-
-
--
-
--
-
-
-
--
-
-
-
ADVERTENCIA
--
Do not use the changing table if it is damaged or broken.
Read all instructions before use of the changing table
Fall Hazard
ALWAYS
- Children have suffered serious injuries after falling from changing tables. Falls can
happen quickly.
-
-
-
-
-
-
-
WARNING
secure this topper to the support surface using supplied hardware. Support surface must
be level, stable, and structurally sound with a minimum surface dimension of 17in x 33.9in . See
instructions.
Stay
In arm's reach of your child.
Suffocation Hazard
Babies have suffocated while sleeping on changing tables: changing table is
not designed for safe sleep.
Do not
put a child to sleep or leave a sleeping child in or on this
accessory.
This unit is to be used with a flat changing pad measuring 32 inches x 16 inches and not exceeding
1 inch in thickness. Or a standard contour Changing pad measuring 32 inches x 16 inches with a
center thickness not exceeding 1-3/8 inches.
Child must be no more than 30 lbs. to use this changing table.
N'utilisez pas la table à langer si elle est endommagée ou cassée.
Lisez toutes les instructions avant d'utiliser la tale à langer"
De Chute
- Les enfants ont subi de graves blessures après être tombé d'ghanging les tables. Les
chutes peuvent se produire rapidement.
Rester à portée de votre enfant.
TOUJOURS
fixer ce dispositif sur la surface de support à l'aide du matériel fourni. Les surfaces
changeantes doivent être de niveau, stables et structurellement saines avec une dimension
minimale de 17 pouces sur 33.9 pouces. Voir les instructions
Danger de suffocation
Les bébés ont étouffé en dormant sur des tables : table à langer n'est pas
conçu pour le sommeil sécuritaire. Ne pas mettre un enfant à dormir ou laisser un enfant endormi
dans ou sur cet accessoire.
Capacidad Max cambiar tabla 30 lbs.
Cette unité doit être utilisée avec un matelas à langer plat mesurant 32pouces x 16 pouces et ne
dépassant pas 1 pouce d'épaisseur. Ou un coussin à langer de contour standard mesurant 32
pouces x 16 pouces avec une épaisseur centrale ne dépassant pas 1-3 / 8 pouces.
No use la mesa para cambiar pañales si está dañada o rota.
Lea todas las instrucciones antes de usar el cambiador
Peligro de caída -
Los niños han sufrido graves heridas tras caer desde ghanging tablas.
Cataratas puede ocurrir rápidamente.
Manténgase
al alcance del brazo de su hijo.
Peligro de asfixia
, los bebés tienen asfixiado mientras dormían sobre tablas de cambio: cambio
de mesa no está diseñado para dormir seguro.
SIEMPRE
asegure este adorno a la superficie de soporte utilizando el hardware suministrado.
El cambio de superficie debe ser nivelado, estable y estructuralmente sólido con una dimensión
mínima de superficie de 17 pulgadas x 33.9 pulgadas. Vea las instrucciones.
No poner al niño a dormir o dejar a un niño dormido en o sobre este accesorio. Max table
changement capacité 30 lbs.
Esta unidad se debe usar con una almohadilla de cambio plana que mide 32 pulgadas x 16
pulgadas y no excede 1 pulgada de espesor. O una almohadilla de cambio de contorno estándar
que mide 32 pulgadas x 16 pulgadas con un grosor central que no excede 1-3 / 8 pulgadas.
3