background image

13

24

7

Parent’s Tray • Le plateau pour adulte

• La bandeja para padres

8

• Remove screws from frame.
• Snap tray to stroller.
• Reinsert screws.

• Saque los tornillos del armazón.
• Trabe la bandeja al cochecito.
• Vuelva a instalar los tornillos.

• Enlevez les vis de l’armature.
• Enclenchez le plateau à 

la poussette. 

• Ré-insérez les vis.

Styles may vary

Modèles peuvent varier

Los estilos pueden variar

• To remove infant carrier:

remove elastic strap from vehicle
belt hook, squeeze release handle at
back of infant carrier, and lift infant
carrier out of the stroller.

• Para sacar el transportador:

saque las cintas elásticas del gancho
del cinturón del vehículo, apriete la
manija de liberación en la parte
trasera del transportador, y levante 
el transportador del cochecito.

• Pour enlever le porte-bébé:

enlevez la courroie élastique du 
crochet de la ceinture du véhicule,
pressez la poignée de déclenchement 
derrière le porte-bébé, et soulevez le
porte-bébé hors de la poussette.

25

Содержание ISPA003AA

Страница 1: ...LiteRiders OWNER S MANUAL MANUEL D UTILISATEUR MANUAL DEL PROPIETARIO 2002 Graco ISPA003AA 7 02...

Страница 2: ...n 43 in 109 cm will cause excessive wear and stress on the stroller Use the stroller with only one child at a time DISCONTINUE USING YOUR STROLLER should it become damaged or broken TO PREVENT TIPPING...

Страница 3: ...DO NOT place items with a string around your child s neck suspend strings from this product or attach strings to toys ON CERTAIN MODELS USING GRACO INFANT CARRIER WITH STROLLER READ THE MANUAL provid...

Страница 4: ...OIT TRE UTILIS E pour la marche seulement Ce produit n est pas con u pour usage pendant la course pied pour patiner etc L USAGE DE LA POUSSETTE avec un enfant pesant plus de 40 lb 18 1 kg ou mesure pl...

Страница 5: ...JAMAIS accrocher des objets avec ficelles autour du cou de votre enfant suspendre des ficelles au dessus de ce produit ou attacher des jouets des ficelles VITEZ DE S RIEUSES blessures Utilisez toujour...

Страница 6: ...a calzada EL COCHECITO DEBE SER USADO solamente a velocidad de caminar El producto no est destinado para usarlo mientras est corriendo patinando etc SI USA EL COCHECITO para un ni o que pese m s de 40...

Страница 7: ...EVITE LA ESTRANGULACI N No coloque art culos con cuerdas alrededor del cuello del ni o o suspenda cuerdas del producto o coloque cordones en los juguetes EVITE UNA LESI N seria debido a una calda o r...

Страница 8: ...to de Servicio al Cliente Parts list Liste des pi ces Lista de las piezas Ce mod le pourrait ne pas inclure certaines caract ristiques illustr es ci dessous V rifiez que vous avez toutes les pi ces po...

Страница 9: ...fold it before continuing V rifiez que la poussette est completement d pli e en essayant de la plier avant de continuer Verifique que el cochecito est completamente abierto intente doblarlo antes de c...

Страница 10: ...card plastic end caps on the front leg pins 3 Styles may vary Mod les peuvent varier Los estilos pueden variar B Retire el manguito en ciertos modelos para ver el bot n met lico Verifique que las rued...

Страница 11: ...ing Hazard remove and immediately discard plastic end caps on the rear axle Brake levers point toward rear of stroller CHECK that rear axle is securely attached by pulling on brake assembly Leviers de...

Страница 12: ...snap white cover over retainer Snap plug certain models on last 2X 2X 2X 2X 2X 2X 2X 6 SNAP ENCLENCHEZ CHASQUIDO SNAP ENCLENCHEZ CHASQUIDO Enclenchez la rondelle de maintien rouge extr mit large vers...

Страница 13: ...frame Snap tray to stroller Reinsert screws Saque los tornillos del armaz n Trabe la bandeja al cochecito Vuelva a instalar los tornillos Enlevez les vis de l armature Enclenchez le plateau la pousset...

Страница 14: ...Toujours attach votre enfant avec la ceinture de retenue Le plateau pour enfant n est pas un dispositif de retenue Ne pas soulever la poussette par le plateau Faites bien attention lorsque vous encle...

Страница 15: ...ys apply both brakes Check that brakes are on by trying to push stroller MISE EN GARDE Toujours utiliser les deux freins V rifiez que les freins fonctionnent en essayant de pousser la poussette ADVERT...

Страница 16: ...emp cher ceux ci de barrer Lorsque vous remettez le si ge en position verticale vitez de coincer le tissu dans les loquets CAUTION When making adjustments to the stroller seat make sure child s head a...

Страница 17: ...al No use recinto de montaje autom tico con un ni o mayor que puede levantarse en sus manos y rodillas o salir gateando WARNING Child may slip into leg openings and strangle Never use in full recline...

Страница 18: ...18 To fold push down on center then press down each side Pour replier appuyez sur le centre et abaissez les deux c t s Para plegar empuje hacia abajo en el centro y oprima cada lado hacia abajo 17 18...

Страница 19: ...barrent pour un usage sur les surfaces irr guli res tel que le gazon les cailloux ou le gravier Las ruedas giratorias delanteras se traban para el uso en superficies desparejas tales como c sped piedr...

Страница 20: ...o reclined position and 3 apply brakes Avant de replier la poussette 1 verrouillez les roues pivotantes 2 ajuster le dossier la position inclin e et 3 appliquez les freins Antes de plegar el cochecito...

Страница 21: ...folded storage latch will engage automatically Cuando el cochecito est totalmente plegado la traba de seguridad se activar autom ticamente Lorsque la poussette est compl tement repli e le loquet de ra...

Страница 22: ...fant carrier one may be purchased separately You MUST contact Customer Service to receive the free elastic strap shown in step 24 before using the infant carrier with the stroller WARNING Improper use...

Страница 23: ...n c t du porte b b Assurez vous que le porte b b est attach solidement en tirant vers le haut Pull elastic strap through vehicle belt hook on one side of the infant carrier Check that infant carrier i...

Страница 24: ...portador saque las cintas el sticas del gancho del cintur n del veh culo apriete la manija de liberaci n en la parte trasera del transportador y levante el transportador del cochecito Pour enlever le...

Страница 25: ...el producto antes de sacar los tapones Tire los tapones a la basura inmediatamente no pueden volver a usarse To remove plugs WARNING Remove child from product before removing plugs Throw the plugs awa...

Страница 26: ...26 Toys certain models Des jouets certains mod les Juguetes ciertos modelos 30 31...

Страница 27: ...27 Storage Pocket certain models Pochette de rangement certains mod les Bolsillo de almacenamiento ciertos modelos 32 SNAP ENCLENCHEZ CHASQUIDO...

Страница 28: ...l month appears Press SET on back of clock to find desired month Oprima FUNCTION atr s del reloj hasta que aparezca el mes Oprima SET atr s del reloj para encontrar el mes deseado Appuyez sur FUNCTION...

Страница 29: ...cover and front cover assembly will separate from parent tray lid Bend tab up slightly and slide out old battery replace with type SR41 Reassemble WARNING DO NOT recharge batteries Insert batteries w...

Страница 30: ...a a montarlo ADVERTENCIA NO recargue las pilas Inserte las pilas con la polaridad correcta Quite las pilas gastadas Appuyez FUNCTION une fois pour ajuster votre choix et terminer le mode d ajustement...

Страница 31: ...or repair the parts as needed Use only Graco replacement parts EXCESSIVE EXPOSURE TO SUN OR HEAT could cause fading or warping of parts IF STROLLER BECOMES WET open canopy and allow to dry thoroughly...

Страница 32: ...s si n cessaire Utilisez seulement les pi ces de remplacement Graco UNE EXPOSITION PROLONG E AU SOLEIL peut provoquer une d coloration pr matur e du tissu et du plastique SI LA POUSSETTE EST MOUILL E...

Страница 33: ...e las piezas seg n sea necesario Use solamente repuestos marca Graco EL CONTACTO EXCESIVO CON EL SOL o el calor podr a causar que se desti a o se tuerzan algunas piezas SI EL COCHECITO SE MOJA abra la...

Страница 34: ...El n mero de modelo DEBE incluirse en este formulario para asegurar las piezas de repuesto apropiadas El n mero de modelo puede encontrarse en la pata trasera del cochecito El pago en d lares estadou...

Страница 35: ...16 00 3 7 10 11 18 13 14 15 00 9 12 00 16 00 20 13 00 22 no charge sin costo 15 no charge sin costo no charge sin costo 21 7 00 5 00 1 4 8 12 17 8 00 1 16 00 5 00 6 no charge sin costo 23 24 25 no ch...

Страница 36: ...en s Products Inc Charge to credit card Cargar a la tarjeta de cr dito Account Cuenta N VisaExp date Fecha de vencimiento Mastercard Signature Firma Discover Total Total Shipping handling Gastos de en...

Страница 37: ...se this infant restraint until you read and understand the instructions in this manual FAILURE TO PROPERLY USE THIS INFANT RESTRAINT INCREASES THE RISK OF SERIOUS INJURY OR DEATH IN A SUDDEN STOP OR C...

Страница 38: ...Features and Components 8 12 3 1 Removing and Attaching Base 10 3 2 Adjusting Handle 10 3 3 Attaching Canopy 11 3 4 Removing Canopy 12 3 5 Head Support on certain models 12 4 0 Important Information...

Страница 39: ...Locations 23 6 0 Using Infant Restraint 24 34 6 1 Positioning Harness Straps 24 6 2 Securing Child in Infant Restraint 26 6 3 Installing the Infant Restraint Base Using Vehicle Belt 28 6 4 Using LATC...

Страница 40: ...rectly Even if using this infant restraint seems easy to figure out on your own it is very important to READ THE OWNER S MANUAL The manual is located in the back pocket of the infant restraint You mus...

Страница 41: ...TCH 6 Properly reclining the infant restraint 7 Properly securing the infant restraint in the vehicle using a seat belt designed to restrain an infant restraint or by using LATCH Many seat belts are N...

Страница 42: ...r and mail it today Child restraints could be recalled for safety reasons You must register this restraint to be reached in a recall Send your name address and model serial numbers to Graco Children s...

Страница 43: ...have concerning parts use or maintenance When you contact us please have your product s model and serial numbers ready so that we may help you efficiently These numbers can be found on a sticker on th...

Страница 44: ...s FRONT VIEW Handle Harness slots Vehicle belt hook Handle adjustment button Harness clip Harness buckle Harness buckle tongues Vehicle belt LATCH path Base Adjustable Foot LATCH Connector Adjustment...

Страница 45: ...ener Locking clip The level indicator is attached to the side of the infant restraint and indicates whether or not the infant restraint is properly reclined The locking clip is stored on the bottom of...

Страница 46: ...it is latched firmly into base 1 Press handle adjustment buttons on both sides of handle 2 Rotate handle until it clicks into any of the 5 positions Position A MUST be used when carrying by handle Pos...

Страница 47: ...py support parts Thread one canopy support completely through sewn tunnel 2 Slide straight end of a second support into the straight end of the first support 3 The canopy should appear as shown 4 Atta...

Страница 48: ...he cushion If your model does not include a head support you may want to use a rolled towel or a blanket for support MAKE SURE THAT NOTHING INTERFERES WITH THE HARNESS OR THE BLANKET It must still be...

Страница 49: ...CRASH Your child can be injured in a vehicle even if you are not in a crash Sudden braking and sharp turns can injure your child if the infant restraint is not properly installed or if your child is n...

Страница 50: ...er s manual as well as these instructions for infant restraint installation NEVER LEAVE YOUR CHILD UNATTENDED NEVER LEAVE AN INFANT RESTRAINT AND BASE UNSECURED IN YOUR VEHICLE An unsecured infant res...

Страница 51: ...afety Standards and is certified for use in motor vehicles and aircraft NEVER GIVE THIS INFANT RESTRAINT AND BASE to someone else without also giving them this manual NEVER USE A SECOND HAND INFANT RE...

Страница 52: ...ld Never place carrier on beds sofas or other soft surfaces STRANGULATION HAZARD Child can strangle in loose restraint straps Always use harness never leave child in carrier when straps are loose or u...

Страница 53: ...mits Your child MUST meet all requirements WEIGHT 20 lbs 9 kg or less HEIGHT 26 inches 66 cm or less FAILURE TO USE INFANT RESTRAINT IN A MANNER APPROPRIATE FOR YOUR CHILD S SIZE MAY INCREASE THE RISK...

Страница 54: ...r vehicle consult your vehicle owner s manual or call Graco at 1 888 224 6549 Whenever possible secure the infant restraint in the center position of the seat directly behind the front seats An adult...

Страница 55: ...kind These seats can fly forward and strike the child in a sudden stop or crash MANY SEAT BELT SYSTEMS ARE NOT SAFE TO USE WITH THE INFANT RESTRAINT THE VEHICLE SEAT BELT MUST BE DESIGNED TO HOLD THE...

Страница 56: ...rap has a retractor at one end and is attached to the latch plate at the other end Passive Restraint Lap Belt with Motorized Shoulder Belt Passive Restraint Lap or Shoulder Belt Mounted on Door DO NOT...

Страница 57: ...on the excess belt while pushing down hard on the infant restraint Lap Belts with Automatic Locking Retractor ALR The automatic locking retractor will not permit the lap belt to lengthen once it is b...

Страница 58: ...manual To Install Locking Clip 1 Tighten the buckled belt by pushing down hard on the infant restraint and pulling hard on the shoulder belt 2 While pushing down on infant restraint pinch the two str...

Страница 59: ...y be visible at the vehicle seat crease If not visible they may be marked with the symbol See your vehicle owner s manual for exact locations anchor identification and requirements for use with an inf...

Страница 60: ...position See 3 1 Removing and Attaching Base and 3 2 Adjusting Handle p 10 2 Place child in infant restraint as shown 3 Determine which pair of harness slots are even with or just below your child s s...

Страница 61: ...om front pull strap from slot 6 Reinsert strap in the appropriate slot 7 Thread straps through tighteners exactly as shown 8 SAFETY CHECK a CHECK that straps are not twisted b CHECK that straps are se...

Страница 62: ...properly secured 1 Move infant restraint handle to sitting position see page 10 2 Open harness clip by squeezing both sides and unbuckle as shown 3 Place your child in the infant restraint as shown i...

Страница 63: ...osen the straps hold the harness tightener up and pull the strap from the front of the seat 6 Snap harness clip pieces together Position harness clip in middle of chest level with armpits and away fro...

Страница 64: ...ator which is attached to the infant restraint can be used to properly recline the infant restraint If a front passenger seat is used slide the vehicle seat rearward as far as possible from the dashbo...

Страница 65: ...at belt 4 Buckle the seat belt Make sure the buckle tongue goes into the correct buckle The seat belt should not be twisted or turned Infant restraint with seat belt 29 Base with seat belt Belt MUST g...

Страница 66: ...iddle of infant restraint or base and pull and tighten the vehicle belt 6 Push the infant restraint down into the base and make sure that you hear a click Pull up on the infant restraint to be sure it...

Страница 67: ...to be sure they are attached 5 Tighten LATCH by pushing down hard on base and pulling the adjustment belt 6 NEVER put two LATCH connectors on one vehicle LATCH anchor unless specifically allowed by t...

Страница 68: ...death If the infant restraint is too upright a child s head may drop forward and cause breathing problems If the infant restraint is too reclined a crash could put too much force on a child s neck and...

Страница 69: ...re is still orange in the level indicator when the foot is completely extended then place a rolled towel under the foot until ONLY blue shows When using only the infant restraint if there is still ora...

Страница 70: ...le belt does not lengthen at all and that the vehicle belt or LATCH is fastened very tightly around the infant restraint base Holding the infant restraint near the vehicle belt path TWIST AND PULL the...

Страница 71: ...plane seat belt does not hold the infant restraint tightly 7 0 Additional Information Storage bars 7 2 Storing LATCH Underside of base 1 For ease of storing extend LATCH to its maximum length 2 Locate...

Страница 72: ...is not twisted and pull on harness system to be sure harness is securely reinstalled INFANT RESTRAINT METAL AND PLASTIC PARTS may be cleaned by wiping with a mild soap and water solution DO NOT USE B...

Страница 73: ...37 Notes...

Страница 74: ...ccompany your order Parts may also be ordered from Graco s web site at www gracobaby com Parts List Seat pad Canopy Canopy bow Harness Harness clip Locking clip Head support Base w LATCH LATCH On cert...

Страница 75: ...A 6 SC 5 Model No Manufactured in Both Numbers Required Check or money order enclosed payable to Graco Children s Products Inc Charge to credit card Visa MasterCard Discover Account Expiration date Si...

Страница 76: ......

Страница 77: ...os hasta que haya le do y entendido las instrucciones en este manual NO USAR DEBIDAMENTE ESTE SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NI OS AUMENTA EL RIESGO DE SUFRIR LESIONES SERIAS O FATALES EN UN ACCIDENTE O AL...

Страница 78: ...ciones y componentes 8 12 3 1 Sacar y conectar la base 10 3 2 Ajuste de la manija 10 3 3 Colocaci n de la capota 11 3 4 Quite la capota 12 3 5 Apoyacabezas en ciertos modelos 12 4 0 Informaci n import...

Страница 79: ...CH 23 6 0 Usar el asiento de seguridad infantil 24 34 6 1 Colocaci n de las correas del arn s 24 6 2 Sujetar el ni o al sistema de seguridad para ni os 26 6 3 Instalaci n del sistema de seguridad para...

Страница 80: ...instalaci n y uso de este sistema de seguridad infantil Incluso si el uso de este sistema de seguridad infantil le parece muy f cil es muy importante que LEA EL MANUAL DEL PROPIETARIO El manual se en...

Страница 81: ...o LATCH de manera correcta 6 Reclinar de manera correcta el sistema de seguridad infantil 7 Sujetar el sistema de seguridad infantil de manera correcta en el veh culo usando un cintur n de seguridad d...

Страница 82: ...os Llene la tarjeta postal de registro prepagada que se encuentra en la funda del asiento y env ela hoy mismo Los dispositivos de seguridad para ni os podr n ser retirados del mercado por problemas de...

Страница 83: ...a que lo podamos ayudar m s eficientemente Estos n meros pueden encontrarse en una etiqueta ubicada en la parte inferior del sistema de seguridad para ni os EE UU 1 888 224 6549 o www gracobaby com Ca...

Страница 84: ...Gancho del cintur n del veh culo Bot n de ajuste de la manija Traba del arn s Hebilla del arn s Leng etas de la hebilla del arn s Cintur n del veh culo recorrido del LATCH Base Apoyapi s ajustable Ga...

Страница 85: ...ba de seguridad El indicador de nivel se conecta al costado del sistema de seguridad para ni os e indica si el sistema de seguridad para ni os est debidamente inclinado La traba de seguridad se guarda...

Страница 86: ...asegurarse que est trabado firmemente en la base 3 2 Ajuste de la manija 1 Oprima los botones de ajuste de la manija en ambos costados de la manija 2 Gire la manija hasta que se trabe en una de las 5...

Страница 87: ...rte de la capota Pase un soporte de la capota completamente a trav s del t nel cosido 2 Deslice el extremo recto del segundo soporte en el extremo recto del primer soporte 3 La capota deber tener este...

Страница 88: ...de las ranuras en el coj n Si su modelo no incluye un apoyacabezas puede usar una toalla enrollada o una manta como apoyo ASEG RESE QUE NADA INTERFIERA CON EL ARN S O LA MANTA El arn s debe quedar pla...

Страница 89: ...n en un veh culo aunque no sufra un accidente Una frenada repentina o una curva cerrada puede lesionar a su ni o si el sistema de seguridad para ni os no est debidamente instalado o si el ni o no est...

Страница 90: ...pasajero delantero consulte el manual del propietario de su veh culo as como estas instrucciones para la instalaci n del sistema de seguridad para ni os NUNCA DEJE A SU NI O SOLO NUNCA DEJE UN SISTEM...

Страница 91: ...DE SEGURIDAD PARA NI OS CUMPLE con todas las Normas Federales de Seguridad para Veh culos Automotor y ha sido certificado para el uso en veh culos automotor y aeronaves NUNCA ENTREGUE ESTE SISTEMA DE...

Страница 92: ...e una cama sof u otra superficie blanda PELIGRO DE ESTRANGULACI N El ni o puede estrangularse con las correas de seguridad sueltas Use siempre el arn s no deje nunca al ni o en el transportador cuando...

Страница 93: ...mplir con todos los requisitos PESO 20 libras 9 Kg o menos ESTATURA 26 pulgadas 66 cm o menos NO USAR EL SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NI OS DE MANERA APROPIADA DE ACUERDO AL TAMA O DE SU NI O PODR A AUME...

Страница 94: ...o o llame a Graco al 1 888 224 6549 Cuando sea posible sujete el sistema de seguridad para ni os en la posici n de asiento central directamente detr s de los asientos delanteros Una persona adulta deb...

Страница 95: ...adelante y golpear al ni o en un accidente o parada repentina MUCHOS CINTURONES DE SEGURIDAD NO SE PUEDEN USAR CON CONFIANZA CON ESTE SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NI OS EL CINTUR N DE SEGURIDAD DEL VEH...

Страница 96: ...en un accidente o parada repentina Combinaci n de cintur n abdominal y para el hombro con retractor Cada correa tiene un retractor en una punta y est conectada a la placa de seguridad en la otra punta...

Страница 97: ...ajo sobre el sistema de seguridad para ni os Cintur n de seguridad abdominal con retractor de seguridad autom tico ALR El retractor de seguridad autom tico no permitir que el cintur n de seguridad abd...

Страница 98: ...alar la traba de seguridad 1 Ajuste el cintur n empujando con fuerza el sistema de seguridad para ni os hacia abajo y tirando con fuerza el cintur n para el hombro 2 Mientras empuja el asiento hacia a...

Страница 99: ...t n visibles pueden estar marcados con el s mbolo que sigue Vea el manual del propietario de su veh culo para informarse sobre las ubicaciones exactas la identificaci n de los anclajes y los requisito...

Страница 100: ...y conectar la base y 3 2 Ajuste de la manija en la p gina 10 2 Coloca el ni o en el asiento de seguridad infantil como se indica 3 Determine qu par de ranuras del arn s est n parejas o apenas por deba...

Страница 101: ...6 Vuelva a insertar la correa en la ranura apropiada 7 Pase las correas por los tensionadores exactamente como se indica 8 VERIFICACI N DE SEGURIDAD a VERIFIQUE que las correas no est n dobladas b VE...

Страница 102: ...ja del sistema de seguridad para ni os a la posici n de asiento vea la p gina 10 2 Abra la traba del arn s apretando ambos costados y destrabando la hebilla como se indica 3 Coloque su ni o en el sist...

Страница 103: ...del ni o Para aflojar las correas levante el tensionador del arn s y pase la correa desde el frente del asiento 6 Trabe la hebilla del arn s Coloque la traba del arn s en el medio del pecho a nivel co...

Страница 104: ...stema de seguridad para ni os pueda usarse para reclinar adecuadamente el sistema de seguridad para ni os Se va a usar el asiento delantero del pasajero mueva el asiento del veh culo para atr s todo l...

Страница 105: ...eg rese que la leng eta de la hebilla pase por la hebilla correcta El cintur n del veh culo no deber estar doblado ni dar vuelta Sistema de seguridad para ni os con cintur n de seguridad Base con cint...

Страница 106: ...n el medio del sistema de seguridad para ni os o base y tire y apriete el cintur n de seguridad del veh culo 6 Empuje el sistema de seguridad hacia abajo en la base y aseg rese de que escucha un clic...

Страница 107: ...enganchados 5 Ajuste el LATCH empujando con fuerza hacia abajo sobre la base y tirando el cintur n de ajuste 6 NUNCA ponga dos conectores LATCH en un veh culo con sujetador LATCH a menos que el fabric...

Страница 108: ...os est demasiado vertical la cabeza del ni o podr a caer hacia adelante y causar problemas a la respiraci n Si el sistema de seguridad para ni os est demasiado reclinado un accidente podr a ejercer d...

Страница 109: ...extendido entonces coloque una toalla enrollada debajo del pie SOLAMENTE hasta que aparezca la zona de color azul Cuando usa solamente el sistema de seguridad para ni os si todav a aparece la zona de...

Страница 110: ...e el cintur n del veh culo o LATCH est asegurado apretadamente alrededor de la base sistema de seguridad para ni os GIRE Y TIRE el asiento hacia adelante agarrando el sistema de seguridad cerca del re...

Страница 111: ...apretadamente al ni o 7 0 Informaci n adicional 7 2 Almacenamiento del LATCH 1 Para facilitar el almacenamiento extienda el LATCH hasta el m ximo 2 Ubique las barras de almacenamiento en el fondo de...

Страница 112: ...el sistema del arn s no est doblado y tire del sistema del arn s para asegurarse que est debidamente instalado LAS PIEZAS DE METAL Y DE PL STICO DEL SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NI OS pueden limpiarse c...

Страница 113: ...37 Notas...

Страница 114: ...edido Las piezas tambi n se pueden pedir desde el sitio Web de Graco en www gracobaby com Lista de piezas Almohadilla del asiento Capota Soporte de la capota Arn s Traba del arn s Traba de seguridad A...

Страница 115: ...e cr dito Visa MasterCard Discover N de cuenta Fecha de vencimiento Firma Devuelva el formulario con su pago a Graco Children s Products Inc Customer Service Department 150 Oaklands Blvd Exton PA 1934...

Страница 116: ......

Отзывы: