background image

58

59

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

ПЕРЕВОД ВСЕХ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЙ И ИНСТРУКЦИЙ, 
КАСАЮЩИХСЯ ДАННОГО ИЗДЕЛИЯ, СОДЕРЖИТСЯ В 
НАСТОЯЩЕМ РУКОВОДСТВЕ.

ВАЖНО: сохраните руководство для дальнейшего 
использования.

ВНИМАНИЕ! Никогда не оставляйте ребенка без 
присмотра.

Постоянно держите его в поле зрения!

Кроватка готова к использованию, только когда 
активированы механизмы блокировки.

Перед использованием складной кроватки следует 
убедиться, что системы блокировки полностью 
активированы.

Перед использованием кроватка-манеж Pack ’N Play 
должна быть полностью собрана, включая боковые 
стойки и мягкую подкладку.

• Верхние поручни должны быть полностью 

зафиксированы.

• Центральная защелка также должна быть 

зафиксирована.

• Матрасик должен быть ровно уложен и закреплен с 
помощью застежек Velcro „липучка“.

Никогда не используйте кроватку без матраса.

Всегда используйте матрасик, снабженный 

фиксирующими приспособлениями с нижней стороны.

ВО ИЗБЕЖАНИЕ УДУШЬЯ НЕ кладите в манеж 
дополнительные средства для подкладки, такие как 
водяные матрасы или подушки. 

Данная переносная люлька продается в наборе с 

жестким матрасом, позволяющим избежать любой 

опасности удушья. 

ВНИМАНИЕ: Используйте только матрас, входящий в 

комплект. 

ВНИМАНИЕ: Не кладите в люльку более одного 
матраса.

Стандартные габариты матраса: длина 950 мм, ширина 
650 мм.

Чтобы уберечь ребенка от падения и получения травм:

ВНИМАНИЕ! НЕ ОСТАВЛЯЙТЕ РЕБЕНКА БЕЗ ПРИСМОТРА!

Данное изделие соответствует требованиям стандарта  
EN12221:2008, EN716:2008.

Манеж-кровать Pack‘ N Play также можно использовать 
только в качестве манежа.

58

59

Перечеркнутый символ мусорного 
бачка означает, что изделие подлежит 
переработке.

RU

ВНИМАНИЕ! Всегда держите посторонние предметы 
вне досягаемости ребенка.

Снимите аксессуары после того, как ребенок начнет 
самостоятельно подниматься внутри кроватки-манежа.

В отличие от детских кроваток, имеющих жесткие 

боковины, у Pack ’N Play они эластичные.

Поэтому матрасик кроватки-манежа Pack ’N Play 
разработан таким образом, чтобы предотвратить 
удушение.

Крайнее нижнее положение матраса является 
наиболее безопасным.

Перед тем как использовать конструкцию в качестве 
кроватки/манежа, необходимо снять колыбель и ее 
опорные трубы и опустить матрас в крайнее нижнее 
положение.

Прекратите использование колыбельки, как только 

ребенок начнет отвечать одному из следующих 

условий: если он начнет садиться, становиться на 
колени или подниматься, а вес его превысит 6,5 кг или 
возраст - 3 месяца.

Перед использованием переносная кроватка-манеж 
или колыбелька, включая боковые стойки и мягкую 
подкладку, должны быть полностью собраны.

Центральная защелка должна быть зафиксирована.

Для того чтобы снять люльку, вытащите матрас, 

расстегните первые 4 заклепки и снимите 4 крючка, 
затем снимите 8 зажимов с боковых балок и 2 трубки.

ВНИМАНИЕ: Не используйте переносную люльку/
манеж/простую люльку без ее основания.

Основные компоненты манежа-кровати Pack N‘ Play – 
это рама и матрас.

Все прочие элементы считаются дополнительными 
принадлежностями.

Все дополнительные принадлежности можно снять, 
когда колыбель не используется.

ВНИМАНИЕ:  Не устанавливайте люльку/манеж рядом с 
открытым огнем и прочими источниками тепла, такими 
как электрические плиты, газовые плиты и т.д. 

Осматривайте изделие на отсутствие повреждений, 

незатянутых соединений, недостающих деталей и 

острых краев.

подальше от протянутых кабелей и шнуров.

ВНИМАНИЕ!Не оставляйте внутри ничего, что могло бы 

послужить ребенку „лесенкой“.

ВНИМАНИЕ

: Не оставляйте каких-либо вещей в люльке 

и не ставьте люльку рядом с другими предметами, 
которые могут обеспечить опору или представляют 
опасность удушья или сдавливания, такими как 
веревки, шнуры для занавесок/штор и т.д. 

Всегда устанавливайте кроватку-манеж на ровном 
полу. 

Если мягкий ободок кроватки-манежа Pack ’N Play 
потрескается или будет прокушен, что приведет к 
обнажению набивочного материала - откажитесь от 
дальнейшего использования изделия.

Регулярно проверяйте надежность всех фиксаторов и 
соединений.

Сложенное изделие храните вне досягаемости детей.

Все соединения кроватки-манежа должны быть 
надежно затянуты, иначе в местах сочленения 
могут застрять конечности или одежда ребенка, что 
способно привести к удушению.

ВНИМАНИЕ: Не используйте люльку, если какая-либо 
деталь сломана, порвана или отсутствует, используйте 
только утвержденные производителем запчасти.

Используйте только дополнительные детали, 
полученные у производителя или дистрибьютора.

Прекратите использование кроватки-манежа Pack 
’N Play по достижении ребенком роста 86 см и веса, 

превышающего 14 кг, или если он будет в состоянии 

выбраться наружу.

Не следует использовать кроватку, когда ребенок уже 
может выбраться из нее, во избежание травмы при 
падении.

Данная кроватка, длина которой не превышает 1100 см, 
предназначена для детей младше 3 лет.

Опасность получения травмы в результате 
запутывания.

Храните устройство в недоступном для детей месте. 

Не используйте дополнительные принадлежности, не 
рекомендованные производителем.

Столик для пеленания не рассчитан для детей весом 
более 11 кг.

Он предназначен для ребенка в возрасте от рождения 
и до одного года.

ВНИМАНИЕ! Всегда снимайте столик перед 

помещением ребенка в кроватку-манеж Pack’ N Play 

или колыбельку.

Люлька с отсеком для хранения вещей: Если вы 

оставляете ребенка в люльке без присмотра, убедитесь, 

что отсек для хранения вещей закрыт и застегнут.

Чтобы убрать из кроватки колыбель, следует снять 

электронный модуль/ Вращающийся музыкальный 

модуль.

ВНИМАНИЕ: Используйте модуль укачивания люльки 
только в манеже.

Всегда снимайте модуль укачивания, если люлька не 
используется.

Для моделей, снабженных электронным узлом и 
виброблоком:

ВНИМАНИЕ! Опасность удавления!

Держите шнур виброблока вне досягаемости ребенка.

Не подключайте виброблок через удлинитель.

Не снимайте бирку со шнура.

Сумку-пенал для хранения пеленок следует 
использовать только со столиком для пеленания:

всегда снимайте сумку с кроватки-манежа Pack’ N Play, 
если не используется столик.

Не позволяйте маленьким детям играть без присмотра 
вблизи колыбельки.

Не кладите в нее дополнительный матрас.

Компания Graco Children’s Products делает все 
возможное для защиты окружающей среды. 

В связи с этим, напоминаем, что согласно директиве 

2002/96/EC (Директива об отходах электрического 

и электронного оборудования) которая вступила в 

силу 13, августа 2005 года, запрещено утилизировать 
продукты, попадающие под ее действие, с прочими 

бытовыми отходами.

Производители обязаны принимать назад такие 
изделия по окончании срока их эксплуатации. В связи 

с этим Graco обязуется соблюдать все требования по 
возврату попадающей под действие закона продукции, 

продаваемой на территории Евросоюза. 

По окончании срока эксплуатации верните данный 
продукт в ближайший пункт сбора.

Содержание Contour Electra Vibe

Страница 1: ...1 Contour Electra Vibe Contour Prestige 2009 Graco PD117083A 10 09 WARNING IMPORTANT Retain FOR FUTURE REFERENCE Read carefully...

Страница 2: ...Parts On Certain Models 3 2 To Set Up Pack N Play 3 2X 3X 2X 3X 1 2 5 6 4 8 7 11 To Fold Pack N Play 10 9 To Cover Pack N Play 12 13...

Страница 3: ...5 4 Bassinet with Storage Compartment on certain models 18 21 32 31 22 33 20 15 27 24 16 28 25 14 26 23 30 29 17 19...

Страница 4: ...assinet without Storage Compartment on certain models Changing Table on certain models 38 56 41 42 40 35 53 36 54 34 52 44 43 37 55 39 57 46 47 48 49 Using the Electronics Module on certain models 50...

Страница 5: ...8 Diaper Organizer on certain models 61 62 63 64 59 58 60 Rotative Music Mobile on certain models 69 72 73 71 66 67 65 68 70 3X 9...

Страница 6: ...10 11 78 75 81 82 80 77 83 74 79 76 Time and Temperature Gauge on certain models 3 C F 1 12 24 x3 x2 7 00 x1 7 00 85 84 86 Using the Vibration Module on certain models 81 82 OFF 83...

Страница 7: ...13 12...

Страница 8: ...nything in the cot or place the cot close to another product which could provide a foothold or present a danger of suffocation or strangu lation e g strings blind curtain cords etc Always use on a fla...

Страница 9: ...Remove 4 screws from the back of the unit Bend tab up slightly and slide out old battery replace with type L1154 or LR44 Reassemble NOTE The time and temperature gauge should not be exposed to extrem...

Страница 10: ...ure coupante AVERTISSEMENT Ne pas laisser l int rieur du Pack N Play d objet sur lequel l enfant peut grimper Avertissement ne rien laisser dans le lit et ne pas placer le lit proximit d autres l ment...

Страница 11: ...xposer l horloge thermom tre des temp ra tures ou intemp ries extr mes L affichage s teint si la temp rature est inf rieure 20 C 4 F ou sup rieure 60 C 140 F Une fois que la temp rature est redevenue...

Страница 12: ...e Kletterhilfe benutzen k nnte Warnung Nichts in der Wiege liegen lassen oder diese in der N he anderer Gegenst nde aufstellen um ein Stolpern oder jegliche Erstickungs oder Strangulie rungsgefahr dur...

Страница 13: ...nd Temperaturmonitor sollte nicht extre men Temperaturen oder Wetterbedingungen ausge setzt werden Bei Temperaturen unter 20 C 40 F oder ber 60 C 140 F stellt sich die Anzeige aus Nachdem die Temperat...

Страница 14: ...DVERTENCIA No deje nada en el interior que pueda servir para trepar Advertencia no deje nada en la cuna o coloque la cuna cerca de otro producto que pueda actuar como pie de apoyo o generar un peligro...

Страница 15: ...a 60 C 140 F el monitor se apagar Despu s de que la temperatura vuelva a lo normal oprima cualquier bot n para reactivarlo El almacenaje a largo plazo a temperaturas que exce dan stas puede da ar el...

Страница 16: ...rno oggetti che pos sano aiutare il bambino a scavalcare il lettino Avvertenza Non lasciare nulla nel lettino e non collocare il lettino nelle vicinanze di un altro prodotto che possa fare da pedana o...

Страница 17: ...on si dovr esporre il controllore di ora e di tempe ratura alle estremit di temperatura e tempo Alle temperature sotto 20 C 40F o sopra 60 C 140F il display si spegne Una volta la temperatura ritorna...

Страница 18: ...falta ou arestas agu adas AVISO N o deixe ficar nada dentro do Pack N Play que possa servir como base para trepar Aviso N o deixar nada no ber o ou coloc lo perto de qualquer coisa que possa servir d...

Страница 19: ...gio n o deve ser exposto a temperaturas ou condi es atmosf ricas extremas A temperaturas inferiores a 20 C 40 F ou acima de 60 C 140 F o mostrador apaga Depois de a temperatura voltar ao normal premi...

Страница 20: ...helst i barnesen gen eller anbring aldrig barnesengen t t p en anden anordning som kan vinde indpas i eller udg re en kv l ningsfare s som persienne gardinsnore mv Rejsesengen skal altid placeres p et...

Страница 21: ...tes for ekst reme vejr eller temperaturforhold Ved temperaturer under 20 C eller over 60 C vil displayet slukke Efter at temperaturen g r tilbage til en normal tem peratur tryk p en vilk rlig tast for...

Страница 22: ...ter vi reunoja VAROITUS l j t tuotteen sis n mit n jota lapsi voi k ytt kiipe miseen Varoitus l koskaan j t mit n kehtoon tai laita kehtoa sellaisen tuotteen l helle joka tarjota alustan tai joka voi...

Страница 23: ...paikoilleen pariston tyyppi L1154 tai LR44 Asenna laite takaisin vanhempien tarjottimeen Huom Ajan ja l mp tilan n ytt laitetta ei saa k ytt rimm isiss l mp tila ja s olosuhteissa Laite sammuu automa...

Страница 24: ...i lekegrinden som barnet kan klatre p ADVARSEL La ingenting ligge i barnesengen og plasser ikke denne i n rheten av et annet produkt som barnet kan st p eller som kan utgj re en fare for kvelning ell...

Страница 25: ...ler LR44 Sett det sammen igjen Merknad Temperatur Klokkeutstyret skal ikke utsettes for ekstreme temperaturer eller v rforhold Ved temperaturer under 20 C 40 F eller over 60 C 140 F sl s skjermen av N...

Страница 26: ...r att kl ttra upp med Varning L mna aldrig n gonting i babys ngen och st ll den aldrig n ra n got annat objekt som kan ge ett fotf ste eller leda till kv vnings eller strypningsrisk t ex sn ren persie...

Страница 27: ...TTERIER Avl gsna 4 skruvar fr n enhetens baksida B j upp fliken n got och f r ut det gamla batteriet ers tt med typ L1154 eller LR44 S tt ihop igen Anm rkning Temperatur klockenheten f r inte uts ttas...

Страница 28: ...e of plaats het bedje niet dichtbij andere voorwerpen waaraan de baby zich kan optrekken of dat een gevaar van verstikking of wurging inhoudt zoals touwen koorden van luxaflex of gordijnen etc Altijd...

Страница 29: ...en en schuif de oude batterij eruit vervang deze door het type L1154 of LR44 Zet het weer in elkaar Opmerking De Tijd en Temperatuurscontrole dienen niet aan ext reem weer of temperaturen te worden bl...

Страница 30: ...cro 950 650 EN12221 2008 EN716 2008 Pack N Play 58 59 RU Pack N Play Pack N Play 6 5 3 4 4 8 2 Pack N Play Pack N Play Pack N Play 86 14 1100 3 11 Pack N Play Pack N Play Graco Children s Products 200...

Страница 31: ...y 1 1 5 D LR20 3 1 5 LR6 4 L1154 LR44 20 C 40F 60C 140F 6 11 1 7 Pack N Play Pack N Play 12 14 52 45 34 61 65 84 13 33 60 51 44 64 73 86 Pack N Play 1 2 3 RU 74 75 77 81 83 76 79 82 SET TEMP C F SET 1...

Страница 32: ...y za podp rk do wspinania si OSTRZE ENIE nie nale y pozostawia wewn trz kojca lub w jego pobli u przedmiot w kt re mog yby stanowi oparcie dla n g dziecka lub sta si przyczyn uduszenia dziecka np sznu...

Страница 33: ...Wy wietlacz wy czy si w temperaturze poni ej 20 C lub powy ej 60 C Po przywr ceniu dopuszczalnej temperatury urz dzenie mo na aktywowa dowolnym przyciskiem D ugotrwa e przechowywanie w niew a ciwej t...

Страница 34: ...n FIGYELMEZTET S Ne hagyjon bent semmi olyan t rg yat amely seg deszk zk nt szolg lna m sz shoz Figyelem Ne hagyjon semmit az gyban s ne tegye olyan egy b term kek k zel be amelyekre r lehet llni ille...

Страница 35: ...k 20 Celsius fokn l alacsonyabb illetve 60 Celsius fokn l magasabb h m rs klet eset n a kijelz kikapcsol A h m rs klet norm lis hat rok k z t rt n vissza t r se ut n b rmelyik gomb megnyom s val jb l...

Страница 36: ...rany i zda n kter sou sti nechyb j VAROV N Nenech vejte uvnit post lky dn p edm ty kter by mohly d t ti napomoci vy plhat se z post lky ven VAROV N V post lce nenech vejte nic ani post lku neumis ujte...

Страница 37: ...arou baterii Vym te za typ L1154 nebo LR44 Znovu smontujte Pozn mka Ukazatel teploty a hodin by nem l b t vystaven ext r mn m teplot m a po as P i teplot ch pod 20 C 40 F nebo nad 60 C 140 F displej z...

Страница 38: ...e Nenech vajte v ohr dke na hranie iadne predmety ktor by mohli sl i ako podpora na vyliezanie Upozornenie V postie ke ohr dke ani v jej bl zkosti nenech vajte predmety do ktor ch by sa mohla zachyti...

Страница 39: ...sa teplota vr ti do norm lu stla en m ubovo n ho tla idla sa displej znovu zapne Dlhodob skladovanie pri teplot ch presahuj cich uveden hodnoty m e po kodi ukazovate teploty a hodinky STAROSTLIVOS A...

Страница 40: ...950 650 EN 12221 2008 EN716 2008 Pack N Play 78 79 BG Pack N Play Pack N Play 6 5 3 4 4 8 2 Pack N Play s Pack N Play Pack N Play 86 14 1100 3 11 12 Pack N Play Pack N Play Graco Children s Products...

Страница 41: ...5V D LR20 3 1 5 V AA LR6 4 L1154 LR44 20 C 40F 60 C 140F 6 11 1 7 Pach N Play Pack N Play 12 14 52 45 34 61 65 84 13 33 60 51 44 64 73 86 Pack N Play 2 1 2 3 2 BG 74 75 77 81 83 76 79 82 SETUP MODE S...

Страница 42: ...ic n untrul arcului care ar putea servi ca sprijin pentru c rare AVERTIZ RI Nu l sa i nimic n p tu i nu l a eza i n apropierea unui alt produs care ar putea fi folosit ca un punct de sprijin sau care...

Страница 43: ...nlocui i o cu tipul L1154 sau LR44 Reasambla i Observa ie Unitatea pentru afi area temperaturii i orei nu trebuie expus la temperaturi sau condi ii meteorologice extreme La temperaturi sub 20 C 40 F...

Страница 44: ...visid ja kinniteid lahtisi j tkukohti puuduvaid osi ega teravaid servi HOIATUS rge j tke manee i sisse midagi mille abil laps v iks v lja ronida Hoiatus rge j tke reisivoodisse k rvalisi esemeid ega a...

Страница 45: ...ttuda rmuslike temperatuuride ja ilmastikutingimuste k tte Temperatuuridel alla 20 C 40 F v i le 60 C 140 F l litub ekraan v lja P rast normaalse temperatuuri taastumist vajutage uuesti aktiveerimisek...

Страница 46: ...k pal gs k p anai Br din jums Neatst jiet gulti vai t s tuvum priek metus kas var tu nodro in t atbalsta punktu vai rad t nosmak anas vai no aug anas draudus piem ram auklas al ziju aizskaru auklas u...

Страница 47: ...ra un pulkste a ier ci nedr kst pak aut rk rt jas temperat ras vai laika apst k u iedarb bai Temperat r kas zem ka par 20 C 40F vai augst ka par 60C 140F displejs izsl gsies P c tam kad temperat ra no...

Страница 48: ...etr ksta dali ir ar n ra a tri kamp SP JIMAS Nepalikite viduje nieko kuo vaikas gal t pasinaudoti kaip pagalbine laipiojimo priemone SP JIMAS nepalikite lovel je joki daikt ir nestatykite jos alia kit...

Страница 49: ...kirtum arba prast oro s lyg Esant emesnei kaip 20 C 40 F arba auk tesnei kaip 60 C 140 F temperat rai ekranas i sijungs Kai temperat ra suma s iki prastos junkite paspaus dami bet kur mygtuk Ilg laik...

Страница 50: ...UPOZORENJE Ne ostavljajte unutar ogradice ni ta to bi moglo poslu iti kao pomo za penjanje Upozorenje Ne ostavljajte ni ta u kreveti u blizu drugog proizvoda to bi moglo dovesti do zadr avanja noge i...

Страница 51: ...tavite Napomena Termometar i sat ne bi trebalo izlagati ekstremnim temperaturama ili vremenskim uvjetima Na temperaturama ispod 20 C 40F ili iznad 60C 140F zaslon e se ugasiti Nakon to se temperatura...

Страница 52: ...a penjanje Upozorenje Ne stavljajte krevetac blizu nekog drugog proizvoda i ne ostavljajte u njemu ni ta to mo e predstavljati oslonac za penjanje ili opasnost od gu enja ili davljenja npr kanape povl...

Страница 53: ...pomena Termometar i asovnik se ne smeju izlagati ekstrem nim temperaturama ili vremenskim uslovima Na temperaturama ispod 20 C 40 F ili iznad 60 C 140 F displej e se isklju iti Kada se temperatura vra...

Страница 54: ...te ni esar v stajici kar bi lahko pomagalo pri plezanju Opozorilo V posteljici ne pu ajte ni esar in je ne postavljajte v bli ino drugega izdelka ki bi lahko nudil oporo za nogo ali predstavljal nevar...

Страница 55: ...in asa ne sme biti izpostavljen ekstremnim temperaturam ali vremenskim pogojem Pri temperaturi pod 20 C 40F ali nad 60 C 140F bo prikazovalnik ugasnil Ko se temperatura vrne na normalno vrednost prit...

Страница 56: ...0 mm 650 mm EN12221 2008 EN716 2008 Pack N Play 110 111 GR Pack N Play Pack N Play 6 5 3 4 4 8 2 Pack N Play Pack N Play Pack N Play 86 14 1100 mm 3 11 12 Pack N Play Pack N Play Graco Children s Prod...

Страница 57: ...Play 1 1 5V D LR20 3 1 5V AA LR6 4 L1154 LR44 20 C 40F 60C 140F 6 11 1 7 Pack N Play Pack N Play 12 14 52 45 34 61 65 84 13 33 60 51 44 64 73 86 Pack N Play 2 UP 1 2 3 2 GR 74 75 77 81 83 76 79 82 SE...

Страница 58: ...p olmad n kontrol ediniz UYARILAR Be ik i erisinde t rmanmaya yard mc olacak hi bir ey b rakmay n z UYARILAR ocuk karyolas n n i erisinde hi bir ey b rakmay n veya karyolay basamak olarak kullan labil...

Страница 59: ...ergesi ola an st s cakl k veya hava ko ullar na maruz b rak lmamal d r 20 C nin 40F alt ndaki ya da 60C nin 140F zerin deki s cakl klarda ekran kapan r S cakl k normale d nd nde yeniden etkinle tirmek...

Страница 60: ...aid Graco Children s Products Halifax Avenue Fradley Park Lichfield WS13 8SS United Kingdom 44844 412 1212 Graco Continental Europe Newell Rubbermaid Luxembourg SARL 1 rue Edmond Reuter L 5326 CONTERN...

Отзывы: