background image

32

OPERACIONES Y AJUSTES 

(cont.)

7

Para sacar el 

LATCH

, oprima el botón  

mientras tira del cinturón 

LATCH

 como se 

indica 

(fig. f)

.

Oprima el asiento, comprimiendo el cojín 
del asiento del vehículo para reducir la  
tensión del cinturón de anclaje inferior.

Oprima y sujete la bisagra 

LATCH

(fig. g)

.

Empuje el conector hacia dentro, levante el 
conector y jálelo (en el sentido opuesto al 
punto de anclaje) 

(fig. h)

.

2EPITALOSPASOS"Y#PARAELOTROCONECTOR

Retirar el 

LATCH

 de los puntos de anclaje

del vehículo:

A

B

C

(fig. f)

(fig. g)

(fig. h)

Содержание PD269300A

Страница 1: ... 2014 Graco PD269300A 1 14 US ...

Страница 2: ... 21 Placing Child in Child Restraint 22 24 Operations and Adjustments 25 33 s ARNESS 3TRAPS s HEST LIP s UCKLE s 2ECLINE 5PRIGHT 0OSITIONS s HANGING ARNESS 3TRAP 3LOTS s LATCH Belt Routing s 2EMOVING LATCH from Vehicle Anchor Points s LATCH Storage Vehicle Seat Belts 34 38 s OCKING LIP 37 Additional Information 39 47 s 4ETHER 3TORAGE s UP OLDER s EAD 3UPPORT ODY 3UPPORT ARNESS OVER s ARE AND LEANI...

Страница 3: ... LBS KG must use child restraint rear facing Do not use child restraint rear facing in a VEHICLE SEAT WITH AN ACTIVE FRONT AIR BAG 3ECURE CHILDREN IN REAR SEAT OF VEHICLE WHENEVER POSSIBLE Safety First Check List EVER LEAVE CHILD UNATTENDED NSTALL CHILD RESTRAINT SECURELY WITH VEHICLE seat belt or LATCH belt O NOT USE AFTER DATE SHOWN ON BACK OF child restraint O NOT ALLOW ANYONE BABYSITTER RELATI...

Страница 4: ...reasons You must register this restraint to be reached in a recall Send your name address and the restraint s model number and date of manufacture to Graco Children s Products Inc Attn Customer Service 3 Glenlake Parkway Atlanta GA 30328 or call 1 800 345 4109 or register online at http www gracobaby com carseatregistration Registration Information Model Number Date of Manufacture Purchase Date Re...

Страница 5: ... PRODUCT S model number and date of manufacture READY SO THAT WE MAY HELP YOU EFlCIENTLY 4HESE NUMBERS CAN BE FOUND ON A STICKER ON THE UNDERSIDE OF YOUR CHILD RESTRAINT 1 800 345 4109 or www gracobaby com www cpsc gov www NHTSA gov www seatcheck org If You Need Help s ALL THE 5 3 OVERNMENT S 6EHICLE 3AFETY OTLINE AT 449 n n n OR GO TO HTTP WWW 43 GOV IMPORTANT INFORMATION CONTINUED ...

Страница 6: ... VEHICLE SEATING LOCATION THAT HAS AN ACTIVE FRONT AIR BAG If an air bag inflates it can hit the child and child restraint with great force and cause serious injury or death to your child Refer to your vehicle owner s manual for information about side air bags and child restraint installation ...

Страница 7: ...h can result if infant faces front of vehicle The AAP recommends that children be rear facing until age 2 or until they reach the maximum rear facing height and weight rating for their seat Vehicle seat belt system MUST hold child restraint securely Not all vehicle seat belts can be used with a child restraint If vehicle seat belt does not hold child restraint securely read Vehicle Seat Belts sect...

Страница 8: ...ear facing child restraint must be properly leveled s 4OO RECLINED CAN RESULT IN INJURY or ejection s 4OO UPRIGHT CAN RESULT IN breathing difficulties Insert the harness straps in the proper slots for your child Never leave child unattended even when sleeping Child may become tangled in harness straps and suffocate or strangle DO NOT remove LATCH system from child restraint If using vehicle seat be...

Страница 9: ... facing or SIDE FACING VEHICLE SEATS Child Restraint Useful Life Vehicle Seat Protection 0ROTECT VEHICLE SEAT 5SE A CHILD RESTRAINT MAT TOWEL OR THIN BLANKET UNDER AND BEHIND CHILD restraint Warm Weather HILD RESTRAINT PARTS CAN GET VERY HOT IN THE SUN or warm weather To avoid burns always check before putting child in child restraint STOP using this child restraint or base and THROW IT AWAY YEARS...

Страница 10: ...ITH ISOFIX EWER VEHICLES MAY HAVE ONE OR MORE SEATING POSITIONS EQUIPPED WITH LATCH anchor points F VEHICLE IS EQUIPPED WITH LATCH THE VEHICLE LOWER ANCHOR POINTS MAY BE VISIBLE AT THE VEHICLE SEAT CREASE F NOT VISIBLE THEY MAY BE MARKED with a symbol Fig a or a colored dot See your vehicle owner s manual for exact locations anchor identification and requirements for use with a child restraint HECK...

Страница 11: ...LATCH LOWER VEHICLE ANCHOR POINTS ARE DElNED AS INCHES CM FROM THE center of one LATCH anchor to the center of another LATCH anchor If allowed by your Vehicle WNERS ANUAL THE CENTER seating position may be used if the anchor spacing is v CM OR GREATER Vehicle Top Tether Anchor Point Child Restraint Top Tether Vehicle Lower Anchor Points Child Restraint Lower Anchorage Belt Fig a ...

Страница 12: ...INSTALLING CHILD RESTRAINTS IN VEHICLES 4HE SYSTEM IS CALLED LATCH LATCH may ONLY be used IN PLACE of vehicle belt if vehicle is equipped with LATCH anchor points Please refer to vehicle owner s manual for LATCH locations in vehicles Harness slots Harness strap Harness release LEVER Harness adjustment strap LATCH Belt STORED Crotch strap Harness BUCKLE Chest clip OCKING CLIP STORAGE 4ETHER STORAGE...

Страница 13: ...AND UP TO INCHES CM TALL MUST be forward facing Outgrowing Child Restraint WARNING Prevent serious injury or death s 4OP OF CHILD S EARS MUST BE AT OR below top edge of child restraint seat back s HILD S SHOULDERS 534 NOT BE above top harness slots Rear facing Forward Facing 5 lbs 2 2 kg 20 lbs 9 kg 30 lbs 14 kg 40 lbs 18 kg 1 2 5cm 1 2 5cm Preterm or Low Birth Weight Infant 4HE 0 RECOMMENDS THAT ...

Страница 14: ...FRONT TO BACK AND LEFT TO RIGHT AT BELT PATH TO CHECK FOR SECURE INSTALLATION fig e 4HE CHILD RESTRAINT SHOULD NOT MOVE SIDE TO SIDE OR FORWARD MORE THAN INCH CM HECK THAT THE LOWER ANCHORAGE BELT STAYS tight and does not slip from the tightened position If it does not stay tight try another SEATING POSITION OR CONTACT USTOMER 3ERVICE HECK LEVEL INDICATOR ON CHILD RESTRAINT Vehicle must BE ON LEVEL...

Страница 15: ...15 fig f Openings Towels LATCH Recline Position Tether REAR FACING INSTALLATION WITH LATCH continued fig a fig c fig b fig d L A P C 0 1 1 0 A fig e Recline Position ...

Страница 16: ... COMPRESS VEHICLE SEAT CUSHION WHILE TIGHTENING LATCH belt by pulling adjustment belt 5SE YOUR KNEE TO PRESS DOWN IN CENTER OF child restraint fig d 0ULL FRONT TO BACK AND LEFT TO RIGHT AT BELT PATH TO CHECK FOR SECURE INSTALLATION fig e 4HE CHILD RESTRAINT SHOULD NOT MOVE SIDE TO SIDE OR FORWARD MORE THAN INCH CM HECK THAT THE LOWER ANCHORAGE BELT STAYS tight and does not slip from the tightened po...

Страница 17: ...17 FORWARD FACING INSTALLATION WITH LATCH continued fig f fig c fig b fig d Openings LATCH Upright Position Tether fig e Upright Position Lock Position A B Pull to tighten fig a ...

Страница 18: ... LEFT TO RIGHT AT BELT PATH TO CHECK FOR SECURE INSTALLATION fig d 4HE CHILD RESTRAINT SHOULD NOT MOVE SIDE TO SIDE OR FORWARD MORE THAN INCH CM 6EHICLE LAP belt MUST stay tight F NOT SECURE SEE h6EHICLE 3EAT ELTSv PAGE HECK LEVEL INDICATOR ON CHILD RESTRAINT Vehicle must BE ON LEVEL GROUND and child in CHILD RESTRAINT WHEN CHECKING LEVEL INDICATOR Ball MUST be entirely in blue zone fig e If necessa...

Страница 19: ...ON WITH VEHICLE SEAT BELTS continued LAPC011 0A LAP C011 0A fig a fig d LAPC011 0A fig b fig c Recline Position Installation with Lap belt only fig e Openings Towels LATCH Recline Position Tether Installation with Lap shoulder belt ...

Страница 20: ...N CENTER OF CHILD RESTRAINT TO COMPRESS VEHICLE SEAT CUSHION WHILE TIGHTENING VEHICLE SEAT BELT 5SE YOUR KNEE TO PRESS DOWN IN CENTER OF child restraint fig d 0ULL FRONT TO BACK AND LEFT TO RIGHT AT BELT PATH TO CHECK FOR SECURE INSTALLATION fig e 4HE CHILD RESTRAINT SHOULD NOT MOVE SIDE TO SIDE OR FORWARD MORE THAN INCH CM 6EHICLE LAP belt MUST stay tight F NOT SECURE SEE h6EHICLE 3EAT ELTSv PAGE T...

Страница 21: ...right Position Tether fig f Upright Position Lock Position A B Pull to tighten fig a FORWARD FACING INSTALLATION WITH VEHICLE SEAT BELTS continued fig d Installation with Lap belt only LATCH stored Installation with Lap shoulder belt ...

Страница 22: ... FACING s Rear facing 5 30 lbs 2 2 14 kg Harness straps must be through bottom or middle slots at or below shoulders 1 2 5cm 1 2 5cm s ARNESS HEIGHT MUST BE at or below child s shoulders s 4OP OF HEAD MUST BE AT LEAST 1 2 5 cm below the top of the child restraint ...

Страница 23: ...ld Harness straps must be through middle or top slots at or above shoulders s ARNESS HEIGHT MUST BE at or above child s shoulders s 4OP OF CHILD S ears are at or below the CHILD RESTRAINT SEAT BACK s Forward facing 30 40 lbs 14 18 kg Harness straps must be through top slots only DO NOT USE MIDDLE SLOTS FOR CHILD OVER LBS KG ...

Страница 24: ...G It does not press on the child s flesh or push the child s body into an UNNATURAL POSITION HECK THAT HARNESS STRAPS ON chest and thighs are snug A rolled towel can be used on each side to support small children fig b E SURE TOWELS DO NOT INTERFERE WITH HARNESS SYSTEM 4OWELS SHOULD NOT be placed under child 3 2 4 WARNING To prevent serious injury or death s EEP HARNESS STRAPS SNUG AND POSITIONED ON...

Страница 25: ...ess Straps fig a b s 4O OPEN 0RESS TABS AND PULL APART fig c s 4O CLOSE 3NAP HALVES TOGETHER AKE SURE CHEST CLIP IS LOCKED BY PULLING OUT on each half fig d Chest Clip fig c d s 4O BUCKLE NSERT BOTH TONGUES INTO BUCKLE 0ULL UP ON TONGUES TO BE SURE THEY ARE LOCKED fig e 4O TIGHTEN 0ULL HARNESS ADJUSTMENT STRAP fig f s 4O UNBUCKLE OOSEN BY LIFTING LEVER AND pulling shoulder harness straps fig g Press in t...

Страница 26: ...N LEVEL GROUND AND CHILD IN CHILD RESTRAINT WHEN CHECKING LEVEL INDICATOR NOTE Level indicator is for rear facing use only Recline Upright Positions Forward facing MUST use Upright position Upright Position Rotate stand out and push into child restraint fig a Secure recline stand BY PUSHING TABS INTO LOCK POSITION Harness straps MUST MOVE FREELY AKE SURE harness straps are not pinched by recline st...

Страница 27: ...ANTS MONTHS in age F THE BALL IS IN LIGHT BLUE AND DARK BLUE THE RESTRAINT IS LEVEL FOR A CHILD MONTHS IN AGE If the ball is in RED child restraint is NOT LEVEL 9OU MUST ADJUST YOUR recline position 5SE CORRECTED AGE FOR PREEMIES fig b fig c When reading the level indicator Recline Rear facing Upright Forward facing ...

Страница 28: ...top of child restraint while relocating Changing harness strap slots A B C D Re attach harness strap loops to splitter plate s For Infants or Small Toddlers Put Top right strap loop on splitter PLATE lRST THEN ATTACH Top left strap loop fig b fig c NOTE AKE SURE ENDS OF STRAPS ARE behind splitter plate fig d s For Toddlers Put Bottom right strap loop on SPLITTER PLATE lRST THEN ATTACH Bottom left str...

Страница 29: ...29 OPERATIONS and ADJUSTMENTS continued fig a fig b fig c fig d fig e fig f fig g For Infants or Small Toddlers For Toddlers Splitter plate Top Loop Bottom Loop Stand ...

Страница 30: ... fig d and fig e ELTS MUST REMAIN mAT and tight against the child restraint BEFORE reattaching the seat pad 2 button clips LATCH belt must not interfere with the harness fig c Re attach pad to child restraint by SNAPPING THE BUTTON CLIPS BACK IN place DO NOT allow 2 button clip to interfere with the LATCH BELT OR VEHICLE seat belt LATCH Belt Routing A B C LATCH belt MUST be routed through the proper ...

Страница 31: ...orage with Forward facing VEHICLE SEAT BELT USE 0G fig j Route LATCH belt through Forward facing openings for s LATCH Forward facing use or s LATCH storage with Rear facing VEHICLE SEAT BELT USE 0G fig k All belts must be flat and the adjuster belt must be facing out for easy adjustment Rear facing openings fig e Forward facing openings ...

Страница 32: ...ss down on child restraint compressing VEHICLE SEAT CUSHION TO REDUCE TENSION ON lower anchorage belt Press and hold LATCH release hinge fig g Push connector in lift connector up and PULL OUT AWAY FROM ANCHOR POINT fig h Repeat step B and C for other connector Removing LATCH from Vehicle Anchor Points A B C fig f fig g fig h ...

Страница 33: ...USTMENTS continued 8 LATCH Storage s OCATE LATCH storage bars under arm rest on sides of child restraint fig i s ASTEN LATCH onto storage bar as shown fig j or k Repeat for other side of seat fig i fig k fig j LATCH storage bar ...

Страница 34: ... restraint s 2EAD THE VEHICLE OWNER S MANUAL regarding child restraint installation and seat belt use with child restraint s OLLOW ALL INSTRUCTION LABELS ON VEHICLE seat belt and child restraint If child restraint is not held securely after FOLLOWING INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL VEHICLE SEAT BELT LABELS AND VEHICLE OWNER S MANUAL s OVE CHILD RESTRAINT TO ANOTHER seating location and try again or s ...

Страница 35: ...T MOVE CHILD RESTRAINT TO ANOTHER seating position fig a Pull fig b Flip OLLOW THESE STEPS TO DETERMINE IF YOU HAVE A retractor system that will hold child restraint securely a Pull belt all the way out B LLOW BELT TO RETRACT ABOUT INCHES CM C F YOU HEAR CLICKING SLOWLY PULL OUT ON BELT AGAIN IF IT LOCKS THEN YOU HAVE A RETRACTOR THAT CAN BE SWITCHED TO AN UTOMATIC OCKING 2ETRACTOR ODE AND CAN BE US...

Страница 36: ... a child restraint securely OLLOW THESE STEPS TO DETERMINE IF YOU HAVE A retractor system that will hold child restraint securely a Pull belt all the way out b Allow belt to retract about 6 inches 15 cm c Slowly pull out on belt again F BELT IS LOCKED AND YOU cannot pull the belt out ANY FURTHER YOU HAVE AN UTOMATIC OCKING Retractor which may be used with a child restraint Remember when installing...

Страница 37: ...g a THEN UNBUCKLE F A LOCKING CLIP IS NEEDED SLIDE LOCKING CLIP ON SEAT BELTS APPOXIMATELY INCH CM AWAY from latch plate 2E BUCKLE SEAT BELT 3 2 4 4EST INSTALLATION TO SEE IF CHILD RESTRAINT IS SECURE If not secure additional belt tightening may be REQUIRED s 5NBUCKLE VEHICLE SEAT BELT s OLD BELTS TOGETHER AND REMOVE LOCKING clip s 3HORTEN LENGTH OF LAP BELT PORTION SLIGHTLY by pulling belt throug...

Страница 38: ...inued Passive Restraint Lap Belt with Motorized Shoulder Belt DO NOT use with any child restraint Passive Restraint Lap or Shoulder Belt Mounted on Door DO NOT use with any child restraint Belts will NOT STAY TIGHT WHILE DRIVING ...

Страница 39: ...attached to child restraint for rear facing USE OR IF VEHICLE IS NOT EQUIPPED with tether anchors For storage of tether hook s TTACH TETHER HOOK TO BACK OF CHILD restraint as shown s 0ULL LOOSE END OF ADJUSTMENT STRAP TO REMOVE ANY SLACK s 2OLL LOOSE END OF ADJUSTMENT STRAP UP and secure with a rubber band Rear of Child Restraint Tether Hook ...

Страница 40: ...CUPHOLDER INTO the two slots on either the left or right side of the seat 1 s 0USH CUPHOLDER DOWN UNTIL THE CLIP SNAPS onto the bottom of seat 2 THAT cupholder is secure by pulling on it WARNING Never place sharp or pointed objects in a cupholder In a crash these objects could hit your child and cause serious injuries 1 2 Clip ...

Страница 41: ... To prevent ejection in a sudden stop or crash s LWAYS MAKE SURE SHOULDER STRAPS ARE threaded through slot and properly positioned on shoulders s 5SE BODY SUPPORT WITH BOTTOM HARNESS slots only s EVER ALLOW BODY SUPPORT TO BUNCH OR fold behind child TTACH HEAD SUPPORT WITH HOOK AND LOOP TAPE and ...

Страница 42: ...e slot with the harness s 5SE PROPER HARNESS STRAP shoulder slots s EEP HARNESS STRAPS POSITIONED on shoulders and adjusted snugly s O NOT USE STRAP COVERS blankets cushions or padding under harness straps or child unless provided by Graco Position Head Support in center of car seat with ends pointing down and insert into BELT SLOTS ABOVE HARNESS AS SHOWN Head Support may be machine washed separat...

Страница 43: ...ts and properly positioned on shoulders 5NSNAP THE SIDES AND resnap them with the harness straps threaded through the slots in the cushion Harness Covers available on some models WARNING s AKE SURE THE HARNESS SYSTEM IS properly secured s HECK THAT HARNESS STRAPS ARE NOT twisted s AKE SURE THAT HARNESS COVERS DO not interfere with placement of the chest clip Harness OVER ...

Страница 44: ...HEN HARNESS IS USED IN THE slots of seat always use the top slots of the head support s 7HEN HARNESS IS USED IN THE 44 slots of seat always use the bottom slots of the head support Body Support available on some models WARNING To prevent serious head injury in sudden stop or crash s EVER ALLOW BODY SUPPORT TO BUNCH OR fold behind child s NLY USE THE BODY SUPPORT WHEN THE harness is in the bottom o...

Страница 45: ...R PLATE ON BACK OF CHILD RESTRAINT AND pull through front of pad Open chest clip RELEASE TONGUES FROM BUCKLE SEE PAGE Pull two 2 button clips out of lower front edge of child restraint shell and inside CENTER OF CHILD RESTRAINT SHELL ON SOME MODELS 1 Refer to your care tag on your seat pad for washing INSTRUCTIONS ...

Страница 46: ...OMER 3ERVICE AT WWW GRACOBABY COM OR Cup Holder Wipe with mild solution of soap and water VOID WETTING LABELS EVER USE hHOUSEHOLD DETERGENTSv THEY CAN WEAKEN PLASTIC Second Hand Child Restraint RACO HILDREN S 0RODUCTS NC ADVISES AGAINST loaning or passing along a child restraint Aircraft Use 4HIS CHILD RESTRAINT IS CERTIlED FOR USE ON AIRCRAFT SEE LABEL ON CHILD RESTRAINT ONTACT AIRLINE about thei...

Страница 47: ...M WATER AND GENTLY AGITATE THE BUCKLE PRESS THE RED BUTTON SEVERAL TIMES WHILE IN THE WATER fig b DO NOT SUBMERGE THE HARNESS WEBBING 4 53 3 03 OR 5 2 43 4 USE HOUSEHOLD DETERGENTS EVER LUBRICATE BUCKLE 3HAKE OUT EXCESS WATER AND ALLOW TO AIR DRY HARNESS WEBBING SHOULD BE dry before use fig c 2EPEAT 3TEP AND AS NEEDED UCKLE SHOULD FASTEN WITH A hCLICKv 2E ATTACH BUCKLE INTO THE SAME SLOT FROM 3TEP 2...

Страница 48: ... accessories or for warranty information in the United States please contact us at the following www gracobaby com or 1 800 345 4109 Fold instruction manual 1 Store instruction manual behind this tab 2 Store locking clip here ...

Страница 49: ... 2014 Graco PD269300A 1 14 US ...

Страница 50: ...guridad 22 24 Operaciones y ajustes 25 33 s ORREAS DEL ARNÏS s Presilla para el pecho s EBILLA s 0OSICIONES RECLINADA Y VERTICAL s AMBIAR LAS RANURAS DE LAS CORREAS DEL ARNÏS s OLOCACIØN DEL CINTURØNS LATCH s 2ETIRAR EL LATCH de los puntos de anclaje del vehículo s LMACENAJE DEL LATCH Cinturones de seguridad del vehículo 34 38 s LIP DE CIERRE 37 Información adicional 39 47 s LMACENAJE DEL ANCLAJE ...

Страница 51: ... el sistema de seguridad para niños orientado hacia atrás en un asiento del vehículo equipado con bolsa de aire delantera activa 3IENTE A LOS NI OS CON SISTEMA DE SEGURIDAD EN EL asiento trasero del vehículo siempre que sea posible Lista de control de seguridad No deje a los niños solos Coloque firmemente el asiento con el cinturón de seguridad del vehículo o el cinturón LATCH No use el asiento de...

Страница 52: ...AUTOS SE PUEDEN RETIRAR POR RAZONES DE SEGURIDAD EBE REGISTRAR ESTE ASIENTO EN CASO DE QUE DEBA SER RETIRADO PARA QUE LE PUEDAN LOCALIZAR NVÓELA POR correo hoy o envíe su nombre dirección y el número de modelo y fecha de fabricación del asiento de seguridad para niños a Graco Children s Products Inc Attn Customer Service 3 Glenlake Parkway Atlanta GA 30328 o llame al 1 800 345 4109 o regístrelo en...

Страница 53: ...R PREGUNTA QUE PUDIERA TENER SOBRE PIEZAS USO O MANTENIMIENTO UANDO SE PONGA EN CONTACTO CON nosotros por favor tenga listo el número de modelo y la fecha de fabricación para que lo podamos ayudar más eficientemente Estos números pueden encontrarse en una etiqueta ubicada en la parte inferior de su sistema de seguridad para bebés 1 800 345 4109 o www gracobaby com www cpsc gov www NHTSA gov www se...

Страница 54: ... EQUIPADO CON UNA BOLSA DE AIRE DELANTERA ACTIVA Si la bolsa de aire se infla puede golpear al niño y al sistema de seguridad para niños con mucha fuerza y causar lesiones serias o la muerte de su niño Consulte el manual del dueño del vehículo para obtener información sobre la instalación de las bolsas de aire laterales y del sistema de seguridad para niños ...

Страница 55: ...comienda que los bebés estén sentados orientados hacia atrás hasta los 2 años o hasta que alcancen la altura y el peso máx imo para sentarse orientados hacia atrás que se indica en el asiento El sistema de cinturones de seguridad del vehículo DEBE sujetar firmemente el asiento de seguridad No todos los cinturones de seguridad de todos los vehículos pueden utilizarse con los asientos de seguridad Si...

Страница 56: ...orrectamente s 5NA POSICIØN DEMASIADO RECLINADA podría causar lesiones o la expulsión del asiento s 5NA POSICIØN DEMASIADO VERTICAL podría causar dificultad respiratoria Introduzca las correas de arnés en las ranuras adecuadas para su niño No deje nunca al niño solo ni siquiera mientras duerme ya que se podría quedar atrapado entre las correas y asfixiarse o estrangularse NO retire el sistema LATCH ...

Страница 57: ...vehículo orientados hacia atrás o hacia un lado Vida útil del asiento de seguridad Protección del asiento del vehículo 0ROTEJA EL ASIENTO DEL VEHÓCULO 5SE UNA alfombrilla una toalla o una manta fina debajo y detrás del asiento de seguridad Cuando hace calor AS PIEZAS DEL ASIENTO DE SEGURIDAD SE PUEDEN calentar mucho bajo el sol o cuando hace calor Para evitar quemaduras compruebe siempre la tempera...

Страница 58: ... tener uno o varios asientos equipados con puntos de anclaje LATCH 3I EL VEHÓCULO VIENE EQUIPADO CON LATCH se pueden ver los puntos de anclaje inferiores en EL PLIEGUE DEL ASIENTO DEL VEHÓCULO 3I NO SE VEN puede que estén marcados con un símbolo Fig a o un punto de color Vea el manual del propietario de su vehículo para informarse sobre las ubicaciones exactas la identificación de los anclajes y lo...

Страница 59: ...del vehículo se DElNEN COMO A PULGADAS CM DESDE EL CENTRO DE UN anclaje LATCH al centro de otro anclaje LATCH 3I LO permite el manual del propietario de su vehículo la posición de sentado en el centro se puede usar si el ESPACIO DEL ANCLAJE ES PUL GADAS CM O MÉS Punto de anclaje superior del vehículo Anclaje superior del asiento de seguridad Puntos de anclaje inferiores del vehículo Cinturón de an...

Страница 60: ...iños en los vehículos El sistema se denomina LATCH El LATCH debe usarse SOLAMENTE EN LUGAR del cinturón del vehículo si el vehículo està equipado con puntos de anclaje LATCH Por favor consulte el manual del propietaro del vehículo para identificar las ubicaciones del LATCH en su vehículo 2ANURAS PARA el arnés Correa del arnés Palanca para liberar el arnés Correa de ajuste del arnés Cinturón del LAT...

Страница 61: ...rás s OS NI OS DE A LIBRAS DE A KG Y HASTA PUL GADAS CM DE ALTURA DEBEN sentarse orientados hacia adelante Niños prematuros o de bajo peso de nacimiento Cuando el asiento de seguridad se les queda chico a los niños ADVERTENCIA Prevenga lesiones graves o la merte s A PARTE SUPERIOR DE LAS OREJAS DEL niño debe quedar por debajo del respaldo del asiento del sistema de seguridad para niños s OS HOMBRO...

Страница 62: ...je del cinturón para asegurarse de que esté perfectamente instalado fig e El sistema de seguridad para niños no deberá moverse de un lado a otro ni hacia adelante MÉS DE PULGADA CM SEGÞRESE DE QUE EL CINTURØN DE ANCLAJE INFERIOR se mantiene apretado y no se suelta de la posición de apretado De no mantenerse apretado colóquelo en otro asiento o póngase EN CONTACTO CON 3ERVICIO AL LIENTE Compruebe el...

Страница 63: ...15 INSTALACIÓN ORIENTADA HACIA ATRÁS CON LATCH cont fig a fig c fig b fig d L A P C 0 1 1 0 A fig e fig f Posición reclinada Aperturas Toallas LATCH Posición reclinada Anclaje ...

Страница 64: ... centro del asiento de seguridad para comprimir el cojín del asiento del vehículo al el cinturón LATCH jalando la correa Oprima el centro del asiento de seguridad con la rodilla fig d 4IRE DE ADELANTE HACIA ATRÉS Y DE IZQUIERDA A derecha al pasaje del cinturón para asegurarse de que esté perfectamente instalado fig e El sistema de seguridad para niños no deberá moverse de un lado a otro ni hacia ade...

Страница 65: ...17 INSTALACIÓN ORIENTADA HACIA ADELANTE CON LATCH cont fig f fig c fig b Aperturas LATCH Posición vertical Anclaje Posición vertical Posición trabada A B Jale para apretar fig a fig d fig e ...

Страница 66: ...erfectamente instalado fig d El sistema de seguridad para niños no deberá moverse de un lado a otro ni hacia adelante MÉS DE PULGADA CM L CINTURØN DE REGAZO DEL VEHÓCULO DEBE mantenerse apretado 3I NO QUEDA BIEN SUJETO VEA h INTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÓCULOv EN LA PÉGINA Compruebe el indicador de nivel del asiento de seguridad El vehículo debe estar en una superficie plana con el niño dentro del ...

Страница 67: ...inada fig e Aperturas Toallas LATCH Anclaje Instalación con cinturón de seguridad para la cintura solamente INSTALACIÓN DE ORIENTACION TRASERA CON LOS CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO cont Posición reclinada Instalación con cinturón de seguridad para la cintura hombro ...

Страница 68: ...l tiempo que aprieta el cinturón de seguridad del vehículo Oprima el centro del asiento de seguridad con la rodilla fig d 4IRE DE ADELANTE HACIA ATRÉS Y DE IZQUIERDA A derecha al pasaje del cinturón para asegurarse de que esté perfectamente instalado fig e El sistema de seguridad para niños no deberá moverse de un lado a otro ni hacia adelante MÉS DE PULGADA CM L CINTURØN DE REGAZO DEL VEHÓCULO DEBE...

Страница 69: ...sición trabada A B fig a INSTALACIÓN ORIENTADA HACIA ADELANTE CON EL CINTURÓN DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO cont LATCH guardado Instalación con cinturón de seguridad para la cintura hombro Instalación con cinturón de seguridad para la cintura solamente Jale para apretar fig e fig d ...

Страница 70: ... kg Las correas del arnés deben pasar por las ranuras inferiores o medianas a nivel o por debajo de los hombros s A ALTURA DEL ARNÏS DEBE ESTAR SIEMPRE a o por debajo de los hombros del niño s A PARTE DE ARRIBA DE LA CABEZA DEBE ESTAR por lo menos 1 pulgada 2 5 cm por debajo de la parte de arriba del sistema de seguridad del niño 1 2 5cm 1 2 5cm ...

Страница 71: ... superiores a nivel o por encima de los hombros s LTURA DEL ARNÏS DEBE ESTAR SIEMPRE a o por encima de los hombros del niño s A PARTE SUPERIOR DE LAS orejas del niño debe quedar a o por debajo del respaldo del asiento del sistema de seguridad para niños s Orientado hacia adelante 30 a 40 libras 14 a 18 kg Las correas del arnés DEBE pasar por las superiores NO use las ranuras medianas para niños de...

Страница 72: ...l cuerpo del niño en una posición que no sea natural Compruebe si las correas del arnés en el pecho y los muslos están bien ajustadas 3E PUEDE USAR UNA TOALLA ENROLLADA EN CADA LADO COMO SOPORTE PARA LOS niños pequeños fig b SEGÞRESE DE QUE LAS TOALLAS NO INTERlEREN EN EL sistema del arnés NO se deben colocar toallas debajo del niño ADVERTENCIA Para prevenir lesiones graves o la muerte s ANTENGA LA...

Страница 73: ...lando cada mitad fig d Presilla para el pecho fig c d s 0ARA ABROCHAR NSERTE AMBAS LENGàETAS en la hebilla Jale las lengüetas para asegurarse de que están cerradas fig e 0ARA APRETAR 4IRE LA CORREA DE AJUSTE DEL ARNÏS fig f s 0ARA DESABROCHAR mØJELO LEVANTANDO la palanca mientras tira las correas del arnés para los hombros fig g Oprima del botón rojo fig h y tire las lenguas de la hebilla fig i Hebilla fi...

Страница 74: ...tema de seguridad al comprobar el indicador de nivel NOTA El indicador del nivel debe usarse solamente cuando está orientado hacia atrás Posiciones reclinada vertical fig k ADVERTENCIA NO INCLINAR DEBIDAMENTE el sistema de seguridad para bebés en el asiento del vehículo aumenta el riesgo de lesiones serias o la muerte Orientado hacia adelante SE DEBE usar la posición vertical Posición vertical IRE ...

Страница 75: ...recién nacidos 3I LA BOLA ESTÉ ENTRE EL AZUL CLARO Y OSCURO EN la ventana el sistema de seguridad está NIVELADO PARA NI OS DE MESES Y MÉS DE EDAD 3I LA BOLA APARECE EN ROJO el sistema de seguridad para niños NO está nivelado Debe ajustar su posición de reclinación use la edad corregida para prematuros Cuando lee el indicador del nivel OPERACIONES Y AJUSTES cont fig b ...

Страница 76: ...o AL REALIZAR EL CAMBIO A B C D Vuelva a conectar los bucles de las correas del arnés a la placa de unión s Para bebés o niños pequeños Primero coloque el bucle de la correa derecha superior en la placa de unión y después coloque el bucle DE LA CORREA IZQUIERDA superior fig b fig c NOTA SEGÞRESE DE QUE LOS EXTREMOS de las correas quedan detrás de la placa de unión fig d s Para niños más grandes Prime...

Страница 77: ...29 OPERACIONES Y AJUSTES cont fig a fig b fig c fig d fig e fig f fig g Para bebés o niños pequeños Para niños más grandes Placa de unión Bucle superior Bucle inferior Soporte ...

Страница 78: ...tra el sistema de seguridad para niños ANTES DE REEMPLAZAR LAS ALMOHADILLAS del asiento con trabas de 2 botones El cinturón del LATCH no debe interferir con el arnés fig c Vuelva a colocar la almohadilla en el asiento apretando los clips de dos botones para colocarlos en su lugar NO deje que las trabas de 2 botones interfieran con el cinturón LATCH o el cinturón del asiento del vehículo Colocación d...

Страница 79: ...o hacia adelante 0G fig j Pase el cinturón LATCH por las aperturas de orientación hacia delante para s 5SAR el sistema LATCH orientado hacia adelante o s LMACENAJE LATCH con el uso del cinturón de seguridad del vehículo orientado hacia atrás 0G fig k Todos los cinturones deben estar planos y la hebilla de ajuste debe mirar hacia adelante para facilitar el ajuste Aperturas orientado hacia atrás fig e ...

Страница 80: ...el cojín del asiento del vehículo para reducir la tensión del cinturón de anclaje inferior Oprima y sujete la bisagra LATCH fig g Empuje el conector hacia dentro levante el conector y jálelo en el sentido opuesto al punto de anclaje fig h 2EPITA LOS PASOS Y PARA EL OTRO CONECTOR Retirar el LATCH de los puntos de anclaje del vehículo A B C fig f fig g fig h ...

Страница 81: ...BARRAS DE ALMACENAJE LATCH debajo la almohadilla del asiento en el lado del asiento de seguridad infantil fig i s BROCHE EL SISTEMA LATCH en la barra de almacenaje como se indica fig j o k 2EPITA PARA EL OTRO LADO DEL ASIENTO fig i fig k fig j Barra de almacenaje LATCH ...

Страница 82: ...ente a la instalación de los asientos de seguridad y el uso de los cinturones de seguridad con los asientos s 3IGA LAS INSTRUCCIONES DE TODAS LAS etiquetas del cinturón de seguridad del vehículo y del asiento de seguridad 3I EL ASIENTO NO QUEDA BIEN SUJETO DESPUÏS DE SEGUIR las instrucciones de este manual de las etiquetas de los cinturones de seguridad del vehículo y del manual del propietario de...

Страница 83: ...EL ASIENTO al vehículo 3I NO TIENE UN RETRACTOR QUE SE PUEDE PASAR AL ODO DE 4RABADO UTOMÉTICO DEL 2ETRACTOR 9 TIRA DE LA PLACA DE SEGURIDAD Y SE DESLIZA LIBREMENTE SE USAR UNA TRABA DE SEGURIDAD VER h4RABA DE SEGURIDADv EN LA PÉGINA Cinturón para la falda y el hombro con retractor de seguridad para emergencias ELR por sus siglas en inglés y placa de seguridad con traba La placa de cierre fija de a...

Страница 84: ...AZO CON RETRACTOR PUEDEN O no sujetar el asiento firmemente 3IGA ESTOS PASOS PARA DETERMINAR SI SU SISTEMA DE retractor que sujeta el asiento firmemente A 3AQUE EL CINTURØN DE SEGURIDAD DEL TODO b Deje que el cinturón se retraiga APROXIMADAMENTE PULGADAS CM C 3AQUE EL CINTURØN DE NUEVO LENTEMENTE 3I EL CINTURØN SE CIERRA A TOPE Y no puede jalarlo más usted dispone de un retractor de cierre automátic...

Страница 85: ...inturones del asiento APROXIMADAMENTE PULGADA CM DESDE LA placa de seguridad Vuelva a abrochar el cinturón de seguridad 3 2 4 Compruebe la instalación para ver si el asiento ha quedado bien sujeto 3I NO HA QUEDADO BIEN SUJETO QUIZÉSEA necesario apretar más el cinturón s ESABROCHE EL CINTURØN DE SEGURIDAD DEL vehículo s 3UJETE LOS CINTURONES Y QUITE EL CLIP DE cierre s CORTE LA LONGITUD DE LA PARTE...

Страница 86: ...vo cinturón de regazo con cinturón de hombro motorizado NO SE DEBE usar con ningún asiento Cinturón pasivo cinturón de regazo y hombro montado en la puerta NO SE DEBE usar con ningún asiento Los cinturones no se mantendrán apretados durante el manejo del auto ...

Страница 87: ... el asiento se usa en orientación trasera o si el vehículo no viene equipado con los anclajes correspondientes Para almacenar el gancho del anclaje s ONECTE EL GANCHO DEL ANCLAJE A LA PARTE trasera del asiento como se indica s ALE EL EXTREMO SUELTO DE LA CORREA PARA apretarla s NROLLE EL EXTREMO SUELTO DE LA CORREA Y sujétela con una goma Trasera del asiento de seguridad Gancho del anclaje ...

Страница 88: ... RANURAS DEL COSTADO IZQUIERDO O DERECHO del asiento 1 s MPUJE EL APOYAVASOS HACIA ABAJO HASTA QUE la traba se asegure al fondo del asiento 2 6 2 15 QUE EL APOYAVASOS ESTÏ SEGURO tirando del mismo ADVERTENCIA Nunca ponga objetos filosos o con punta en el apoyavasos En un accidente estos objetos podrían golpear a su niño y causar serias heridas 1 2 4RABA ...

Страница 89: ...te o parada repentina s SEGÞRESE SIEMPRE QUE LAS CORREAS DEL hombro pasan por las ranuras y están debidamente instaladas en los hombros s 5TILICE EL SOPORTE DEL CUERPO SOLAMENTE con las ranuras inferiores del arnés s UNCA DEJE QUE EL SOPORTE DEL CUERPO SE apile o se doble detrás del niño 3UJETE EL SOPORTE DE LA CABEZA CON LA CINTA DE gancho y nudo y ...

Страница 90: ...A los hombros en las correas del arnés s ANTENGA LAS RANURAS DEL ARNÏS colocadas sobre los hombros y bien ajustadas s O USE CUBIERTAS PARA LAS CORREAS frazadas cojines o acolchados debajo de las correas del arnés o del niño a menos que hayan sido provistos por Graco OLOQUE EL SOPORTE DE LA CABEZA EN EL centro del asiento para el automóvil con los extremos orientados hacia abajo y insertelo en las ...

Страница 91: ...olocadas sobre los hombros Destrabe los costados y vuelva a trabarlos con las correas del arnés pasadas a través de las ranuras en el cojín Cubiertas del arnés Disponible en algunos modelos ADVERTENCIA s SEGÞRESE DE QUE EL SISTEMA DEL arnés esté asegurado correctamente s 2EVISE QUE LAS CORREAS DEL ARNÏS NO estén torcidas s SEGÞRESE DE QUE LAS CUBIERTAS DEL arnés no interfieran con la colocación del...

Страница 92: ...O del asiento use siempre las ranuras superiores del soporte de la cabeza s UANDO EL ARNÏS SE USA EN LAS RANURAS 2 2 3 del asiento use siempre las ranuras inferiores del soporte de la cabeza Soporte del cuerpo Disponible en algunos modelos ADVERTENCIA Para prevenir una lesión seria en la cabeza en caso de un accidente O parada repentina s UNCA DEJE QUE EL SOPORTE DEL CUERPO se apile o se doble det...

Страница 93: ... la parte delantera de la almohadilla Desabroche el cierre del arnés retire las lengüetas de la hebilla VEA LAS PÉGINA 3AQUE DOS CLIPS DE DOS BOTONES DEL BORDE DELANTERO INFERIOR DEL ARMAZØN DEL ASIENTO Y DEL CENTRO DE LA PARTE INTERIOR DEL ARMAZØN del asiento en algunos modelos 1 Consulte la etiqueta de cuidado de la almohadilla del asiento para obtener las instrucciones de lavado 1 ...

Страница 94: ...iento Uso en aeronaves Este asiento ha sido certificado para uso en aeronaves vea la etiqueta del asiento Póngase en contacto con las aerolíneas para obtener información sobre su política 5TILICE ESTE ASIENTO SOLAMENTE EN ASIENTOS DE aeronaves orientados hacia adelante Instale el asiento en la aeronave de la misma manera que se instala en un vehículo cuando se usa el cinturón de seguridad del vehíc...

Страница 95: ...uavemente la hebilla oprima el botón rojo varias veces mientras esté sumergida en el agua b NO SUMERJA LAS CORREAS DEL ARNÉS NO USE JABONES ni LUBRICANTES NO use detergentes para uso doméstico Nunca lubrique la hebilla LIMINE EL EXCESO DE AGUA Y PERMITA QUE SE SEQUE AL AIRE LA CORREA del arnés debe estar seca antes del uso c 2EPITA LOS PASOS Y SEGÞN SEA NECESARIO A HEBILLA DEBE TRABARSE haciendo u...

Страница 96: ...ccesorios en los Estados Unidos por favor comuníquese con nosotros en www gracobaby com o 1 800 345 4109 Doble el manual de instrucciones 1 Guarde el manual de instrucciones detrás de estas lengüetas 2 Guarde aquí el clip de cierre ...

Отзывы: