Grounding / Mise à la terre / Conexión a tierra / Ligação à terra / Messa a terra
14
311254H
•
Ground the metal pail by
connecting a ground wire
to the pail by clamping
one end to pail and the
other end to ground such
as a water pipe.
•
Maintain grounding
continuity when flushing
or relieving pressure by
holding metal part of
spray gun firmly to side
of a grounded metal pail,
then trigger gun.
•
Mettre le seau métal-
lique à la terre en raccor-
dant un fil de terre au
seau en pinçant une
extrémité sur le seau et
l’autre sur la terre, sur
une conduite d’eau par
exemple.
•
Maintenir la continuité
de la terre pendant le rin-
çage ou la décompression
en appuyant une partie
métallique du pistolet con-
tre le côté d’un seau
métallique relié à la terre,
puis appuyer sur la
gâchette du pistolet.
•
Conecte a tierra del
bidón metálico
conectando un cable de
conexión a tierra al bidón
sujetando un extremo al
bidón y el otro extremo
a una tierra, por ej. una
tubería de agua.
•
Mantenga la continui-
dad de la puesta a tierra
durante la limpieza o la
liberación de la presión
sujetando firmemente una
pieza metálica de la pis-
tola de pulverización con-
tra el borde de una lata
metálica con conexión
a tierra y después dispare
la pistola.
•
Ligue à terra o balde
metálico, ligando um fio
terra ao balde, fixando
uma extremidade ao
balde e a outra a um
objecto ligado à terra, tal
como um cano de água.
•
Mantenha a continui-
dade da ligação à terra
durante a lavagem
ou descompressão,
encostando a parte metá-
lica da pistola de pintura
firmemente a um balde
metálico com ligação
à terra. De seguida,
accione a pistola.
•
Collegare a terra il
secchio di metallo
fissando un’estremità del
filo di terra al secchio
e l’altra estremità a terra
come un tubo dell’acqua.
•
Conservare la continuità
di terra quando si lava
o si scarica la pressione,
tenendo una parte
metallica della pistola
a spruzzo a contatto
con il lato di un secchio
metallico collegato a terra,
quindi premere il grilletto.
ti5851a