background image

3.  Détacher le baldaquin du côté du 

chariot où l’adaptateur sera fixé. 

Retirer le baldaquin en faisant 

glisser ses supports de fixation 

hors des glissières du chariot.  

Détacher ensuite le baldaquin des 

bandes de fixation autour du cadre 

du chariot.

3.  Retire la capota del costado del 

carrito en el que desee sujetar 

el adaptador. Retire la capota 

deslizando los soportes de 

sujeción de la capota fuera de las 

barandillas del carrito. 

Luego retire la capota de las 

correas de ajuste alrededor del 

armazón del carrito.

3.  Remove the canopy from the side 

of the wagon you would like to 

attach the adapter. Remove the 

canopy by sliding the canopy 

attachment brackets off the rails on 

the wagon. 

Then remove the canopy from the 

fastening strips around the wagon 

frame. 

  2.   Puede sujetar el asiento de 

automóvil para bebé a cualquiera 

de los costados del carrito. Elije 

en qué costado quiere instalar el 

asiento de automóvil. 

  2.   The infant car seat may be 

attached to either side of the 

wagon. Choose which side you 

would like to install the infant car 

seat.

  2.   Le siège d’auto pour bébé peut 

être fixé de chaque côté du 

chariot. Choisir de quel côté 

installer le siège d’auto pour bébé. 

7

Содержание Modes Adventure Stroller Wagon

Страница 1: ... www gracobaby com www gracobaby ca Modes Adventure Stroller Wagon Infant Car Seat Adapter Adaptateur de siège d auto pour bébé Adaptador de asiento de automóvil para bebé Owner s Manual Manual du propriétaire Manual del propietario ...

Страница 2: ...roduit États Unis Registro del producto EE UU 3 Care Entretien Cuidado Pages Páginas 15 16 2 A Attaching Adapter to Wagon Fixation de l adaptateur au chariot Sujetar el adaptador al carrito 2 B Attaching Infant car seat to Adapter Fixation du siège d auto pour bébé à l adaptateur Como sujetar el asiento de automóvil para bebé al adaptador 2 C Removing infant car seat Retrait du siège d auto pour b...

Страница 3: ... or death READ THE MANUAL provided with your Graco infant car seat before using it with your adaptor ALWAYS check that the infant car seat adaptor and the infant car seat are securely attached to the frame by pulling up on it DO NOT lift reverse or carry the adapter while attached to infant car seat DO NOT hang or carry the wagon by the adapter TO AVOID INJURY never use infant car seat and adapter...

Страница 4: ...la mort LIRE LE MANUEL fourni avec votre siège d auto pour enfant Graco avant de l utiliser avec cet adapta teur TOUJOURS s assurer que l adaptateur de siège d auto pour bébé est solidement fixé au cadre en le tirant vers le haut NE PAS soulever renverser ou transporter l adaptateur lorsqu il est attaché au siège d auto pour bébé NE PAS suspendre ou transporter le chariot par l adaptateur AFIN D É...

Страница 5: ...erte LEA EL MANUAL provisto con su asiento de automóvil para bebé de Graco antes de usarlo con su adaptador SIEMPRE verifique que el adapta dor del asiento de automóvil para bebé y el asiento de automóvil esté sujetado con seguridad al armazón tirando de él NO levante invierta y transporte el adaptador mientras está sujeto al asiento de automóvil para bebé NO cuelgue ni transporte el carrito por e...

Страница 6: ... adaptador de asiento de automóvil para bebé al carrito a la vez NO sujete más de un adaptador de asiento de automóvil para bebé al carrito 1 Para sacar la bandeja para niños tire de las pestañas en la parte inferior de ambos extremos y levántela Nota Es posible que tenga que retirar la tela para acceder a la pestaña 1 To remove child s tray pull in the tabs on bottom of both ends and lift off Not...

Страница 7: ...dedor del armazón del carrito 3 Remove the canopy from the side of the wagon you would like to attach the adapter Remove the canopy by sliding the canopy attachment brackets off the rails on the wagon Then remove the canopy from the fastening strips around the wagon frame 2 Puede sujetar el asiento de automóvil para bebé a cualquiera de los costados del carrito Elije en qué costado quiere instalar...

Страница 8: ... dejar expuesto el armazón del carrito 5 Fold down the top of the seat to expose the wagon frame 4 Repérer les emplacements des supports de l adaptateur sur le cadre du chariot 4 Localice las ubicaciones de sujeción del adaptador en el armazón del carrito 4 Locate the adapter attachment locations on the wagon frame 8 ...

Страница 9: ...ador en las ubicaciones indicadas del armazón del carrito ASEGÚRESE de que las flechas del adaptador apunten hacia el centro del carrito ADVERTENCIA El adaptador está diseñado solo para sujetarse en la ubicación y la dirección adecuadas NO instale el adaptador a la fuerza 6 Attach adapter arms at indicated locations on the wagon frame MAKE SURE the arrows on the adapter point toward the middle of ...

Страница 10: ...e siège d auto pour bébé est solidement fixé en tirant dessus 7 VERIFIQUE que el adaptador de asiento de automóvil para bebé esté asegurado tirando de él 7 CHECK to make sure infant car seat adapter is secure by pulling up on it 10 ...

Страница 11: ...óvil para bebé orientado hacia el centro del carrito bajando el asiento de automóvil para bebé en el adaptador y el armazón del carrito 1 Attach the infant car seat facing the center of the wagon by lowering the infant car seat onto the adapter and the wagon frame CLICK CLIC CLICK CLIC CLICK CLIC Le siège d auto pour bébé DOIT s enclencher sur les TROIS points d ancrage El asiento de automóvil par...

Страница 12: ...ue le siège d auto pour bébé est solidement fixé en tirant dessus 2 VERIFIQUE que el asiento de automóvil para bebé esté asegurado tirando de él 2 CHECK to make sure infant car seat is secure by pulling up on it 12 ...

Страница 13: ...ra del carrito NO levante el asiento de automóvil para bebé hasta que haya destrabado el asiento de automóvil para bebé del adaptador To remove infant car seat squeeze release handle at back of infant car seat and lift infant car seat out of the wagon DO NOT lift up on infant car seat until you have unlatched the infant car seat from the adapter WARNING To avoid injury always remove infant car sea...

Страница 14: ...r bébé appuyer sur les boutons gris situés de chaque côté de l adaptateur Soulever ensuite l adaptateur Para retirar el adaptador de asiento de automóvil para bebé empuje los botones grises en cualquiera de los costados del adaptador Luego levante el adaptador To remove the infant car seat adapter push the grey buttons on either side of the adapter Then lift up on the adapter 14 ...

Страница 15: ...arm water NO BLEACH or detergent POUR NETTOYER L ADAPTATEUR DE SIÈGE D AUTO POUR BÉBÉ utiliser uniquement de l eau tiède et du savon ménager NE PAS UTILISER DE JAVELLISANT ni de détergent PARA LIMPIAR EL ADAPTADOR DEL ASIENTO DE AUTOMÓVIL use solo jabón de uso en el hogar y agua templada NO USE BLANQUEADOR ni detergentes 15 ...

Страница 16: ...e currently do not accept product registrations from those living outside the United States of America Para registrar su producto Graco desde dentro de los EE UU visítenos en línea en www gracobaby com productregistration o envíe la tarjeta de registro provista con su producto Actualmente no aceptamos registros de los productos de quienes viven fuera de los Estados Unidos de América Pour inscrire ...

Отзывы: