background image

9

12

To Use Swing • Utiliser la balançoire

• Usar el columpio

WARNING

Do not depend on the tray or seat belt alone

to hold your baby. Always secure your baby with both the
seat belt and tray when your baby is in the swing.

Swing is fully wound when you hear a clicking sound while winding.

After you finish winding, the indicator on the right side of the swing
top will show you the remaining swing time.

Push swing seat to start. Be sure you push it up high enough for
the motor to get a good start.

The switch on the left side of the swing top adjusts the height of the
swinging motion. Observe the motion for a minute before changing
the setting. It takes time for your swing to adjust to a new setting.

• For a lower ride, push the switch toward “slow.”

• For a higher ride, push the switch toward “normal.”

24

OR

OU

O

12

13

Attach loops to hooks on the
bottom of the seat.

Attachez les boucles aux
crochets sur le fond du siège.

Sujete los bucles a los ganchos
en el fondo del asiento.

14

Содержание ISPS005AA

Страница 1: ...OWNER S MANUAL MANUEL D UTILISATEUR MANUAL DEL PROPIETARIO 2002 Graco ISPS005AA 08 02...

Страница 2: ...sing swing when child attempts to climb out or reaches 25 pounds 11 kg DO NOT SUSPEND STRINGS over the swing or attach strings to toys STRANGULATION HAZARD DO NOT place swing in any location where the...

Страница 3: ...balan oire lorsque l enfant tente de se hisser hors de la balan oire ou atteint 25 lbs 11 kg NE PAS SUSPENDRE DE FICELLES sur la balan oire ou attacher des cordons aux jouets DANGER D TRANGLEMENT NE...

Страница 4: ...as 2 5 kg Deje de usar el columpio cuando el ni o trate de subirse a la baranda o pese 25 libras 11 kg NO SUSPENDA LOS CORDONES sobre el columpio ni ponga cordones a los juguetes PELIGRO DE STRANGULAC...

Страница 5: ...que se indican a continuaci n Verifique que tiene todas las piezas de este modelo ANTES de armar su producto Si falta alguna pieza llame al Departamento de Servicio al Cliente Herramienta necesaria D...

Страница 6: ...patas est n seguramente conectadas al armaz n del motor tir ndolas firmemente 4 SNAP ENCLENCHEZ CHASQUIDO WARNING Do not use the swing without the leg braces MISE EN GARDE Ne pas utiliser la balan oir...

Страница 7: ...dos 7 SNAP ENCLENCHEZ CHASQUIDO CHECK that the hanger tubes are secure in brackets by pulling firmly on them VERIFIQUE que los tubos colgantes est n asegurados en los soportes tir ndolos firmemente AS...

Страница 8: ...hould not slip through the buckle V RIFIEZ que la ceinture soit bien enfil e en tirant fermement sur la ceinture La ceinture ne doit pas glisser hors de la boucle VERIFIQUE que el cintur n pasa correc...

Страница 9: ...9 OR OU O 12 13 Attach loops to hooks on the bottom of the seat Attachez les boucles aux crochets sur le fond du si ge Sujete los bucles a los ganchos en el fondo del asiento 14...

Страница 10: ...10 Assembling Toy Bar certain models Assemblage du barre de jouets certains mod les Armado de la barra de juegos ciertos modelos 17 15 16 18 19...

Страница 11: ...el producto antes de sacar los tapones Tire los tapones a la basura inmediatamente no pueden volver a usarse To remove plugs WARNING Remove child from product before removing plugs Throw the plugs awa...

Страница 12: ...nish winding the indicator on the right side of the swing top will show you the remaining swing time Push swing seat to start Be sure you push it up high enough for the motor to get a good start The s...

Страница 13: ...tesse lente poussez le bouton vers slow Pour une vitesse rapide poussez le bouton vers normal ADVERTENCIA No depende de la bandeja o del cintur n de seguridad solamente para sostener a su beb Asegure...

Страница 14: ...eb s peque os Use la posici n m s vertical para ni os m s grandes y m s activos Use the most reclined position for newborn and young babies Use the more upright position for older more active infants...

Страница 15: ...illustration 27 tirer les rabats illustration 28 pivotez les pieds vers l int rieur illustration 28 Pour enlever les pieds de base compl tement pivotez les pieds vers l int rieur retirez avec un mouv...

Страница 16: ...ec de l eau ti de AUCUN AGENT DE BLANCHIMENT ou d tergent UNE EXPOSITION PROLONG E AU SOLEIL OU CHALEUR peut provoquer une d coloration pr matur e des pi ces Care and Maintenance FROM TIME TO TIME CHE...

Страница 17: ...g n sea necesario Use solamente repuestos marca Graco EL ALMOHAD N REMOVIBLE DEL ASIENTO puede lavarse a m quina en agua fria en el ciclo delicado y secarse al aire NO USE CLORO PARA LIMPIAR EL ARMAZ...

Страница 18: ...ci n El n mero de modelo DEBE incluirse en este formulario para asegurar las piezas de repuesto apropiadas El n mero del modelo se encuentra en una etiqueta debajo del motor del columpio El pago en d...

Страница 19: ...que necesita 25 00 5 00 5 00 5 00 7 00 1 7 00 1 13 00 13 00 1 7 00 7 00 1 2 3 4 6 5 12 15 11 10 7 8 2X 4X 4X 14 00 9 14 00 5 00 14 Styles may vary Los estilos pueden variar 21 00 Features on certain m...

Страница 20: ...en s Products Inc Charge to credit card Cargar a la tarjeta de cr dito Account Cuenta N VisaExp date Fecha de vencimiento Mastercard Signature Firma Discover Total Total Shipping handling Gastos de en...

Отзывы: