background image

17

GARANTIA LIMITADA STORKCRAFT

ALMACENAMIENTO Y CUIDADO  

Los paneles delantero, trasero (C/D), los paneles izquierdo y 

derecho (A/B) y la base del colchón pueden ser removidos para 

su almacenaje. Para desmantelar, seguir las instrucciones de 

ensamblaje al revés. Para limpiar, use un paño húmedo.

Nunca utilizar un producto abrasivo.

 

UN AÑO DE GARANTÍA LIMITADA

 

Esta garantía limitada de un (1) año ("Garantía") es una garantía 

voluntaria del fabricante. Esta garantía proporciona a los 

consumidores derechos separados, a los derechos otorgados 

por la legislación aplicable a la ley del consumidor, incluyendo, 

pero no limitado a las leyes del consumidor aplicables que estén 

relacionadas a los productos no conformes. En consecuencia, 

esta garantía no deberá, en modo alguno, limitar, suspender, 

ampliar ni restringir cualquiera de los derechos previstos por 

la legislación vigente para cualquier consumidor. Sin perjuicio 

de otros términos o condiciones de esta garantía, todas las 

reclamaciones hechas bajo esta garantía se regirán por los 

términos y condiciones estipulados en este documento. 

TENGA EN CUENTA QUE UTILIZANDO SU PRODUCTO 

STORKCRAFT USTED ACEPTA QUEDAR OBLIGADO POR LOS 

TERMINOS Y CONDICIONES DE ESTA GARANTIA. SI USTED 

NO ESTÁ DE ACUERDO CON LOS TÉRMINOS DE ESTA 

GARANTÍA, NO UTILICE ESTE PRODUCTO STORKCRAFT 

Y PÓNGASE EN CONTACTO CON EL DEPARTAMENTO DE 

ATENCIÓN AL CLIENTE. 

I. LIMITACIONES DE LA GARANTÍA Y
PERIODO DE TIEMPO:

Storkcraft Manufacturing Inc. garantiza este producto contra 

defectos en los materiales y la mano de obra de la misma, 

cuando usado normalmente por los consumidores conforme a 

las directrices de Storkcraft (definidos), por un período de un

(1) año desde la fecha original de compra (Tal Será ”Periodo de

garantía"). Las directrices de Storkcraft incluyen, pero no están 

limitados a las especificaciones técnicas del producto, Manuales

de usuario o producto, anuncios y comunicaciones (impreso o 

distribuido). Antes de que cualquier consumidor reciba beneficios

bajo esta garantía, Storkcraft y/o sus agentes podrán : a) exigir la 

presentación de la prueba de compra por parte del consumidor 

; b) exigir al consumidor seguir instrucciones o procedimientos 

adicionales para obtener beneficios bajo esta garantía ; y/o

(c) Requerir al consumidor responder preguntas o verificar l

información del producto (incluyendo, pero no limitado a las

peticiones de fotografías).

II. SERVICIO DE GARANTIA:

Storkcraft reemplazará las piezas, de cualquier producto 

defectuoso, a su discreción. El servicio bajo esta garantía será 

prestado de la manera que Storkcraft considere adecuada en 

su propio juicio y Storkcraft puede, a su discreción, requerir al 

Distributed by  

Storkcraft Manufacturing Inc. 3993 Howard Hughes Parkway, Unit# 250 Las Vegas, NV, USA. 89169

consumidor enviar correos electrónicos o enviar artículos y/o 

productos. Storkcraft puede suministrar al consumidor con piezas 

para que el propio consumidor las instale. Las piezas sólo serán 

enviadas dentro de los Estados Unidos Continentales o Canadá, 

de acuerdo con todas las leyes y regulaciones aplicables. Los 

clientes fuera de estas áreas pueden estar sujetos a cargos 

adicionales de envío. Storkcraft no será responsable de la mano 

de obra u otros gastos incurridos por los consumidores en relación 

con las instalaciones de las piezas. No obstante lo anterior, 

Storkcraft se reserva el derecho a : (a) modificar el método

mediante el cual Storkcraft aceptará solicitudes de reparación o 

sustitución de consumo bajo esta garantía; b) limitar, modifica , 

restringir o ampliar los derechos de los consumidores basándose 

en la ley aplicable; c) los gastos de manipulación, envío de carga 

u otros cargos en relación con las piezas suministradas; y/o (d) 

requerir la devolución de las Piezas o productos defectuosos. 

Storkcraft podría sustituir piezas con otras de similar y/o  

igual calidad. 

III. LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD:

Salvo en los casos previstos en esta garantía, y sólo en la 

máxima medida permitida por la ley aplicable, Storkcraft no 

será responsable de daños directos, especiales, incidentales 

o consecuentes que puedan resultar de, o que se derivan de,

cualquier incumplimiento de la garantía o condición, y/o que

puede ser reclamada mediante cualquier teoría legal. Esta

garantía queda expresamente excluida a compradores de

segunda mano de cualquiera de los productos. Esta garantía no

se aplicará en casos de abuso, uso negligente, malhuso y/o uso

comercial de dichos productos, o debido a daños accidentales

y/o fuerzas naturales. Las limitaciones anteriores deberán ser

modificadas o retiradas en cualquier estado, país o provincia qu

no permite tales limitaciones (y únicamente en la mínima medida

que tales estén prohibidas por la ley).

IV. TERMINOS GENERALES:

Si cualquier término o condición de esta garantía se considera 

ilegal o inaplicable, entonces la legalidad y aplicabilidad de los 

demás términos y condiciones de esta garantía no se verán 

afectados. Ningún agente, empleado, distribuidor, ni otra persona

o empresa, será permitida sin autorización específica por escrito

a modificar o cambiar esta garantía. Esta garantía ser

interpretada y se regirá por las leyes del país, estado o provincia

donde se produjo la compra del producto.

V. PROCEDIMIENTO PARA LA OBTENCIÓN DEL
SERVICIO DE GARANTÍA:

El consumidor puede obtener el servicio de garantía contactando 

al departamento de Atención al cliente de Storkcraft a través de los 

canales indicados a continuación.

Storkcraft sitio web:  www.storkcraftdirect.com

Correo electrónico:  [email protected]

Teléfono (Línea gratuita):  1-877-274-0277

Horario:  6:30 am – 4:00 pm PST / 9:30 am – 7:00 pm EST,  

de lunes a viernes

Содержание COTTAGE 04530-00-FT Series

Страница 1: ...Ne pas utiliser de nettoyants ou de nettoyage abrasifs comme il ne fera qu gratigner la surface et pourrait endommager le rev tement de protection Pour enregistrer votre produit afin de recevoir des...

Страница 2: ...HU DUH WHDP ILUVW DQG WKH ZLOO EH KDSS WR OHW RX NQRZ ZKDW WR GR QH W H UH DYDLODEOH 0RQGD WR ULGD IURP DP SP 367 DP SP 67 3OHDVH KDYH WKH IROORZLQJ SURGXFW LQIRUPDWLRQ UHDG ORFDWHG RQ WKH ZKLWH VWLFN...

Страница 3: ...c finish specified for childr s products DO NOT use this crib if the attached or enclosed instructions cannot be strictly adhered to Follow warnings on all products in a crib STRANGULATION HAZARD Stri...

Страница 4: ...vous de bien serrer toute les pi ces du lit de b b Un enfant peut coincer un membre du corps ou ses v tements avec des pi ces desserr RISQUE DE CHUTES Lorsqu un enfant est capable de se tenir debout p...

Страница 5: ...mente formulados para muebles infantiles NO UTILIZAR esta cuna si las instrucciones no pueden seguirse al pie de la letra Seguir las advertencias incluidas con estas instrucciones PELIGRO DE ESTRANGUL...

Страница 6: ...t Rail Panneau avant Barandilla frontal 1 5 Stretcher bar Barre de civi re Camilla Bar 1 6 Mattress Support Support de matelas Colch n Apoyo 1 7 Drawer Front Face avant de tiroir Frente del caj n 1 8...

Страница 7: ...OLTS PERNOS BOULON x 22 1 4 X 3 4 C THIS PRODUCT USES IMPERIAL THREADED HARDWARE CE PRODUIT UTILISE LA BOULONNERIE A FILETAGE IMP RIAL ESTE PRODUCTO UTILIZA LA TORNILLERIA DE ROSCA IMPERIAL D E F Scre...

Страница 8: ...A PILLOW OR COMFO RTER NEVER PLACE ADDITIO NAL PADDIN G UNDER AN INFANT SEE MATTRE SS SUPPOR T FOR ADDITIO NAL WARNIN GS D I 0 20 B LITERIE VEUILLE Z NE JAMAIS AJOUTE R UN OREILLE R EDREDO N OU BORDUR...

Страница 9: ...i n m s baja Nota Le recomendamos que configure el muelle en la posici n m s alta para los reci n nacidos Bajar el colch n primavera a medida que el ni o crece y se vuelve m s m vil C X 12 3 posicione...

Страница 10: ...I 0 20 B LITERIE VEUILLE Z NE JAMAIS AJOUTE R UN OREILL ER EDREDO N OU BORDU RE DE PROTEC TIONS NE JAMAIS AJOUTE R DE REMBO URRAG E EN DESSOU S D UN BEBE VEUILLE Z VOUS REFERE Z A LA BASE DU MATELA S...

Страница 11: ...4 Paso 4 ASSEMBLY INSTRUCTIONS continued INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE suite INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE CONTINUACI N 7 8 10 9 E X 6 E E 12 12 10 9 8 11 8 10 9 7 E F D X 2 H X 2 H J H E X 10 F X 2 J X 4 E...

Страница 12: ...ECHA LEVANTANDO UN POCO HACIA ARRIBA A LA IZQUIERDA Y DERECHA LOS RIELES DEL CAJ N WA RN ING INFAN TS CAN SUFFO CATE ON SOFT BEDD ING NEVE R ADD A PILLO W OR COMF ORTE R NEVE R PLACE ADDIT IONAL PADD...

Страница 13: ...r sp cifi e pour ce lit 51 5 8 x 27 1 4 x 4 et un maximum de 6 pais v tement capuchon avec corde attache N attacher rien sur le lit avec une corde o ficell pour des jouets o d coration muerte por estr...

Страница 14: ...E PROTECTI ONS NE JAMAIS AJOUTER DE REMBOUR RAGE EN DESSOUS D UN BEBE VEUILLEZ VOUS REFEREZ A LA BASE DU MATELAS POUR LES MISES EN GARDE ADDITIONN ELLES ID203B MISE EN GARD E ID523 Conforms to ASTM F1...

Страница 15: ...ip items or products Storkcraft may supply consumer with parts or hardware for consumer s own do it yourself DIY installation DIY parts and hardware will only be shipped within the Continental United...

Страница 16: ...t installer par lui m me ou elle m me Les pi ces de remplacement et la quincaillerie ne seront exp di es qu l int rieur du territoire Distributed by Storkcraft Manufacturing Inc 3993 Howard Hughes Par...

Страница 17: ...kway Unit 250 Las Vegas NV USA 89169 consumidor enviar correos electr nicos o enviar art culos y o productos Storkcraft puede suministrar al consumidor con piezas para que el propio consumidor las ins...

Отзывы: