background image

26

41

• 

To remove car seat:

remove

elastic straps from vehicle belt
hook, squeeze release handle at
back of car seat, and lift car seat
out of the stroller.

• 

Pour retirer le dispositif de

retenue pour enfant:

Détachez les courroies
élastiques du crochet de la
ceinture du véhicule, appuyez
sur la poignée de déverrouillage
à l'arrière du dispositif de
retenue pour enfant, et le
soulever hors de la poussette.

• 

Para sacar el asiento para

automóvil: 

saque las tiras

elásticas del gancho del
cinturón del vehículo, apriete la
manija de liberación de atrás
del asiento para automóvil y
levante el asiento para
automóvil del cochecito.

Содержание Mosaic

Страница 1: ... 2005 Graco ISPA144AA 03 05 M o s a i c www gracobaby com Owners Manual Mode d emploi Manual del propietario ...

Страница 2: ...duct not intended for use while jogging skating etc USE OF THE STROLLER with a child weighing more than 40 lbs 18 1 kg or taller than 43 in 109 cm will cause excessive wear and stress on the stroller Use the stroller with only one child at a time TO PREVENT TIPPING do not place more than 1 lb 45 kg in the cupholder TO AVOID BURNS never put hot liquids in the cupholder TO PREVENT A HAZARDOUS UNSTAB...

Страница 3: ...DE CARSEAT with this travel system Improper use of this stroller with other manufacturers car seats may result in serious injury or death READ THE MANUAL provided with your Graco car seat before using it with your stroller ALWAYS SECURE your child with the car seat harness when using the car seat in the stroller If your child is already in the car seat check that the child is secured with the harn...

Страница 4: ...JAMAIS UTILISER LA POUSSETTE DANS DES ESCALIERS fixes ou roulants L enfant pourrait tomber ou vous pourriez perdre la maîtrise de la poussette Faire également preuve de prudence en mon tant ou descendant une marche ou une chaîne de trottoir LA POUSSETTE DOIT ÊTRE UTILISÉE pour la marche seulement Ce produit n est pas conçu pour usage pendant la course à pied le patin etc L USAGE DE LA POUSSETTE av...

Страница 5: ...RE QU ON SE SERVE DE CETTE POUSSETTE comme un jouet CESSER D UTILISER VOTRE POUSSETTE si elle devient endommagée ou brisée AFIN D ÉVITER LA STRANGULATION NE JAMAIS accrocher d objets munis d un cordon autour du cou d un enfant suspendre des cordons à ce produit ou attacher un cordon à un jouet UTILISATION DU PORTE BÉBÉ GRACO AVEC LA POUSSETTE UTILISER UNIQUEMENT UN PORTE BÉBÉ GRACO SNUGRIDE avec c...

Страница 6: ...l control del cochecito o el niño podría caerse Además use mucho cuidado cuando sube o baja un escalón o borde EL COCHECITO DEBE USARSE solamente a la velocidad del caminar El producto no debe usarse para correr patinar etc USAR EL COCHECITO con un niño que pesa más de 40 libras 18 1 kg o más alto de 43 pulgadas 109 cm causará un desgaste y tensión excesiva en el cochecito Use el cochecito solamen...

Страница 7: ...ículos con un cordón alrededor del cuello del niño suspenda cordones de este producto ni ponga cordones a los juguetes USO DEL TRANSPORTADOR PARA BEBÉ GRACO CON EL COCHECITO USE SOLAMENTE UN TRANSPORTADOR SNUGRIDE GRACO en este sistema de viaje LEA EL MANUAL incluido con su transportador Graco antes de usarlo con su cochecito ASEGURE SIEMPRE a su niño con el arnés del transportador cuando usa el t...

Страница 8: ...e las características que se indican a continuación Verifique que tiene todas las piezas de este modelo ANTES de armar su producto Si falta alguna pieza llame a Servicio al Cliente Ce modèle pourrait ne pas inclure certaines caractéristiques illustrée ci dessous Vérifiez que vous avez toutes les pièces pour ce modèle AVANT d assembler votre produit S il vous manque des pièces communiquez avec notr...

Страница 9: ...l cochecito esté completamente abierto antes de continuar Storage latch Loquet de rangement Traba de almacenamiento SNAP ENCLENCHEZ RUIDO 3 2 Carton Boîte Caja To Open Stroller Pour ouvrir la poussette Cómo abrir el cochecito CHECK that stroller is completely latched open before continuing ...

Страница 10: ...oller Poussez la barre de retenue dans l orifice de côté de la poussette Empuje la barra para los brazo en el agujero de costados del cochecito GRACO SNAP ENCLENCHEZ RUIDO 4 GRACO 5 SNAP ENCLENCHEZ RUIDO 6 GRACO To open press button Pour ouvrir appuyez sur le bouton Para abrir oprima el botón 7 ...

Страница 11: ...s del freno apuntan hacia la parte trasera del cochecito Front Wheels Roues avant Ruedas delanteras ASSUREZ VOUS que les roues sont fixées solidement en tirant sur les roues montées VERIFIQUE que las ruedas estén instaladas correctamente tirando de los ensamblajes de la rueda SNAP ENCLENCHEZ RUIDO 2X CHECK that wheels are securely attached by pulling on wheel assemblies 9 8 ...

Страница 12: ...UIDO Wrap canopy around stroller frame and fasten hook and loop tape underneath canopy Enrouler le baldaquin autour du cadre de la poussette et fixer les attaches de bande crochet boucle sous le baldaquin Pase la capota alrededor del armazón del cochecito y sujete las lengüetas de ganchos nudo por debajo de la capota 11 10 ...

Страница 13: ...13 Parent Tray Plateau pour adulte Bandeja para padres 14 13 15 To remove Pour enlever Para sacarla ...

Страница 14: ...e siempre ambos frenos Verifique que los frenos estén activados tratando de empujar el cochecito Swivel Wheels Roues pivotantes Ruedas giratorias Les roues pivotantes avant se verrouillent pour utilisation sur des surfaces irrégulières comme le gazon les cailloux ou le gravier Las ruedas giratorias delanteras se traban para el uso en superficies desparejas tales como césped piedras o grava Front s...

Страница 15: ...abeza brazos y piernas del niño están lejos de las piezas del asiento que se mueven y del armazón del cochecito WARNING When making adjustments to the stroller seat make sure child s head arms and legs are clear of moving seat parts and stroller frame MISE EN GARDE Lorsque vous faites des ajustements au siège de la poussette assurez vous que la tête de l enfant ses bras et ses jambes sont loin des...

Страница 16: ... reclinación hacia abajo To recline pull recline tab down Pour incliner abaisser la languette d inclinaison To raise pull recline strap up Pour relever tirer sur la courroie d inclinaison Para levantarlo tire la correa de reclinación hacia arriba ...

Страница 17: ...s Harnais à 5 point Arnés de 5 puntos To adjust harness slide up or down Repeat on other side Pour ajuster le harnais glissez vers le haut ou vers le bas Répétez de l autre côté Para ajustar el arnés deslícelo hacia arriba o abajo Repita el procedimiento del otro lado 22 24 25 23 ...

Страница 18: ...18 26 27 28 29 To convert to 3 pt buckle Pour convertir en boucle à 3 points Para convertirlo a una hebilla de 3 puntos 3 Point Buckle Boucle à 3 point Hebilla de 3 puntos ...

Страница 19: ... further adjustment Anclajes del arnés del hombro niño grande Ancrage du harnais à l épaule pour grand enfant Anclajes del arnés del hombro niño pequeño Ancrage du harnais à l épaule pour petit enfant Use uno de los anclajes del arnés del hombro en las ranuras que estén más cerca a la altura del hombro del niño Use el ajustador deslizable para lograr ajustes adicionales Utilisez l un ou l autre de...

Страница 20: ...a barre de retenue Para sacarlo oprima el boton metálico debajo de la barra los brazos GRACO To remove press button Pour retirer appuyez sur le bouton Para sacarlo oprima el botón 31 32 To Remove Arm Bar Pour retirer le barre de retenue Para sacar la barra para los brazos Metal Button Bouton métallique Botón metálico ...

Страница 21: ...gement s enclenchera automatiquement La traba de almacenamiento se activará automáticamente Avant de plier la poussette repliez le baldaquin et appliquez les freins Antes de plegar el cochecito pliegue la capota y aplique los frenos SNAP ENCLENCHEZ RUIDO 2 Before folding stroller fold canopy and apply brakes ...

Страница 22: ...sur certains modèles Bolsillos tejidos en ciertos modelos 22 OR OU O 37 Mesh side pockets can be used inside the seat or on the outside of the seat as shown On peut utiliser les pochettes de mailles latérales à l intérieur ou à l extérieur du siège tel qu illustré Los bolsillos laterales tejidos pueden usarse dentro del asiento o en el exterior del asiento como se indica ...

Страница 23: ...When used on just the stroller canopy must be opened Never leave child unattended MISE EN GARDE DANGER DE SUFFOCATION Quand il est utilisé sur un système de voyage la poignée du porte bébé doit être dans la position de transport Quand il est utilisé seulement sur la poussette le baldaquin doit être ouvert Ne jamais laisser l enfant sans surveillance Attach raincover with hook and loop tape and sna...

Страница 24: ...th other manufacturers car seats may result in serious injury or death Read the manual provided with your Graco car seat before using it with your stroller Always secure your child with the car seat harness when using the car seat in the stroller If your child is already in the car seat check that the child is secured with the harness Para los modelos que no vienen con un transportador para bebé s...

Страница 25: ...e montaje sobre la barra del brazo Empuje el asiento para automóvil hacia abajo hasta que la traba de montaje se trabe en la barra del brazo Tire las tiras elásticas a través del gancho del cinturón del vehículo en ambos costados del asiento para automóvil Verifique que el transportador esté conectado con firmeza tirando hacia arriba Pull elastic straps through vehicle belt hook on both sides of t...

Страница 26: ...ez les courroies élastiques du crochet de la ceinture du véhicule appuyez sur la poignée de déverrouillage à l arrière du dispositif de retenue pour enfant et le soulever hors de la poussette Para sacar el asiento para automóvil saque las tiras elásticas del gancho del cinturón del vehículo apriete la manija de liberación de atrás del asiento para automóvil y levante el asiento para automóvil del ...

Страница 27: ...he parts as needed Use only Graco replacement parts EXCESSIVE EXPOSURE TO SUN OR HEAT could cause fading or warping of parts IF STROLLER BECOMES WET open canopy and allow to dry thoroughly before storing IF WHEEL SQUEAKS use a light oil e g WD 40 3 in 1 or sewing machine oil It is important to get the oil into the axle and wheel assembly as illustrated WHEN USING YOUR STROLLER AT THE BEACH complet...

Страница 28: ... ces pièces si nécessaire Utilisez seulement les pièces de rechange Graco UNE EXPOSITION PROLONGÉE AU SOLEIL peut provoquer une décoloration prématurée du tissu et du plastique SI LA POUSSETTE EST MOUILLÉE ouvrez le baldaquin et laissez sécher complètement avant l entreposage SI LES ROUES GRINCENT utilisez une huile légère par ex WD 40 3 dans 1 ou bien une huile pour machine à coudre Il est import...

Страница 29: ... rotos Cambie o repare las piezas según sea necesario Use solamente piezas de repuesto Graco EL CONTACTO EXCESIVO CON EL SOL O EL CALOR podría causar descoloramiento o torcedura de las piezas SI EL COCHECITO SE MOJA abra la capota y déjelo secar antes de guardarlo SI LAS RUEDAS HACEN RUIDO use un aceite liviano por ejemplo WD 40 3 en 1 o aceite para máquina de coser Es importante que el aceite pen...

Страница 30: ...30 Notes Notas ...

Страница 31: ...Notes Notas 31 ...

Страница 32: ...rom those living outside the United States of America Para registrar su producto Graco desde dentro de los EE UU visítenos en línea en www gracobebe com productregistration Actualmente no aceptamos registros de los productos de quienes viven fuera de los Estados Unidos de América Pour inscrire votre produit Graco aux États Unis visitez notre site Internet www gracobaby com productregistration Pour...

Отзывы: