Binder Posts 4 H Allen Key I D E F B C components BATTERY WARNING Do not mix old and new batteries Do not mix alkaline standard or rechargeable batteries Remove batteries when product is stored for long periods of time or whe...

Page 3: ...proximité du berceau Montants verticaux G D A A Pieds G D B Montant transversal C Berceau D Unité son et vibration E Matelas F Vis hexagonales 4 G Vis relieurs 4 H Clé Allen I D E F B C composants MISE EN GARDE AU SUJET DES PILES Ne pas mélanger des piles usagées et des piles neuves Ne pas mélanger des piles alcaline standard ou rechargeables Retirer les piles quand le produit n est pas utilisé pe...

Page 4: ...omo estufas eléctricas o de gas etc cerca del capazo Postes Izq y Dcha A A Patas Izq y Dcha B Barra transversal C Cesta D Unidad de sonido y vibración E Colchón F Tornillos hexagonales 4 G Poste de fijación 4 H Llave Allen I D E F B C componentes ADVERTENCIA SOBRE LAS PILAS No mezcle pilas antiguas y nuevas No mezcle pilas normales alcalinas y recargables Saque las pilas si va guardar el artículo ...

Page 5: ...ntenso calor tais como aquecedores elétricos a gás etc junto ao berço Peças verticais Esq e Dir A A Pés Esq e Dir B Travessa C Alcofa D Unidade de som e vibração E Colchão F Parafusos de cabeça sextavada 4 G Cavilhas 4 H Chave Allen I D E F B C componentes AVISO RELATIVO ÀS PILHAS Não misturar pilhas novas e velhas Não misturar pilhas alcalinas normais ou recarregáveis Retirar as pilhas quando o p...

Page 6: ...come stufe elettriche stufe a gas ecc posizionate nelle vicinanze della culla Montanti sx e dx A A Piedi sx e dx B Traversa C Cesta D Unità musicale e vibrante E Materasso F Viti a testa esagonale 4 G Rivetti 4 H Chiave a brugola I D E F B C componenti AVVERTENZE SULLA BATTERIA Non utilizzare insieme batterie nuove e usate Non usare contemporaneamente batterie alcaline standard o ricaricabili Rimu...

Page 7: ... A Poten L R B Dwarsbalk C Mand D Geluid en trileenheid E Matras F Zeskantschroeven 4 G Aansluitklemmen 4 H Inbussleutel I D E F B C onderdelen WAARSCHUWING BATTERIJ Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar Gebruik geen alkaline standaard of herlaadbare batterijen door elkaar Verwijder de batterijen wanneer het product voor een langere periode wordt opgeborgen of wanneer de batterijen le...

Page 8: ...und R A A Füße L und R B Querstrebe C Korb D Einheit für Geräusche und Vibrationen E Matratze F Sechskantschrauben 4 G Gegenschrauben 4 H Inbusschlüssel I D E F B C Komponenten BATTERIE WARNUNG Mischen Sie keine alten und neuen Batterien Mischen Sie keine Alkali Standard oder wiederaufladbare Batterien Entfernen Sie die Akkus wenn das Produkt für längere Zeit eingelagert wird oder wenn die Akkus l...

Page 9: ...е крепления левое L и правое R A A Ножки левая L и правая R B Перекладина C Корзина D Блок управления звуком и вибрацией E Матрас F Шестигранные винты 4 G Мебельная стяжка 4 H Шестигранный ключ I D E F B C Детали ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОБ ИСПОЛЬЗОВАНИИ БАТАРЕЙ Не используйте одновременно старые и новые батареи Не используйте одновременно щелочные и стандартные батареи а также аккумуляторы Вытаскивайте бат...

Page 10: ...takimi jak piecyki elektryczne piecyki gazowe itp w pobliżu kołyski Elementy proste lewy i prawy A A Stopy lewa i prawa B Element poprzeczny C Kosz D Urządzenie dźwiękowe i wibrujące E Materac F Śruby sześciokątne 4 G Śruby zaciskowe 4 H Klucz imbusowy I D E F B C elementy OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BATERII Nie należy łączyć baterii starych z nowymi Nie należy łączyć baterii alkalicznych standardowych ...

Page 11: ...ﺭ ﺍﻟﻁﻔﻝ ﻳﻛﻭﻥ ﻋﻧﺩﻣﺎ ﺫﻟﻙ ﺑﻌﺩ ﺍﻟﻁﻔﻝ ﻣﻥ ﺃﺟﺯﺍء ﺣﺷﺭ ﺇﻟﻰ ﺗﺅﺩﻱ ﻗﺩ ﺃﻧﻬﺎ ﺣﻳﺙ ﻣﻔﻛﻭﻛﺔ ﺑﺭﺍﻏﻲ ﻭﺟﻭﺩﺓ ﻋﺩﻡ ﻋﻠﻰ ﺑﺷﺩﺓ ﺍﺣﺭﺻﻲ ﺑﺈﺣﻛﺎﻡ ﺍﻟﺗﺭﻛﻳﺏ ﺃﺟﺯﺍء ﺑﺗﺛﺑﻳﺕ ًﺎ ﻣ ﺩﺍﺋ ﻗﻭﻣﻲ ﺍﻻﺧﺗﻧﺎﻕ ﺧﻁﺭ ﻓﻲ ﺷﺎﺑﻪ ﻭﻣﺎ ﻭﺍﻟﺷﺭﺍﺋﻁ ﺍﻷﺭﺑﻁﺔ ﺗﺗﺳﺑﺏ ﻗﺩ ﻓﻳﻬﺎ ﺍﻟﻣﻼﺑﺱ ﺃﻭ ﺍﻟﺟﺳﻡ ﺑﻪ ﺍﻟﺧﺎﺹ ﺍﻹﻁﺎﺭ ﺑﺩﻭﻥ ﺍﻟﻣﻬﺩ ﺟﺳﻡ ﺗﺳﺗﺧﺩﻣﻲ ﻻ ﺗﻘﻠﻝ ﻻ ﺍﻟﻣﺭﺗﺑﺔ ﺃﻥ ﻣﻥ ﺗﺄﻛﺩﻱ ﻟﻠﺟﺎﻧﺑﻳﻥ ﺍﻟﻌﻠﻭﻳﺔ ﺍﻟﺣﺎﻓﺔ ﻭﺣﺗﻰ ﺍﻟﻣﺭﺗﺑﺔ ﺃﻋﻠﻰ ﻣﻥ ﺍﻷﻗﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﻠﻡ 200 ﺍﻟﺟﺎﻧﺑﻳﻥ ﺍﺭﺗﻔﺎﻉ ﻳﻛﻭﻥ ﺃﻥ ﻳﺟﺏ ﻣﻠﻡ 200 ﻣﻥ ﺃﻗﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻻﺭﺗﻔﺎﻉ...

Page 12: ...click click click click click G x4 x2 H x4 1 2 3 4 5 I x2 assembly montage montaje montar montaggio montage Montage Сборка montaż ﺍﻟﺗﺟﻣﻳﻊ ...

Page 13: ...ż ﺍﻟﺗﺟﻣﻳﻊ vibration and sound unit unité son et vibration unidad de sonido y vibración unidade de som e vibração unità musicale e vibrante tril en geluideenheid Einheit für Geräusche und Vibrationen блок управления звуком и вибрацией urządzenie dźwiękowe i wibrujące ﻭﺍﻟﺻﻭﺕ ﺍﻻﻫﺗﺯﺍﺯ ﻭﺣﺩﺓ ...

Page 14: ... vibration and sound unit unité son et vibration unidad de sonido y vibración unidade de som e vibração unità musicale e vibrante tril en geluideenheid Einheit für Geräusche und Vibrationen блок управления звуком и вибрацией urządzenie dźwiękowe i wibrujące ﻭﺍﻟﺻﻭﺕ ﺍﻻﻫﺗﺯﺍﺯ ﻭﺣﺩﺓ Sound Son Sonido Som Suono Geluid Geräusche Звук Dźwięk ﺍﻟﺻﻭﺕ Vibration Vibración Vibração Vibrazione Trilling Vibration В...

Page 15: ...Cleveland Road Hemel Hempstead HP2 7BW 44 0 1442 505000 customerserviceuk summerinfant com click swing feature fonction oscillante función de balanceo função de oscilação funzione dondolo schommelfunctie Wippfunktion функция качания funkcja kołysania ﺍﻟﺗﺄﺭﺟﺢ ﻣﻳﺯﺓ 1 2 3 4 raising lowering surélever abaisser subir bajar levantar baixar sollevamento abbassamento verhogen verlagen Höhenverstellung под...

Reviews: