background image

 94

   95

CS

 POKYNY

Seznam částí

1

 

PŘED 

sestavením výrobku 

zkontrolujte

, zda máte k dispozici 

všechny díly pro tento model. Pokud 
některé díly chybí, zavolejte na 
zákaznický servis.

    Nejsou zapotřebí žádné nástroje.

Podhlavník

2

 

S tímto výrobkem NEPOUŽÍVEJTE 
žádná další příslušenství.

 

Tento podhlavník používejte pouze s 
tímto houpátkem. V žádném případě 
nepoužívejte tento podhlavník s 
jiným výrobkem.

Režimy používání

Režim houpání:

3

 

NEUMÍSŤUJTE

 sedátko na rám 

směrem dozadu.

Pokyny pro sestavení sedátka

5

  Zasuňte drát do rámu sedátka podle 

obrázku.

6

  Zasuňte nohy sedátka do rámu 

sedátka na obou stranách.

7

  Spojte 4 patenty v dolní části k sobě.

8

  Zasuňte nohy sedátka do trubicové 

základny houpátka.

9

  Zatažením ZKONTROLUJTE, zda jsou 

řádně připevněna.

10

  Zasuňte popruhy vložky sedátka do 

vnějších otvorů držáku houpátka.

11

 Připojte zbývající patenty k zadní 

straně vložky sedátka.

Sestavení závěsu na hračky

12

  Zasuňte držák na hračky do otvoru 

v desátku a přicvakněte jej k rámu 

sedátka. 

13

14

 Připevněte hračky podle obrázku.

Sestavení rámu houpátka

15

  Zasuňte koncovky rámu do hlavního 

rámu.

16

  Zkontrolujte, zda jsou vysunutá 

tlačítka.

17

  Zasuňte skříň motoru (+ plastový kryt) 

do sestavy nohou.

18

  Vložte matice (A) a zašroubujte 

šrouby (B). Posuňte plastový kryt dolů 

a přicvakněte na sestavu nohou. 

19

Připevnění sedátka k 

rámu houpátka

20

  Uchopte sedátko za okraje a 

připevněte jej k držáku na rámu 

houpátka.

21

  Poznámka: Sedátko lze připevnit 

na rám houpátka ve 3 směrech 

(dopředu, doleva a doprava 

22

). 

Sedátko nelze na rám připevnit 

směrem dozadu.

Sejmutí sedátka

23

  Chcete-li sedátko sejmout, stoupněte 

na rám houpátka, mírně nakloňte 
sedátko směrem ke skříni motoru a 
sejměte.

Zajištění dítěte

  VAROVÁNÍ

Nebezpečí pádu: Vždy používejte 
bezpečnostní pás.

24

  Stisknutím tlačítka na přezce 

rozepnete přezku a boční popruhy.

25

  Chcete-li přezku zapnout, nasaďte 

konektory ramenních popruhů na 
boční popruhy a zasuňte do přezky.

26

  Pomocí seřizovačů na rameni a v pase 

můžete upravit délku popruhů.

27

 Při změně otvorů pro ramenní 

popruhy ZAJISTĚTE, aby ramenní 

popruhy procházely stejnými otvory 

ve vložce sedátka.

28

  Ramenní popruhy musí procházet 

otvorem, který je v rovině s rameny 

dítěte nebo mírně nad nimi. Popruhy 

nepřekrucujte.

Pokyny pro naklonění sedátka

29

  Chcete-li sedátko naklonit, stiskněte 

rukojeť náklonu a přemístěte do 

některé ze 3 poloh. 

30

Použití síťové zástrčky

  VAROVÁNÍ

Tento výrobek NEUMÍSŤUJTE do 

blízkosti vody nebo vlhka. Tento výrobek 

nepoužívejte poblíž míst, kde může 

dojít k namočení, například vana, sprcha, 

umývadlo, dřez, bazén, vlhký suterén atd.
NEPOUŽÍVEJTE síťový adaptér, pokud 

se namočil, došlo k jeho pádu nebo je 

poškozen.
Chraňte napájecí kabel. Umístěte jej tak, 

aby se na něj nešlapalo nebo aby nedošlo 

k jeho přiskřípnutí nábytkem nebo jinými 

předměty.

  VAROVÁNÍ

Nebezpečí uškrcení: Tento kabel udržujte 

mimo dosah dětí.

31

 

NEPOUŽÍVEJTE

 prodlužovací kabel. 

Používejte pouze dodaný napájecí 

kabel.

Spuštění houpátka

  VAROVÁNÍ

Aby se zabránilo pádu nebo vyklouznutí 

a vážnému zranění, VŽDY používejte 

zadržovací systém. Zapněte přezky 

a upravte délku pásů tak, aby těsně 

obepínaly dítě.

32

 

ZAPNUTÍ HOUPÁTKA:

 Otočte 

kolečko nastavení rychlosti po 

směru hodin a mírným zatlačením 

spusťte houpátko. Když je houpátko 

zapnuté, svítí kontrolka LED. Když 

je houpátko vypnuté, indikátor je 

zhasnutý. Přibližně minutu sledujte 

houpání. Než houpátko dosáhne 

správného nastavení, trvá to přibližně 

jednu minutu. Podle potřeby změňte 

nastavení: otáčením kolečka po 

směru hodin se houpání zrychluje, 

otáčením kolečka proti směru hodin 

se houpání zpomaluje. 

VYPNUTÍ HOUPÁTKA:

 Otáčejte 

kolečko nastavení rychlosti proti 

směru hodin, dokud NECVAKNE do 

polohy „VYPNUTO“. 

Sedátko lze zastavit kdykoli za 

běhu motoru, aniž by došlo k jeho 

poškození.

Použití vibrací

33

  Pomocí klíče vyjměte víčko přihrádky 

na baterii pod dolním okrajem 

sedátka a vložte do modulu baterii 

1-D (LR20-1,5V). Nasaďte víčko.

34

 

Vibrace

 Zapněte jedno ze dvou 

nastavení.

Содержание Duet Sway

Страница 1: ...DUET SWAY IMPORTANT READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE 2018 Graco GIM 0053B 11 05 ...

Страница 2: ...2 3 Parts List Head Support Modes of Use 1 3 Styles may vary 2 To Assemble Seat Do not remove foam included Styles and quantities may vary 5 7 6 4 ...

Страница 3: ...4 5 13 14 11 To Assemble Toybar To Assemble Swing Frame 10 12 8 9 15 ...

Страница 4: ...6 7 19 B A B A 18 17 16 B A 22 21 20 To Attach Rocker to Swing Frame 23 To Remove Rocker ...

Страница 5: ...8 9 26 28 24 To Secure Child 27 25 31 33 29 To Recline Rocker 32 30 To Use Wall Plug To Start Swing To Use Vibration OR ...

Страница 6: ...46 50 SK Slovenčina str 51 55 DA Dansk se side 56 60 SV Svenska Se sidan 61 65 FI Suomi ks sivu 66 70 NO Norsk se side 71 75 RU Русский см стр 76 80 PL Polski zobacz rysunki 81 85 EL Ελληνικά δείτε σελίδα 86 90 CS Česky viz str 91 95 96 99 ﺻﻔﺤﺔ ﺍﻧﻈﺮ ﻋﺮﺑﻲ AR HR Hrvatski pogledajte stranicu 100 104 RO Română consultaţi pagina 105 109 SR Srpski pogledajte stranice 110 114 TR Turkçe bkz Sayfa 115 119 ...

Страница 7: ...dult supervision Different types of batteries or new and used batteries are not to be mixed Batteries are to be inserted with the correct polarity Exhausted batteries are to be removed from the product The supply terminals are not to be short circuited Change batteries when product ceases to operate satisfactorily Alawys remove batteries if the product is not going to be used for a month or more B...

Страница 8: ...r strap connectors to waist straps and insert into buckle 26 Use slide adjuster at shoulder and waist for tighter adjustment 27 When changing shoulder strap slots MAKE SURE shoulder straps are going through same slots in seat pad 28 The shoulder straps must go into the slot that is even with or slightly above the child s shoulders Avoid twisting straps To Recline Rocker 29 To recline squeeze the r...

Страница 9: ...res sources de forte chaleur Ce produit doit être assemblé par un adulte Ce produit doit être assemblé par un adulte Suivre soigneusement les instructions En cas de difficulté contacter le Service Consommateurs Surveiller les enfants pour s assurer qu ils ne jouent pas avec la balançoire ATTENTION n utiliser que le fil de branchement fourni les adaptateurs utilisés avec la balancelle suspendue pou...

Страница 10: ...le siège 5 Insérez le fil dans le cadre du siège comme indiqué 6 Insérez les montants du siège dans le cadre du siège de chaque côté 7 Fermez les 4 boutons pression ensemble à l extrémité des pieds 8 Insérez les montants du siège dans la base des tubes du fauteuil à bascule 9 VÉRIFIEZ qu il est attaché en tirant dessus 10 Insérez les sangles de l assise du siège dans les emplacements extérieurs du...

Страница 11: ...ionne sans endommager le moteur Pour utiliser les vibrations 33 Enlevez le couvercle du logement de la pile se trouvant sous l extrémité des pieds du siège avec une clé et insérez 1 pile D LR20 1 5 V dans le module Remettez le couvercle 34 Vibrations Choisissez l un des deux réglages DE WARNHINWEISE Entspricht EN 16232 2013 A1 2018 und EN 12790 2009 WARNUNG WICHTIG Diese Anleitung vor Gebrauch sor...

Страница 12: ... neuen und alten Batterien kombinieren Unter Umständen können Batterien explodieren wenn Batterien ins Feuer geworfen werden oder wenn versucht wird nicht wiederaufladbare Batterien aufzuladen Niemals einen Akku eines Typs in einem Ladegerät aufladen der für einen anderen Akkutyp hergestellt wurde Nicht wiederaufladbare Batterien können nicht wieder aufgeladen werden Auslaufende Batterien unverzüg...

Страница 13: ...ler an Schulter und Taille 27 VERGEWISSERN Sie sich beim Wechseln der Schultergurtschlitze dass die Schultergurtbänder dieselben Schlitze im Sitzpolster passieren 28 Die Schultergurte müssen in den Schlitz hineingeführt werden der so hoch wie oder ein wenig höher als die Schultern des Kindes ist Achten Sie darauf dass sich die Gurte nicht verdrehen Wippe absenken 29 Zum Absenken drücken Sie den Ne...

Страница 14: ...use accesorios ni piezas de recambio distintos de los aprobados por el fabricante ATENCIÓN Esté atento al riesgo que representan el fuego u otras fuentes de calor intenso como estufas eléctricas estufas de gas etc en las inmediaciones del columpio Este producto debe montarlo un adulto Siga atentamente las instrucciones de montaje Si se encuentra con dificultades póngase en contacto con el departam...

Страница 15: ... producto Modos de uso Modo Balanceo 3 NO coloque el asiento hacia atrás en la estructura Para montar el asiento 5 Inserte el alambre en la estructura del asiento como se muestra 6 Inserte las patas del asiento en la estructura del asiento en cada lado 7 Conecte los 4 broches juntos en el extremo del pie 8 Inserte las patas del asiento en la base del tubo de la mecedora 9 COMPRUEBE que esté firmem...

Страница 16: ...a una de las dos configuraciones PT AVISO EmconformidadecomanormaEN 16232 2013 A1 2018eEN12790 2009 AVISO IMPORTANTE Guarde estas instruções para futura consulta O incumprimento destas advertências e das instruções de montagempode resultar em graves lesões oumorte 1 Nunca deixe o bebé sem supervisão 2 Deixe de utilizar o produto assim que o seu bebé se conseguir sentar sem ajuda ou pese mais do qu...

Страница 17: ...ugas As pilhas com fugas podem causar queimaduras na pele ou outros ferimentos pessoais Aquando da eliminação de pilhas certifique se de que procede à eliminação das mesmas de uma forma adequada e em conformidade com os regulamentos locais Retire sempre as pilhas caso não pretenda utilizar o produto durante um mês ou mais As pilhas que ficarem na unidade poderão ficar com fugas e causar danos Guar...

Страница 18: ...troduza na fivela 26 Utilize o regulador deslizante nos ombros e na cintura para um ajuste mais preciso 27 Quando mudar os orifícios onde passam as alças CERTIFIQUE SE de que as alças passam pelos mesmos orifícios na capa de tecido 28 As alças devem ser inseridas no orifício que fica ao nível dos ombros ou ligeiramente acima Evite torcer as correias Para reclinar a espreguiçadeira 29 Para reclinar...

Страница 19: ...e al rischio in presenza di fiamme libere e altre fonti di calore elevato quali stufe elettriche stufe a gas ecc nelle vicinanze del prodotto Questo prodotto richiede il montaggio da parte di un adulto Seguire attentamente le istruzioni di montaggio Se si incontrano difficoltà si prega di rivolgersi al reparto assistenza Questo dispositivo non è destinato all uso da parte di persone inclusi i bamb...

Страница 20: ...dondolo 3 NON collocare la seduta all indietro sul telaio Montaggio del seggiolino 5 Inserire il filo nel telaio della seduta come mostrato 6 Inserire le gambe della seduta nel telaio della seduta su ciascun lato 7 Collegare i 4 ganci insieme all estremità del piede 8 Inserire le gambe della seduta nella base del tubo della culla 9 CONTROLLARE che sia fissato tirandolo su 10 Inserire le cinghie de...

Страница 21: ...overeenstemming met EN 16232 2013 A1 2018 en EN 12790 2009 WAARSCHUWING BELANGRIJK Bewaar deze instructies voor latere raadpleging Niet naleving van deze waarschuwingen en montageinstructies kunnen ernstige letsels of de dood tot gevolg hebben 1 Laat het kind nooit alleen zonder toezicht 2 Gebruik dit product niet meer zodra uw kind zelfstandig kan rechtzitten of meer dan 9 kg weegt 3 Dit product ...

Страница 22: ...den bestemd is Laad nooit een batterij van een bepaald type opnieuw op in een oplader die is gemaakt voor een batterij van een ander type Niet oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen Werp lekkende batterijen onmiddellijk weg Lekkende batterijen kunnen brandwonden of andere lichamelijke letsels veroorzaken Wanneer batterijen worden weggegooid zorg er dan voor om ze op de juiste wijze weg ...

Страница 23: ...steekt u het in de gesp 26 Gebruik de schuifinstelling bij de schouder en de taille voor een strakkere instelling 27 Bij het verwisselen van sleuven van de schoudergordels MOET U ERVOOR ZORGEN dat de schoudergordels door dezelfde sleuven in het zitkussen gaan 28 De gordels gaan in de sleuf die op dezelfde hoogte of iets hoger zit dan de schouders van het kind Vermijd het draaien van de gordels Wip...

Страница 24: ...lező gáztűzhely stb okozhat A terméket csak felnőtt állíthatja össze Az összeállítási utasításokat körültekintően kövesse Bármely nehézség esetén fordul jon az ügyfélszolgálati osztályhoz Ez a készülék nem csökkent testi érzékelési vagy szellemi képességű illetve kevés tapasztalattal vagy ismerette rendelkező személyek így gyermekek használatára készült hacsak megfelelő felügyeletet nem kapnak egy...

Страница 25: ...tolja a játékokat amint az ábárn látszik A ringató keret összeszerelése 15 Helyezze be a keret lábait a főkeretbe 16 Ellenőrizze hogy a gombok láthatók 17 Helyezze be a motor házát a műanyag fedelet a lábszerkezetbe 18 Helyezze be az anyacsavarokat A és csavarja be a csavarokat B Csúsztassa le a műanyag fedelet és pattintsa be a lábszerkezetbe 19 A hinta rögzítése a ringató kerethez 20 Fogja a hin...

Страница 26: ...enie alebo uškrtenie napríklad povrazy šnúry záclon a podobne ani ho do ich blízkosti neumiestňujte Šnúry môžu spôsobiť uškrtenie NEUMIESTŇUJTE predmety so šnúrkou napríklad šnúrky kapucne alebo retiazky cumlíka okolo krku dieťaťa NENAPÍNAJTE šnúrky ponad produkt ani ich nepripevňujte ku hračkám PRODUKT PRESTAŇTE POUŽÍVAŤ ak sa poškodí alebo rozbije Hojdačka pre deti do hmotnosti 9 kg NIKDY nepouž...

Страница 27: ...opáleniny pokožky alebo iné poranenia Pri likvidácii batérií sa uistite že sa ich zbavíte náležitým spôsobom v súlade s platnými miestnymi predpismi Odporúčané typy batérií alkalické jed norazové NIKDY nepoužívajte súčasne rôzne typy batérií Keď produkt prestane uspokojivým spôsobom fungovať vymeňte batérie Tag altid batterierne ud hvis produktet ikke skal bruges i en måned eller længere tid Isatt...

Страница 28: ...nutejšieho nastavenia použite posuvný nastavovací prvok na ramenách a bedrách 27 Pri zmene štrbín ramenných popruhov SA UISTITE že ramenné popruhy prechádzajú cez rovnaké štrbiny v čalúnení sedačky 28 Ramenné popruhy musia vchádzať do štrbiny ktorá je v úrovni ramien alebo mierne nad ramenami dieťaťa Dbajte na to aby popruhy neboli skrútené Sklonenie kolísky 29 Ak ju chcete skloniť stisnite rukovä...

Страница 29: ...et Kontakt kundeservice hvis der er problemer i denne forbindelse Dette apparat er ikke beregnet til brug af personer herunder børn med nedsatte fysiske sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og viden med mindre de er blevet overvåget eller har fået instruktion i anvendelsen af appara tet af en person der er ansvarlig for deres sikkerhed Børn bør være under opsyn for at sikre at d...

Страница 30: ...dækslet ind i bensamlingen 18 Indsæt møtrikker A og skru boltene B fast Sæt plastik dækslet ned og klik det fast i bensamlingen 19 Fastgørelse af gyngestol til gyngeramme 20 Hold fast i gyngestolen i begge sider og fastgør gyngestolen til beslaget på gyngerammen 21 Bemærk Gyngestolen kan anbringes på gyngerammen i tre retninger forud til venstre og til højre 22 Gyngestolen kan ikke anbringes baglæ...

Страница 31: ...r inte upp eller ner för trappor medan barnet sitter i produkten VARNING Undvik personskador genom att se till att barn inte är i närheten när produkten fälls upp och fälls ihop VARNING Använd den alltid på ett platt jämnt golv Produkten kan inte ersätta en babylift eller en säng Om barnet behöver sova ska det flyttas till en lämplig säng VARNING Använd inte produkten utan sitskudden STRYPNINGSRIS...

Страница 32: ...till att bortskaffa uttjänta batterier på korrekt sätt i enlighet med gällande lokala föreskrifter Ta alltid ur batterierna om produkten inte ska användas under en månad eller längre Batterier som lämnas kvar i produkten kan läcka och orsaka skada Förvaras oåtkomligt för barn Rekommenderade batterityper alkaliska engångsbatterier Byt batterier när produkten börjar fungera sämre SV VÅRD OCH UNDERHÅ...

Страница 33: ...nslutningar till midjeremmarna och sätta in i spännet 26 Använd glidreglaget vid axlar och midja för en snävare justering 27 Vid byte av axelremmar så KONTROLLERA att axelremmarna går igenom samma öppningar i sätesdynan 28 Axelremmarna måste gå in i öppningen som är jämns med eller aningen ovanför barnets skuldror Undvik att vrida remmarna Luta vaggan 29 Luta genom att klämma på lutningshandtaget ...

Страница 34: ...ia ota yhteyttä asiakaspalveluumme Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden lapset mukaan lukien käyttöön joiden fyysiset aistinvaraiset tai henkiset kyvyt ovat rajoittuneet tai joilla ei ole kokemusta tai tietämystä laitteen käytöstä ellei heidän turvallisuudestaan vastuussa oleva henkilö valvo tai opasta heitä laitteen käytössä Valvo lapsia jotta he eivät pääse leikkimään laitteel...

Страница 35: ...ella 7 Liitä 4 painonappia yhteen jalkopäässä 8 Liitä istuimen keinuputkialustaan 9 VARMISTA siitä ylös vetämällä että se on kiinnitetty 10 Liitä istuintyynyn hihnat keinukiinnityksen ulkopuolella oleviin aukkoihin 11 Liitä jäljellä olevat painonapit istuintyynyn taustapuolelle Lelutangon kokoaminen 12 Liitä lelutanko istuimen aukkoon ja napsauta se kiinni istuimen kehikkoon 13 14 Kiinnitä lelut k...

Страница 36: ...r fremtidig referanse Hvis advarslene og monteringsanvisningene ikke følges kan det resultere i alvorlig personskade eller død 1 La aldri barnet være uten tilsyn 2 Dette produktet skal ikke brukes når barnet kan sitte uten hjelp eller veier mer enn 9 kg 3 Produktet er ikke ment til bruk for lengre soveperioder 4 Sett aldri dette produktet på steder der det kan falle ned som på et bord 5 Husk allti...

Страница 37: ...al ikke lades på nytt Batterier som lekker bør kastes umiddelbart Batterier som lekker kan forårsake brannskader og annen personskade Når batterier kasseres skal de kasseres på riktig måte i samsvar med lokale forskrifter Fjern alltid batteriene hvis produktet ikke skal brukes i en måned eller mer Batterier som ligger i produktet kan lekke og forårsake skade Oppbevares utilgjengelig for barn Anbef...

Страница 38: ... inn i spennen 26 Bruk glidejusteringen på skulderen og midjen for å stramme til 27 Når du skal skifte skulderremspor må du PASSE PÅ at skulderremmene går gjennom de samme sporene i seteputen 28 Skulderremmene må gå inn i sporet som er på høyde med eller litt over skuldrene Unngå å tvinne stroppene Lene tilbake gyngen 29 For å legge tilbake gyngen klemmer du klemmehåndtaket og flytter den til i 1 ...

Страница 39: ...уйте изделие если какая либо из деталей повреждена порвана или отсутствует Используйте только одобренные производителем запасные детали Не пользуйтесь аксессуарами или запчастями которые не рекомендованы изготовителем ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Избегайте нахождения изделия вблизи открытого огня и других источников сильного тепла таких как электрические и газовые камины Сборка данного изделия должна проводитьс...

Страница 40: ... ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать вместе с данным изделием какие либо другие принадлежности Используйте только подголовник входящий в комплект данных качелей Категорически запрещается использовать этот подголовник на других изделиях Режимы эксплуатации Режим качелей 3 ЗАПРЕЩАЕТСЯ размещать сиденье на раме направив его назад Сборка сиденья 5 Вставьте провод в раму сиденья как показано на рисунке 6 Вставьте...

Страница 41: ... ключа и вставьте в блок батарейку 1 D LR20 1 5 В Установите крышку на место 34 Вибрация Выберите один из двух режимов PL OSTRZEŻENIA Zgodność z normą EN 16232 2013 A1 2018 i EN 12790 2009 OSTRZEŻENIE WAŻNE niniejszą instrukcję należy zachować do późniejszego wglądu Niezastosowanie się do ostrzeżeń i instrukcji montażu może doprowadzić do poważnych obrażeń lub śmierci 1 Nigdy nie należy pozostawia...

Страница 42: ...baterii jednorazowego użytku Nie wolno doładowywać baterii w ładowarce przeznaczonej dla baterii innego rodzaju Nie wolno ładować baterii jednorazowego użytku Natychmiast należy wyrzucić wyciekające baterie Wylane baterie mogą spowodować oparzenia skóry lub inne obrażenia fizyczne Baterie należy utylizować we właściwy sposób zgodnie z miejscowymi przepisami Jeśli produkt nie będzie używany przez c...

Страница 43: ...ego dopasowania 27 W przypadku zmiany szczelin do pasków naramiennych NALEŻY UPEWNIĆ SIĘ że paski naramienne przechodzą przez te same szczeliny w poduszce fotelika 28 Paski naramienne muszą przechodzić przez szczeliny które znajdują się na wysokości ramion dziecka lub nieco powyżej Unikać skręcania pasków Opuszczanie bujaka 29 Aby opuścić bujak chwyć dźwignię pochylania i ustaw bujak w jednej z 3 ...

Страница 44: ...κά εγκεκριμένα από τον κατασκευαστή Χρησιμοποιείτε μόνο εξαρτήματα και ανταλλακτικά που έχουν εγκριθεί από τον κατασκευαστή ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Να γνωρίζετε ότι υπάρχει κίνδυνος εάν το προϊόν βρίσκεται κοντά σε φωτιά και άλλες πηγές δυνατής θερμότητας όπως σόμπες με αντιστάσεις σόμπες υγραερίου κτλ Αυτό το προϊόν απαιτεί συναρμολόγηση από ενήλικα Διαβάστε τις οδηγίες συναρμολότησης πολύ προσεκτικά Εάν α...

Страница 45: ...ατα με αυτό το προϊόν Χρησιμοποιήστε μόνο το συγκεκριμένο στήριγμα κεφαλιού σε αυτό το λίκνο Ποτέ μην χρησιμοποιείτε αυτό το στήριγμα κεφαλιού σε οποιοδήποτε άλλο προϊόν Τρόποι χρήσης Λειτουργία λίκνου 3 ΜΗΝ τοποθετείτε το κάθισμα στραμμένο προς τα πίσω στο πλαίσιο Για να συναρμολογήσετε το κάθισμα 5 Τοποθετήστε το σύρμα στο πλαίσιο του καθίσματος όπως φαίνεται στην εικόνα 6 Τοποθετήστε τα πόδια τ...

Страница 46: ...μα 34 Δόνηση Επιλέξτε μία από τις δύο ρυθμίσεις CS VAROVÁNÍ V souladu s normami EN 16232 2013 A1 2018 a EN 12790 2009 VAROVÁNÍ DŮLEŽITÉ VAROVÁNÍ TYTO POKYNY USCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ POTŘEBU Nedodržení těchto varování a pokynů pro sestavení může způsobit vážný úraz nebo úmrtí 1 Nikdy nenechávejte dítě bez dozoru 2 Přestaňte výrobek používat pokud již vaše dítě dokáže samo sedět nebo váží více než 9 ...

Страница 47: ...nabíjet Baterie z kterých vytéká kyselina okamžitě zlikvidujte Vadné baterie mohou způsobit popálení kůže nebo jiné zranění Likvidaci baterií provádějte vhodným způsobem který je v souladu s místními předpisy Pokud výrobek nebudete měsíc nebo déle používat vždy vyjměte baterie Pokud baterie ponecháte ve výrobku může dojít k úniku kyseliny a následnému vzniku škody Ukládejte mimo dosah dětí Doporuč...

Страница 48: ...amenních popruhů na boční popruhy a zasuňte do přezky 26 Pomocí seřizovačů na rameni a v pase můžete upravit délku popruhů 27 Při změně otvorů pro ramenní popruhy ZAJISTĚTE aby ramenní popruhy procházely stejnými otvory ve vložce sedátka 28 Ramenní popruhy musí procházet otvorem který je v rovině s rameny dítěte nebo mírně nad nimi Popruhy nepřekrucujte Pokyny pro naklonění sedátka 29 Chcete li se...

Страница 49: ...ﺃﻥ ﻳﻤﻜﻦ ﺍﻻﺧﺘﻨﺎﻕ ﺧﻄﺮ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺤﺎﻣﻠﺔ ﺑﻮﺿﻊ ًﺍ ﺪ ﺍﺑ ﺗﻘﻢ ﻻ ﻭﻳﺨﺘﻨﻖ ﺍﻟﻨﺎﻋﻤﺔ ﺍﻷﺳﻄﺢ ﺍﻟﻨﺎﻋﻤﺔ ﺍﻷﺳﻄﺢ ﻣﻦ ﻏﻴﺮﻫﺎ ﺃﻭ ﺁﺭﺍﺋﻚ َﺓ ّ ﺭ ِ ﺱ ﺃ ﻻﻧﺰﻻﻕ ﺗﺆﺩﻱ ﺃﻥ ﺍﻟﻄﻔﻞ ﻟﺤﺮﻛﺎﺕ ﻳﻤﻜﻦ ﺍﻟﺴﻘﻮﻁ ﺧﻄﺮ ﺍﻷﺭﺽ ﺗﻜﻮﻥ ﻻ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺍﻷﻳﺪﻱ ﻣﺘﻨﺎﻭﻝ ﻓﻲ ﺍﻟﺤﺎﻣﻠﺔ ﺍﺑﻖ ﺍﻟﺤﺎﻣﻠﺔ ﺍﻷﺭﺿﻴﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻟﺤﻤﻞ ًﺍ ﻘ ﻣﻄﻠ ﺍﻟﻠﻌﺐ ﺷﺮﻳﻂ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻻ ﻟﻠﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺍﻵﻣﻦ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ ﻣﺘﻨﺎﻭﻝ ﻋﻦ ً ﺍ ﺑﻌﻴﺪ ﺑﺎﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺍﺣﺘﻔﻆ ﺍﻟﺼﺤﻴﺤﺔ ﺑﺎﻷﻗﻄﺎﺏ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﻳﺘﻢ ﻓﻲ ﻳﻌﺎﺩﻟﻬﺎ ﻣﺎ ﺃﻭ ﺑﻬﺎ ﺍﻟﻤﻮﺻﻰ ﺍﻟﺒﻄﺎ...

Страница 50: ...خرى أشياء أو األثاث بسبب تحذير متناول عن ًا بعيد الطاقة بسلك احتفظ االختناق خطر األطفال المنتج مع اإلطالة أسالك استخدام تجنب 31 فقط المرفق الطاقة سلك استخدم األرجوحة تشغيل في للبدء تحذير ًا دائم الطفل حركة تقييد نظام استخدام على احرص أو الوقوع عن الناتجة البالغة اإلصابات وقوع لتفادي األحزمة بضبط قم بإحكام اإلبزيم ربط بعد االنزالق طفلك من قريب مناسب مستكن على للحصول التعليمات AR األجزاء قائمة قبل ا...

Страница 51: ... grijalice sa šipkama za grijanje plinske grijalice itd u blizini proizvoda Proizvod mora sklapati odrasla osoba Pažljivo slijedite upute za sklapanje Ako imate poteškoća obratite se Korisničkoj podršci Ovaj uređaj nije namijenjen osobama uključujući djecu sa smanjenim fizičkim osjetnim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatnim iskustvom i znanjem osim ako imaju nadzor ili su dobili upute o upor...

Страница 52: ... slikom 6 Umetnite noge sjedalice u obje strane okvira sjedalice 7 Zajedno spojite 4 kopče na kraju sjedalice na strani za noge 8 Umetnite noge sjedala u postolje cijevi njihaljke 9 PROVJERITE je li sigurno priključeno povlačenjem prema gore 10 Umetnite trake jastuka sjedala u vanjske utore nosača njihaljke 11 Spojite preostale kopče na stražnjoj strani jastuka sjedala Za sklapanje prečke za igrač...

Страница 53: ...A1 2018 şi EN 12790 2009 AVERTISMENT IMPORTANT A SE PĂSTRA ACESTE INSTRUCŢIUNI ÎN VEDEREA CONSULTĂRII ULTERIOARE Nerespectarea acestor avertismente şi a instrucţiunilor de asamblare ar putea cauza accidente grave sau decesul 1 Nu lăsaţi niciodată copilul nesupravegheat 2 Nu mai utilizaţi acest produs atunci când copilul dumneavoastră se poate ridica fără ajutor sau cântăreşte peste 9 kg 3 Acest pr...

Страница 54: ...defecţiuni A nu se lăsa la îndemâna copiilor Tip de baterii recomandate alcaline de unică folosinţă Inlocuiţi bateriile cand produsul nu mai funcţionează in mod satisfăcător RO ÎNGRIJIREA ŞI ÎNTREŢINEREA Verificaţi ocazional produsul pentru a depista eventualele şuruburi slăbite piese uzate materiale rupte sau cusături desfăcute Înlocuiţi sau reparaţi piesele după cum este necesar Utilizaţi numai ...

Страница 55: ... mutați l în una din cele 3 poziții 30 Pentru a utiliza mufa de perete AVERTIZARE NU așezați produsul în apropierea apei sau umezelii Nu utilizați produsul în apropierea unor zone umede cum ar fi o cadă un duș o chiuvetă o piscină un subsol umed etc NU utilizați adaptorul c a dacă a fost expus la lichide a fost scăpat sau a fost deteriorat Protejați cablul de alimentare Așezați l astfel încât să n...

Страница 56: ...gasne grejalice itd u blizini proizvoda Ovaj proizvod mora da sastavlja odrasla osoba Pažljivo pratite uputstava za sastavljanje a ako imate nekih problema kontaktirajte korisnički servis Ovaj uređaj nije namenjen osobama uključujući decu sa smanjenim fizičkim čulnim ili mentalnim sposobnostima ili sa nedostatkom iskustva i znanja osim ako imaju nadzor ili su dobili uputstvo o upotrebi uređaja od ...

Страница 57: ...snovu cevi ljuljaške 9 PROVERITE da li je prikačeno tako što ćete ga povući nagore 10 Ubacite trake sedišta u spoljne otvore rama ljuljaške 11 Povežite preostale kopče sa zadnje strane sedišta Za montažu prečke za igračke 12 Ubacite prečku za igračke u otvor u sedištu i prikačite je na ram sedišta 13 14 Prikačite igračke kao što je prikazano Za montažu rama njihalice 15 Ubacite noge rama u glavni ...

Страница 58: ...18 ve EN 12790 2009 a uygundur UYARI ÖNEML BU YÖNERGELERİLERİDE BAŞVURMAK ÜZERE SAKLAYIN Bu uyarılara ve montaj talimatlarına uyulmaması ciddi yaralanmaya veya ölüme neden olabilir 1 Çocuğu kesinlikle tek başına bırakmayın 2 Çocuğunuz yardım almadan oturabildiğinde veya 9 kg den ağır ise bu ürünü kullanmayın 3 u ürün uzun süreli uyku için tasarlanmamıştır 4 Ürünü asla yüksek bir yüzeyde örneğin ma...

Страница 59: ...şarj etmeyin Şarj edilmeyen piller şarj edilmemelidir Sızdıran pilleri derhal atın Sızdıran piller cilt yanıklarına veya diğer kişisel yaralanmalara neden olabilir Pilleri çöpe atarken bunları yerel düzenlemelere uygun olarak düzgün bir biçimde elden çıkardığınızdan emin olun Ürün bir ay veya daha uzun bir süre kullanılmayacaksa pillerini mutlaka çıkarın Ürünün içinde kalan pil asit sızdırabilir v...

Страница 60: ...ki düğmeye basın 25 Kapatmak için omuz kayışı bağlayıcıları bel kayışlarına kaydırın ve tokaya geçirin 26 Daha sıkı ayarlama için omuz ve bel kısımlarındaki kayar ayarlayıcıyı kullanın 27 Omuz kayışı yuvalarını değiştirirken omuz kayışlarının koltuk minderinde aynı yuvalardan geçtiğinden emin olun 28 Omuz kayışları çocuğun omuzlarıyla aynı hizada veya omuzlarının biraz üzerinde bulunan yuvaya takı...

Страница 61: ...a za sestavljanje V primeru kakršnih koli težav se obrnite na oddelek za pomoč kupcem Tega pripomočka ne smejo uporabljati osebe vključno z otroci z zmanjšanimi telesnimi zaznavnimi ali duševnimi sposobnostmi oz s premalo izkušenj in znanja razen če jih nadzira ali jim daje navodila za uporabo pripomočka oseba odgovorna za varnost Otroci naj bodo pod nadzorom da se ne bi z napravo igrali NEVARNOST...

Страница 62: ...ajte da je pritrjeno 10 Trakove blazine sedeža vstavite v zunanje reže stojala gugalnika 11 Preostale zatiče povežite na hrbtni strani blazine Nameščanje igralnega loka 12 Igralni lok vstavite v odprtino v sedežu in ga pritrdite na ogrodje sedeža 13 14 Igrače pritrdite kot je prikazano Nameščanje ogrodja gugalnice 15 Noge okvirja vstavite v glavno ogrodje 16 Preverite ali sta gumba vidna 17 Ohišje...

Страница 63: ... padca ali zdrsa VEDNO uporabljajte zapenjalni sistem Potem ko zapnete zaponke prilagodite jermene da se bodo udobno vendar tesno prilegali otroku 32 VKLOP GUGALNICE Gumb za uravnavanje hitrosti zavrtite v smeri urinega kazalca in nekoliko potisnite gugalnico da začne nihati Kadar je gugalnica vklopljena lučka LED sveti kadar pa je gugalnica izklopljena pa lučka LED ne sveti Kakšno minuto opazujte...

Страница 64: ......

Страница 65: ...ct of Wonder Brands Limited Room 1004 151 Gloucester Road Wanchai Hong Kong Customer Service www gracobaby eu www graco co uk www gracobaby pl For UK and ROI Customerservices uk gracobaby eu 44 0800 952 0063 ...

Отзывы: