background image

16

 WARNING

  

Falling Hazard:

 

Always use the 
seat belt.

 ADVERTENCIA

 

P

eligro de caida:

 

Use siempre el  
cinturón de seguridad.

 MISE EN GARDE

 

Danger de chute: 

Toujours utiliser la  
ceinture du siège.

To Secure Child  •  Attacher l’enfant 

• 

P

ara asegurar al niño

 

 

 

Use slide adjuster at shoulder and 
waist for tighter adjustment. To 
change shoulder harness slots, see 
page 17.

Utilisez le régulateur coulissant à 
l’épaule et à la taille pour un  
ajustement plus précis. Pour  

 

changer des fentes de harnais      
d’épaule voir la page 17.

Use el ajuste deslizable en el hombro 
y la cintura para hacer ajustes más 
apretado. Para cambiar ranuras del 
arnés del hombro vea la página 17.

FH

FI

FJ

Содержание ISPS035AB

Страница 1: ...T M S i l h o u e t t e www gracobaby com OWNER S MANUAL MANUEL D UTILISATEUR MANUAL DEL PROPIETARIO 2011 Graco PD162884B 1 11...

Страница 2: ...when to start using this swing Do not use with a child that weighs less than 5 5 pounds 2 5 kg Use in most reclined position until child can sit up unassisted STRANGULATION HAZARD DO NOT place swing...

Страница 3: ...d assemblage Si vous rencontrez des difficult s contactez le d partement du service la client le VEUILLER GARDER LE MANUEL D UTILISATEUR POUR USAGE ULT RIEUR POUR PR VENIR DE S RIEUSES BLESSURES OU L...

Страница 4: ...s de armado detenidamente Si experimenta alguna dificultad por favor contacte al Departamento de Servicio al Cliente POR FAVOR CONSERVE EL MANUAL DEL PROPIETARIO PARA UTILIZARLO EN EL FUTURO PARA EVIT...

Страница 5: ...odelo ANTES de armar su producto Si falta alguna pieza llame al Departamento de Servicio al Cliente Herramientas necesarias Destornillador Ce mod le pourrait ne pas inclure certaines caract ristiques...

Страница 6: ...rma de U como se indica Installer les pieds sur le tube en U tel qu illustr Conecte la pata trasera al tubo en U como se indica Repita el proceso en la otra pata trasera Fixer la patte arri re au tube...

Страница 7: ...compartment Compartimiento de las pilas Compartiment de la pile H Insert screw into hole to secure the other leg Replace lid Inserte el tornillo en el agujero para asegurar la otra pata Vuelva a pone...

Страница 8: ...into leg connectors as shown Buttons on sides of legs snap through holes on each side of swing Empuje el ensamblaje de las patas delanteras en las conexiones de las patas como se indica Los botones en...

Страница 9: ...te de abajo del armaz n como se indica Fixer l appareil vibratoire au bas du cadre tel qu illustr Attach tray as shown Sujete la bandeja como se indica Installer le plateau tel qu illustr Close and se...

Страница 10: ...dre tel qu illustr Insert screws exactly as shown with nuts on the inside of frame Tighten screws Inserte tornillos exactamente como se indica con las tuercas en el interior del armaz n Ajuste los tor...

Страница 11: ...i ge S assurer que l appareil vibratoire est expos Open tray Check to make sure the crotch strap and the shoulder straps are through seat pad as shown EH Abra la bandeja Aseg rese de pasar la correa d...

Страница 12: ...through the holes as shown Sujete el soporte del cuerpo pasando las correas de los hombros y de la cintura a trav s de los agujeros como se indica Fixer le support du corps en tirant les courroies d p...

Страница 13: ...del otro lado Fixer les boucles lastiques aux crochets tel qu illustr R p ter l op ration de l autre c t Make sure all 6 straps are attached There are 3 on each side of the unit Aseg rese de que toda...

Страница 14: ...o opuesto al asiento Enclenche glisser le bras de la balan oire dans l ouverture du support R p ter cette op ration de l autre c t La languette au sommet du bras doit tre orient e dans la direction op...

Страница 15: ...to place Asegure el asiento del columpio empujando suavemente hacia abajo los brazos se trabar n en su lugar Fixer solidement le si ge de la balan oire en appuyant doucement dessus les bras vont s enc...

Страница 16: ...a asegurar al ni o Use slide adjuster at shoulder and waist for tighter adjustment To change shoulder harness slots see page 17 Utilisez le r gulateur coulissant l paule et la taille pour un ajustemen...

Страница 17: ...ras de la correa del arn s ASEG RESE de que las correas del arn s pasan por las mismas ranuras en la almohadilla Les courroies doivent aller dans les fentes de niveau ou juste au dessus des paules vit...

Страница 18: ...para bajarlo Press in recline buttons on each side of seat to lower Appuyer sur les boutons d inclinaison situ s de chaque c t du si ge pour l abaisser GN Oprima los botones de reclinaci n en cada cos...

Страница 19: ...las pilas destornillando el tornillo Inserte 4 pilas tama o D LR20 1 5V Vuelva a poner la tapa de las pilas VERIFIQUE que las pilas est n correctamente instaladas Su columpio no funcionar si las pilas...

Страница 20: ...is made to charge a battery not intended to be recharged Never recharge a cell of one type in a recharger made for a cell of another type Discard leaky batteries immediately Leaky batteries can cause...

Страница 21: ...lled and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If...

Страница 22: ...n est pas con ue cet effet Ne rechargez jamais une pile d un type dans un chargeur fait pour une pile d un autre type Jetez imm diatement les piles qui fuient Les piles qui fuient peuvent causer des...

Страница 23: ...et si il n est pas install et utilis selon les instructions peut causer de l interf rence nocive aux radiocommunications Cependant il n y a aucune garantie que l interf rence ne se produira pas lors d...

Страница 24: ...no sea recargable Nunca recargue una pila en una clase de cargador dise ado para otro tipo de pila Deseche inmediatamente pilas con fugas Pilas con fugas pueden causar quemaduras en la piel u otras le...

Страница 25: ...de radiofrecuencia y si no se instala y se usa de acuerdo a las instrucciones podr a causar interferencias peligrosas a las comunicaciones por radio Sin embargo no existe garant a que la interferenci...

Страница 26: ...r on each setting than a larger more active baby Your seat may be stopped at any time the motor is running without damaging the motor Push swing to restart If your swing motor stops operating by itsel...

Страница 27: ...E Afin d viter que l enfant ne se blesse gravement en tombant ou en glissant hors du si ge toujours se servir de la ceinture de s curit Apr s avoir attach les boucles r gler les ceintures pour qu elle...

Страница 28: ...uilles d une montre pour r duire la vitesse Le mouvement s arr tera et le feu vert s teindra Lorsque le voyant vert clignote cela indique que les piles sont faibles VELOCIDAD Gire la perilla de veloci...

Страница 29: ...rack Music cycles back to track 1 MUSIQUE Appuyer sur le bouton Musique pour mettre la musique en marche le voyant vert s allume La musique d marre avec la piste n 1 au niveau de volume n 3 et continu...

Страница 30: ...the button is pushed once the green light will flash once and timer is set for 10 minutes Each additional push will increase timer setting by 10 minutes up to 30 minutes RELOJ Empuje el bot n Reloj T...

Страница 31: ...dans le module Replacer le couvercle Saque la tapa de las pilas que se encuentra debajo del asiento con una llave e inserte 1 pila D LR20 1 5 V en el m dulo Vuelva a poner la tapa To Use Vibration Pou...

Страница 32: ...ones en cada costado del columpio para sacar las patas delanteras antes del almacenamiento Press buttons on each side of swing to remove front legs for storage Appuyer sur les boutons situ s de chaque...

Страница 33: ...er product Use solamente este soporte del cuerpo en este columpio Nunca use este soporte del cuerpo con ning n otro producto Utiliser uniquement cet support de corps avec cette balan oire Ne jamais ut...

Страница 34: ...34 Assembling Mobile Assemblage du mobile Armado del m vil GL Styles may vary Mod les peuvent varier Los estilos pueden variar GM...

Страница 35: ...35 SNAP ENCLENCHEZ RUIDO HI HG HH HN HE HF...

Страница 36: ...la velocidad deseada Le mobile tournera lorsque la balan oire se balancera Il est possible de changer la vitesse du mobile pivotant en tournant la balle du mobile d environ de tour Le mobile tournera...

Страница 37: ...n is severe 6 Baby leaning too far forward 7 Baby grabbing swing legs Discontinue use 8 Seat not pushed high enough for a good start 9 Protective device activated Turn off motor wait 3 minutes then re...

Страница 38: ...s v re 6 B b est trop pench vers l avant 7 B b attrape les pieds de la balan oire Cessez l utilisation 8 Si ge pouss trop l g rement pour un bon d part 9 Dispositif protecteur activ teignez le moteur...

Страница 39: ...severa 6 El beb est demasiado adelante 7 El beb agarra las patas del columpio Deje de usar el columpio 8 El asiento no est lo suficientemente alto para lograr un arranque eficaz 9 Se ha activado el di...

Страница 40: ...nde por separado USA To find out more about Graco s Mix N Move toys visit our website at www gracobaby com or call 1 800 345 4109 Canada Pour en savoir plus au sujet des jouets Mix N Move de Graco com...

Страница 41: ...41 IN IE Toybar on certain models Barra jouets sur certains modeles Barra de jugetes en ciertos modelos...

Страница 42: ...est lavable la machine l eau froide cycle d licat et suspendre pour s cher PAS D EAU DE JAVEL POUR NETTOYER L ARMATURE utilisez un savon de m nage doux et de l eau ti de PAS D EAU DE JAVEL OU D TERGEN...

Страница 43: ...43 Notes Notas...

Страница 44: ...of America Para registrar su producto Graco desde dentro de los EE UU vis tenos en l nea en www gracobaby com productregistration o env e la tarjeta de registro provista con su producto Actualmente n...

Отзывы: