background image

12

Rear Wheels • Les roues arrières

• Las ruedas traseras

2X

2X

2X

SNAP!

ENCLENCHEZ!
¡CHASQUIDO!

6

13

Ponga la rueda en el eje
y luego trabe el retén
rosado (con el lado
ancho hacia la rueda).
Doble el retén para 
verificar que esté
seguro sobre el eje.
Luego trabe la tapa
sobre el retén. 

Place wheel onto axle,
then snap on pink
retainer (wide end
toward wheel). Twist
retainer to check that 
it is securely on axle.
Then snap cover 
over retainer.

Pink
Rose

Rosado

Placez la roue sur
l'essieu, puis
enclenchez sur la 
rondelle de retenue
rose (extrémité large
vers la roue). Tournez 
la rondelle de retenue
pour s'assurer qu'elle est
solidement sur l'essieu.
Puis enclenchez
le couvercle sur la 
rondelle de retenue.

Attaching Cup Holder • Attachez le support

pour tasse • Conecte el soporte para vasos

7

8

Attach cup holder and
secure with screw.

Attachez le support pour
tasse et le fixer avec la vis.

Conecte el soporte para
vasos y asegúrelo con 
un tornillo.

1X

SNAP!

ENCLENCHEZ!
¡CHASQUIDO!

Содержание ISPA061AA

Страница 1: ...OWNER S MANUAL MANUEL D UTILISATEUR MANUAL DEL PROPIETARIO 2003 Graco ISPA061AA 08 03...

Страница 2: ...ss on the stroller Use the stroller with only one child at a time Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death 2 AVOID POSSIBLE TIPPING DO NOT...

Страница 3: ...3 lo to c t NEVER USE AN INFANT CARRIER CARSEAT WITH THIS STROLLER...

Страница 4: ...re enfant suspendre des ficelles au dessus de ce produit ou attacher des jouets des ficelles L USAGE DE LA POUSSETTE AVEC UN ENFANT pesant plus de 40 livres 18 1 kg occasionnera une usure et une tensi...

Страница 5: ...iner etc CESSEZ L USAGE DE VOTRE POUSSETTE si elle devient endommag e ou bris e VITEZ DE S RIEUSES BLESSURES Utilisez toujours la ceinture de s curit Apr s avoir attach les boucles ajustez les ceintur...

Страница 6: ...nga cuidado especial cuando suba o baje un escal n o la calzada EVITE EL ESTRANGULAMIENTO No coloque art culos con cuerdas alrededor del cuello del ni o o suspenda cuerdas del cochecito o coloque cord...

Страница 7: ...etc PARE DE USAR EL COCHECITO si ste se da a o se quiebra EVITE UNA LESI N seria debido a una calda o resbalamiento del asiento Use siempre el cintur n de seguridad Luego de ajustar las hebillas ajus...

Страница 8: ...otre service la client le Outils n cessaires Tournevis Check that you have all the parts for this model BEFORE assembling your product If any parts are missing call Customer Service Tools Required Scr...

Страница 9: ...en by trying to fold it before continuing Verifique que el cochecito est completamente abierto intente doblarlo antes de continuar V rifiez que la poussette est completement d pli e en essayant de la...

Страница 10: ...at wheels are securely attached by pulling on wheel assemblies Apr s avoir enclench les assemblages de roue assurez vous que les roues sont attach es solidement en tirant sur les assemblages de roue D...

Страница 11: ...ramente conectado tirando del equipo de frenos WARNING Choking Hazard remove and immediately discard plastic end caps on the axle pins After snapping on rear axle check that rear axle is securely atta...

Страница 12: ...trabe la tapa sobre el ret n Place wheel onto axle then snap on pink retainer wide end toward wheel Twist retainer to check that it is securely on axle Then snap cover over retainer Pink Rose Rosado P...

Страница 13: ...support pour tasse Conecte el soporte para vasos 7 8 Attach cup holder and secure with screw Attachez le support pour tasse et le fixer avec la vis Conecte el soporte para vasos y aseg relo con un to...

Страница 14: ...t harness To change shoulder harness slots see page 16 Pour ajuster le harnais Pour changer des fentes de harnais d paule voir la page 16 Para ajustar el arn s Para cambiar ranuras del arn s del hombr...

Страница 15: ...5 To convert to 3 pt buckle unlock buckle Pour convertir en boucle 3 points d verrouillez la boucle Para convertirlo en un hebilla de 3 puntos destrabe la hebilla 3 Point Buckle Boucle 3 point Hebilla...

Страница 16: ...e la hauteur de l paule de l enfant Utilisez le r gleur pour plus d ajustement Use either shoulder harness anchor in the slots that are closest to child s shoulder height Use slide adjuster for furthe...

Страница 17: ...empre use ambos frenos Inspeccione los frenos tratando de empujar el cochecito WARNING Always apply both brakes Check brakes by trying to push stroller MISE EN GARDE Toujours utiliser les deux freins...

Страница 18: ...RECAUCI N Cuando realiza ajustes al asiento del cochecito aseg rese que la cabeza brazos y piernas del ni o est n lejos de las piezas del asiento que se mueven y del armaz n del cochecito CAUTION Lors...

Страница 19: ...do del asiento en posici n reclinada 2 aplique los frenos y 3 pliegue la capota Avant de replier la poussette 1 ajuster le dossier la position inclin e 2 appliquez les freins et 3 repliez le baldaquin...

Страница 20: ...l essieu de la roue LORSQUE VOUS UTILISEZ VOTRE POUSSETTE LA PLAGE prenez soin de bien la nettoyer apr s l usage afin d enlever le sable et le sel du m canisme et des roues Care and Maintenance TO WA...

Страница 21: ...lazo Graco PARA LIMPIAR EL BASTIDOR DEL COCHECITO use solamente jab n o detergente casero y agua tibia NO USE CLORO LA EXPOSICI N EXCESIVA AL SOL O CALOR puede causar el descoloramiento o arqueo de la...

Страница 22: ...uaci n El n mero de modelo DEBE incluirse en este formulario para asegurar las piezas de repuesto apropiadas El n mero de modelo puede encontrarse en la pata trasera del cochecito El pago en d lares e...

Страница 23: ...Circle the part you need Marque con un c rculo el repuesto que necesita 1 21 00 16 00 12 00 16 00 1 8 00 1 4 6 5 2 3 6 00 n 23 7 8 7 00 2 2X 2X no charge sin costo...

Страница 24: ...ture Firma Discover Total Total Shipping handling Gastos de env o 5 00 Sales tax Impuestos Total due Total a pagar 15 00 outside the continental U S US 15 00 para fuera del continente de EE UU CA 7 25...

Отзывы: