background image

GB

59

Lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung VOR dem ersten Gebrauch Ihres 

Autositzes vollständig durch! Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung 

stets zusammen mit der Babyschale auf. 

Eine Aufbewahrungsmöglichkeit 

dafür finden Sie seitlich an der Sitzschale.

 Planen Sie einige Zeit dafür 

ein, Ihre Babyschale kennen zu lernen - dies ist gut investierte Zeit, wenn 

Sie bedenken, dass die Sicherheit Ihres Babys von ihr anhängt. Achten Sie 

besonders auf die rot gedruckten Warnhinweise. 

Bitte halten Sie die Bedienungsanleitung Ihres Fahrzeugs bereit. Sie 

könnten Sie im Rahmen dieser Anleitung brauchen.
Auto-Kindersitze sind dazu gedacht, Ihr Kind beim scharfen Bremsen 

oder im Falle eines Unfalls zu schützen. Kein Kindersitz kann im Falle 

eines Unfalls absoluten Schutz vor Verletzungen bieten, aber er mindert 

die Risiken.
Je nach Land gibt es unterschiedliche Gesetze und Empfehlungen für 

die sichere Verwendung von Rückhaltesystemen für Kinder. Nähere 

Informationen erhalten Sie bei Ihrer örtlichen Polizei oder beim 

Lieferanten Ihres Fahrzeugs.

Sicherheitsvorschriften

Die europäischen Sicherheitsnormen geben den Aufbau und die 

Eigenschaften Ihrer Babyschale sowie ihrer Komponenten, ihrer 

Einbau- und Gebrauchsvorschriften, ihrer Bedienungsanleitung und ihrer 

Kennzeichnungen vor.
Ihre Babyschale wurde nach der Euronorm ECE R44.04 semiuniversal/

universal Gruppe 0+, weniger als 13 kg bis etwa 18 Monate, zugelassen. 

Die Zulassungsnummer befindet sich an der Rückseite des Sitzes und 

darf nicht entfernt werden.

HINWEIS (nur Sitz)

Der Sitz ist ein „Universal-Rückhaltesystem“ für Kinder. Er ist gemäß 

Vorschrift Nr. 44, Änderungsserie 04 zum allgemeinen Gebrauch 

in Fahrzeugen zugelassen und ist für die meisten, aber nicht für 

alle passend. Nur geeignet, wenn die zugelassenen Fahrzeuge mit 

statischen/mit 3-Punkt-Gurten mit einem Gurtaufroller ausgestattet 

sind, die gemäß UN/ECE-Vorschrift Nr. 16 oder anderen gleichwertigen 

Normen zugelassen sind.

(Sitz mit Basis)

Sitz und Basis des semiuniversellen Rückhaltesystems für Kinder sind 

gemäß Vorschrift Nr. 44, Änderungsserie 04 zum allgemeinen Gebrauch 

in Fahrzeugen zugelassen und für die im Einbauleitfaden auf den Seiten 

63 - 66 aufgeführten Fahrzeuge passend. Die zugelassenen Fahrzeuge 

müssen über einen statischen 2-Punkt-Beckengurt oder über einen 

3-Punkt-Gurt mit Gurtaufroller verfügen, der gemäß UN/ECE-Vorschrift 

Nr. 16 oder anderen gleichwertigen Normen zugelassen ist. 

Auto-Eignungsliste (siehe die Seiten 63 - 66)

Es wurde jede Anstrengung unternommen, um sicherzustellen, dass der 

Autositz bzw. die Basis problemlos in den aufgeführten Automodellen 

befestigt werden können. Änderungen der Herstellerspezifikationen 

können bei bestimmten Modellen jedoch bedeuten, dass sie nicht 

mehr passen. Es sind Automodelle ab dem Modelljahr 2001 aufgeführt. 

Befestigen Sie den Autositz und die Basis möglichst noch am Ort des 

Kaufs in Ihrem Auto bzw. in Ihren Autos.

Wichtige Sicherheitshinweise

Lesen Sie diese Anleitung, bevor Sie die Babyschale in Ihrem Auto 

befestigen, damit Sie sich mit ihr vertraut machen und gefährlichen 

falschen Gebrauch vermeiden können.
Frühgeborene, die vor der 37. Schwangerschaftswoche geboren sind, 

können in einem Auto besonders gefährdet sein. Bei solchen Babys 

kann es zu Atemproblemen kommen, wenn sie in einem Autositz auf 

dem Rücken liegen. Wir empfehlen, Ihr Baby von einem Arzt oder dem 

Krankenhauspersonal untersuchen zu lassen und sich die richtige 

Babyschale bzw. das richtige Autobett empfehlen zu lassen, bevor Sie 

und Ihr Baby das Krankenhaus verlassen. Transportieren Sie Ihr Baby 

so lange in der Babyschale, bis es die Gewichtsgrenze der Babyschale 

erreicht oder zu groß für die Babyschale wird.

DE

Содержание Snugfix

Страница 1: ...l propietario Lista de piezas Gu a de montaje EN FR IT ES DK NO FI SV NL DE GR PT HR SB RO SL PL HU CZ SK RU AR TU Brukerh ndbok Deleliste Tilpassingsveiledning EN FR IT ES DK NO FI SV NL DE GR PT HR...

Страница 2: ...audstyr Skridtrem Selejusteringsrem Stolebetr k Selesp nde H gte til hoftesele 6 7 8 9 10 20 19 18 17 16 15 14 23 24 22 21 1 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 2 Handtagssp rr Rem till sele Br stdyna p vissa...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...4 4 1 A B C D E 2 4 5 6 7 8 8 14 3 9 10 11 4 1 A B C D E 2 4 5 6 7 8 8 14 4 1 A B C D E 2 4 5 6 7 8 8 14...

Страница 5: ...5 15 16 17 18 19 20 21 12 13 6 7 8 8 14...

Страница 6: ...6 6 23 25 24 26 27 28 29 31 30 5 18 19 20 21 B C A 22...

Страница 7: ...7 33 32 31 30 D E 37 36 39 38 35 34...

Страница 8: ...8 8 42 43 44 40 41 42 43 7 39 38 40 41...

Страница 9: ...ies of amendments for general use in vehicles and it will fit most but not all Only suitable if the approved vehicles are fitted with 3 point static with 3 point retractor safety belts approved to UN...

Страница 10: ...s up for every trip This sets a good example for young children and ensures better cooperation over the years Also an unrestrained child or adult can be thrown into other passengers and cause serious...

Страница 11: ...nal belt Car seat may be used as an infant carrier Be sure handle is locked in carrying position before carrying your child Put handle into one of the back positions to use as a stand for reclining or...

Страница 12: ...ce handle in the position B down position when removing your baby from the seat 2 part body support This carseat comes with a 2 part Body Support for newborn babies This is adjustable for size with th...

Страница 13: ...protect your baby 17 Adjusting the height of the Shoulder Straps Locate the Metal Junction Plate 16 underneath the seat Release the two loops Turn the seat around and pull the Shoulder Straps through...

Страница 14: ...over infant carrier and under the two belt hooks Buckle the vehicle belt Lap hooks Shoulder belt guides Notch opposite shoulder belt origin Step 3 Push infant carrier down into vehicle seat Help the...

Страница 15: ...SEAT BELT Step 6 Open lock off Pull vehicle seat belt through openings on each side of base and fasten buckle Step 7 To create a secure installation while pushing down on the base pull the free end of...

Страница 16: ...without the harness buckled at all Your baby could be thrown out of the seat head first 43 44 To attach seat to base position front of seat in base then push down on the back until it locks into plac...

Страница 17: ...d water solution NO BLEACH Do not immerse the harness straps in water Doing so may affect their strength Dirty straps should be spot cleaned or replaced Regularly inspect infant carrier harness and bu...

Страница 18: ...in other cars may also be suitable to accept this child restraint If in doubt consult either the child restraint manufacturer or the retailer NOTICE When using the seat ALONE This is a Universal child...

Страница 19: ...uje v t in ale ne v em vozidl m Vhodn pouze v p pad e je schv len vozidlo vybaveno 3bodov m statick m bezpe nostn m p sem s retraktorem schv len m normou 16 nebo jinou ekvivalentn normou UN ECE Sed k...

Страница 20: ...chni v aut budou poutat Doc l te t m pozitivn ho p kladu mal m d tem a vytvo te t m do budoucna lep spolupr ci s d tmi Z rove v p pad nehody by nep ipoutan d t nebo dosp l mohli b t vymr t n na jin sp...

Страница 21: ...do n d t d te ujist te se e je rukoje zacvaknut v pozici na no en Posunut m rukojeti do jedn ze zadn ch poloh z n vytvo te stojan pro sklopenou polohu nebo polohu k sezen Nikdy nepokl dejte kojeneckou...

Страница 22: ...oru Pokud vynd v te d t ze seda ky rukoje dejte v dy do pozice B dol 2 d ln podpora t la Autoseda ka je vybavena 2d lnou podporou t la pro novorozence Velikost se nastavuje pomoc such ho zipu Pokud ji...

Страница 23: ...ny va e d t neochr n Nastaven v ky ramenn ch popruh Pod seda kou vyhledejte kovovou sponu 16 Povolte dv smy ky Seda ku oto te prot hn te ramenn popruhy skrz zadn stranu seda ky a zat hn te za podporu...

Страница 24: ...bezpe nostn p s vozidla H ky pro p s Vod tka ramenn ho p su Z ez na druh stran ne kde ramenn p s za n Krok 3 Kojeneckou seda ku zatla te do sedadla vozidla Pomozte retraktoru pojmout cel p ebyte n zb...

Страница 25: ...kojeneckou seda kou a z kladnou Mus te zajistit e je bezpe nostn p s mimo Rozepnut p su Z mek p su 27 28 29 D E UCHYCEN Z KLADNY K VOZIDLU POMOC BEZPE NOSTN HO P SU VOZIDLA Krok 6 Otev ete z mek p su...

Страница 26: ...en en V DY m jte d t bezpe n p ipoutan 43 44 P ipev ov n kojeneck seda ky k z kladn u vybran ch model POZN MKA Z kladna pro va e sedadlo kter z st v p ipevn na ve vozidle tak e se vyhnete opakovan mu...

Страница 27: ...EJTE B LIDLA Kovov a plastov sti kojeneck seda ky m ete istit ot en m had kem namo en m v jemn m m dlov m roztoku NEPOU VEJTE B LIDLA Popruhy postroje nenam ejte ve vod Mohlo by to oslabit jejich pevn...

Страница 28: ...mohou b t tak kompatibiln k pou it d tsk ho z dr n ho syst mu Pokud m te pochyby pora te se bu s v robcem d tsk ho z dr n ho syst mu nebo s prodejcem UPOZORN N P i pou it SAMOTN HO sed ku Toto je uni...

Страница 29: ...para las mayor a si no todos los veh culos Solo es apropiada si los veh culos aprobados est n equipados con cinturones de seguridad de 3 puntos est ticos 3 puntos con retractor aprobado seg n el Regl...

Страница 30: ...pre lleven el cintur n de seguridad abrochado en cualquier desplazamiento Es un buen ejemplo para los m s peque os y garantiza una mejor cooperaci n a lo largo de los a os Adem s un ni o o adulto que...

Страница 31: ...tabeb s Aseg rese de que el asa est bloqueada en la posici n de transporte antes de transportar a su hijo Coloque el asa en una de las posiciones traseras para usarla como base para reclinarla o para...

Страница 32: ...formado por 2 piezas Esta silla para el coche incluye un soporte para el cuerpo formado por 2 piezas para beb s reci n nacidos Puede ajustarse con velcro en funci n del tama o 1 2 3 La parte inferior...

Страница 33: ...ra das no proteger n a su beb 17 Ajuste de la altura de las correas del hombro Localice la placa de uni n met lica 16 debajo de la silla Suelte las dos presillas D le la vuelta a la silla y pase las t...

Страница 34: ...Ganchos correspondientes al regazo Gu as del cintur n de hombro Muesca en el lado opuesto al punto de partida del cintur n de hombro Paso 3 Empuje el portabeb s hacia el asiento del veh culo Facilite...

Страница 35: ...hombro quede apartado Abertura del cintur n Dispositivo de desbloqueo 27 28 29 D E COLOCACI N DE LA BASE EN EL VEH CULO MEDIANTE EL CINTUR N DE SEGURIDAD DEL VEH CULO Paso 6 Abra el dispositivo de des...

Страница 36: ...spedido de cabeza de la silla 43 44 Acoplamiento del portabeb s a la base en determinados modelos NOTA Se vende una base para su silla que permanece instalada en el veh culo para que no tenga que abro...

Страница 37: ...con una soluci n compuesta por agua y un jab n suave NO UTILICE LEJ A No sumerja las correas del arn s en agua Hacerlo podr a afectar a su resistencia Las correas sucias deber n limpiarse por puntos...

Страница 38: ...veh culos tambi n po dr an ser aptas para admitir este sistema de retenci n para ni os En caso de duda consulte al fab ricante del sistema de retenci n para ni os o al distribuidor AVISO Cuando utilic...

Страница 39: ...orit mais pas tous Appropri uniquement si les v hicules approuv s sont munis de ceintures de s curit 3 points statiques ceintures de s curit 3 points enrouleur approuv es selon la R glementation UN EC...

Страница 40: ...e pour les jeunes enfants et garantit une meilleure coop ration avec le temps En outre un enfant ou un adulte non retenu peut tre projet vers d autres passagers et peut provoquer des blessures graves...

Страница 41: ...ts et une ceinture diagonale Le si ge auto peut tre utilis comme porte b b Assurez vous que la poign e est verrouill e en position de transport avant de transporter l enfant Mettez la poign e dans l u...

Страница 42: ...s pour retirer le b b du si ge Support de corps 2 parties Ce si ge auto est muni d un support de corps 2 parties pour les nouveau n s Celui ci est r glable pour taille avec le Velcro 1 2 3 La partie i...

Страница 43: ...is es elles ne prot geront pas votre b b 17 Ajustez la hauteur des sangles d paule Localisez la plaque de jonction en m tal 16 sous le si ge Rel chez les deux boucles Faites tourner le si ge et tirez...

Страница 44: ...du v hicule Crochets de ceinture abdominale Guides de ceinture d paule Cran oppos l origine du baudrier tape 3 Enfoncez le porte b b dans le si ge du v hicule Permettez l enrouleur de r cup rer tout l...

Страница 45: ...29 Ouverture de ceinture Pince d arr t POUR INSTALLER LA BASE DANS LE V HICULE L AIDE DE LA CEINTURE DE S CURIT DU V HICULE tape 6 Ouverture de la pince d arr t Tirez la ceinture de s curit du v hicu...

Страница 46: ...ferm e Votre b b pourrait tre ject du si ge la t te la premi re 43 44 Attacher le porte b b sur la base sur certains mod les REMARQUE Une base pour votre si ge qui reste attach la voiture de sorte vit...

Страница 47: ...au savonneuse douce JAVEL INTERDITE N immergez pas les sangles du harnais dans l eau et ce pour ne pas affecter leur r sistance Les sangles sales peuvent tre d tach es ou remplac es Inspectez r guli r...

Страница 48: ...si ges dans d autres voitures peuvent galement convenir pour accueillir ce dispositif de retenue En cas de doute veuillez consul ter le fabricant ou le revendeur du dispositif de retenue pour enfant...

Страница 49: ...relativa serie di modifiche per l uso generico nei veicoli e si adatter a gran parte di essi ma non a tutti adatto soltanto se i veicoli approvati sono equipaggiati con cinture di sicurezza a 3 punti...

Страница 50: ...un buon esempio per i bambini e garantisce una maggiore coopera zione nel tempo Inoltre un bambino o un adulto che non indossano la cintura di sicurezza possono essere scaraventati verso altri passeg...

Страница 51: ...ione da trasporto prima di inserirvi il bambino Spostare il manubrio in una delle posizioni posteriori per utilizzarlo come sostegno per gli spostamenti in avanti o all indietro Non posizionare il seg...

Страница 52: ...beb all interno di un veicolo Collocare sempre il manubrio nella posizione B basso abbassata quando si estrae il bambino dal seggiolino 1 2 Supporto per il corpo in 2 parti Questo seggiolino per auto...

Страница 53: ...rarre il bambino dal seggio lino Sganciare il pulsante di regolazione degli spallacci nella parte frontale del seggiolino e tirare gli spallacci per allentarli Regolazione dell altezza degli spallacci...

Страница 54: ...re la sezione inguinale della cintura sul porta beb e sotto i due ganci della cintura Agganciare la cintura di sicurezza Ganci inguinali Guide bretella Incisione opposta all origine della bretella 22...

Страница 55: ...osizione errata 26 27 28 29 AVVERTENZA NON impigliare la bretella tra il porta beb e la base necessario assicurarsi che la bretella non stia in mezzo Apertura per la cintura Dispositivo di sblocco PER...

Страница 56: ...ggiolino 43 44 NON far passare la fibbia attraver so l apertura per la cintura come mostrato nella figura Fissaggio del porta beb sulla base in determinati modelli NOTA Una base per il seggiolino che...

Страница 57: ...andole con sapone delica to e acqua NON UTILIZZARE CANDEGGINA Non immergere gli spallacci nell acqua Cos facendo potrebbe esserne indebolita la robustezza Nel caso gli spallacci siano sporchi pulirne...

Страница 58: ...e adatti per questo sistema di sicurezza per bambini In caso di dubbio consultare il produttore oppure il rivenditore del sistema di sicurezza per bambini AVVISO Uso del seggiolino DA SOLO Questo un s...

Страница 59: ...d Nur geeignet wenn die zugelassenen Fahrzeuge mit statischen mit 3 Punkt Gurten mit einem Gurtaufroller ausgestattet sind die gem UN ECE Vorschrift Nr 16 oder anderen gleichwertigen Normen zugelassen...

Страница 60: ...r junge Kinder ein gutes Vorbild und gew hrleisten Sie dass Ihre Kinder Ihren Anweisungen in sp teren Jahren Folge leisten Dar ber hinaus k nnen nicht ange schnallte Kinder oder Erwachsen im Falle ei...

Страница 61: ...rwendet werden Achten Sie darauf dass der Griff in der Tragestellung eingerastet ist bevor Sie Ihr Kind tragen Stellen Sie den Griff in eine der R ckseiten Positionen um ihn als St nder zum Zur cklehn...

Страница 62: ...iliges Rumpfpolster Dieser Autositz wird mit einem 2 teiligen Rumpfpolster f r Neugeborene ausgeliefert Seine Gr e kann mit dem Klettverschluss eingestellt werden 1 2 3 Das Unterteil des Keils kann en...

Страница 63: ...ht sicher sind k nnen sie Ihr Baby nicht sch tzen 17 H he des Schultergurts an der Babyschale einstellen Die Verbindungsplatte aus Metall 16 unter dem Sitz finden Die zwei Schlaufen l sen Sitz umdrehe...

Страница 64: ...rsch ssige Spiel des Fahrzeuggurts aufzunehmen 22 A B C Wahl des Sitzes Bei Verwendung der Baby schale mit Basis siehe das Befestigungsdiagramm auf Seite 63 66 Die Babyschale in einen nach vorne geric...

Страница 65: ...yschale und Basis einklemmen Sie m ssen daf r sorgen dass der Schultergurt aus dem Weg ist 27 28 29 Gurtschlitz Verriegelung BASIS MIT DEM FAHRZEUGGURT IM FAHRZEUG BEFESTIGEN Schritt 6 Verriegelung ff...

Страница 66: ...it offenem Gurtschloss in der Babyschale mitfahren Ihr Baby k nnte mit dem Kopf voran aus dem Sitz geschleudert werden 43 44 Babyschale auf der Basis befestigen bei bestimmten Modellen HINWEIS Eine Ba...

Страница 67: ...mildem Seifenwasser abgewischt werden KEINE BLEICHMITTEL VERWENDEN Die Gurte der Babyschale nicht in Wasser tauchen Dies k nnte ihre Festigkeit beeintr chtigen Verschmutzte Gurte sollten punk tuell ge...

Страница 68: ...khaltesystem f r Kinder geeignet sein Im Zweifelsfall fragen Sie bitte entweder den Hersteller des R ckhaltesystems f r Kinder oder den Einzelh ndler HINWEIS Wenn Sie den Sitz ALLEINE benutzen Dies is...

Страница 69: ...dringsserie for generell bruk i kj ret y og vil passe de fleste men ikke alle kj ret yseter Bare egnet hvis de godkjente kj ret yene er utstyrt med 3 punkts sikkerhetsbelter statiske med belteruller i...

Страница 70: ...i bilen alltid bruker bilbelte hver gang de kj rer Dette setter et godt eksempel for unge barn og sikrer bedre samarbeid etter som rene g r Dessuten kan et barn som ikke har bilbelte bli kastet inn i...

Страница 71: ...fte og diagonalbelte Barnesetet kan brukes som barnestol P se at h ndtaket er l st i b re posisjon f r du b rer barnet Sett h ndtaket i en av bakposisjonene slik at det kan brukes som et stativ for ti...

Страница 72: ...t kj ret y Sett alltid h ndtaket i B posisjon n r du tar opp barnet ut fra setet 2 deler kroppsst tte Dette barnesetet leveres med en 2 delers kroppsst tte for nyf dte barn Dette er justerbart med bor...

Страница 73: ...vis stroppene ikke er sikret vil de ikke beskytte barnet ditt 17 Justere h yde p skulder stroppene Finn forbindelsesplaten av metall 16 under setet Frigj r de to sl yfene Snu setet rundt og trekk skul...

Страница 74: ...tolen og under de to beltekrokene Spenn fast kj ret ybeltet Hoftekroker Skulderbeltef rere Hakk motsatt skulderbelteuttaket Trinn 3 Skyv barnestolen ned i kj ret y setet P se at belterullen tar inn al...

Страница 75: ...T VED HJELP AV KJ RET YETS SETEBELTE Trinn 6 pne sperren Trekk kj ret ybeltet gjennom openingene p hver side av basen og fest spennen Trinn 7 For lage en trygg installasjon trekk i den frie enden p ho...

Страница 76: ...at selene er fastspent Barnet kan bli kastet ut av setet med hodet f rst 43 44 Setet festes til basen ved posisjonere setefronten p basen og deretter skyve ryggen ned til den l ses p plass Se illustr...

Страница 77: ...INGEN BLEKEMIDLER Ikke legg selestroppene i vann Dette kan p virke styrken i stroppene Skitne stropper kan flekkvaskes eller skiftes ut Kontroller barnestolen og spennen jevnlig for slitasje Hvis spen...

Страница 78: ...r i andre biler kan ogs v re utformet for bruk av dette barnesetet Hvis du er i tvil kontakt barnese teprodusenten eller forhandleren MERKNAD N r du bruker setet ALENE Dette er et universelt barnesete...

Страница 79: ...os ve culos mas n o a todos adequado apenas se os ve culos homologados estiverem equipados com cintos de seguran a de 3 pontos de fixa o com retrator 3 pontos est ticos certificados de acordo com o Re...

Страница 80: ...inir um bom exemplo para os mais jovens e garantir uma melhor coopera o ao longo dos anos Al m disso uma crian a ou um adulto sem sistema de reten o pode ser atirado contra outros passageiros e causar...

Страница 81: ...ode ser utilizada como sistema de trans porte do beb Certifique se de que a pega est bloqueada na posi o de transporte antes de transportar a crian a Coloque a pega numa das posi es posteriores para u...

Страница 82: ...lizar o sistema de transporte do beb num ve culo Coloque sempre a pega na posi o B baixo quando retirar o seu beb da cadeirinha 1 2 Suporte para o corpo de 2 pe as Esta cadeirinha para autom vel forne...

Страница 83: ...ranhuras do arn s retire primeiro o seu beb Prima o bot o de ajuste do arn s na parte da frente da cadeirinha e puxe o arn s para criar folga Ajustar a altura das correias de ombros Localize a placa d...

Страница 84: ...s Coloque a sec o abdominal do cinto sobre o sistema de transporte do beb e sob os dois ganchos do cinto Aperte o cinto de seguran a do ve culo Ganchos da sec o abdominal Guias do cinto de ombros 22 A...

Страница 85: ...assente no piso do ve culo 25 26 27 Correto Incorreto AVISO N O prenda o cinto de ombros entre o sistema de trans porte do beb e a base Deve cer tificar se de que o cinto de ombros n o impede os proce...

Страница 86: ...la abertura do cinto como ilustrado Prender o sistema de transporte do beb base em determinados modelos NOTA A base para a sua cadeirinha que fica presa ao autom vel para que n o tenha de apertar o ci...

Страница 87: ...nte suave e gua N O utilizar lix via N o mergulhe as correias do arn s em gua Se o fizer poder afetar a sua resist ncia As correias sujas devem ser limpas apenas no local da sujidade ou substitu das I...

Страница 88: ...assentos noutros autom veis tamb m podem ser adequadas para aceitar este sistema de reten o para crian as Em caso de d vida consulte o fabricante do sistema de reten o para crian as ou o revendedor AV...

Страница 89: ...89 NOTES...

Страница 90: ...90 NOTES...

Страница 91: ...91 NOTES...

Страница 92: ......

Отзывы: