background image

3.3 Advertencias adicionales para el   

uso como transportador

17

• PELIGRO DE CAÍDA: Los movimientos del niño pueden mover el

transportador.
NUNCA ponga el transportador cerca de los bordes de mesadas,
mesas u otras superficies altas. Manténgase siempre cerca 
cuando el transportador no esté en el piso/tierra.
Antes de levantar el transportador, ASEGÚRESE que las manijas
estén trabajadas en posición. 
No ponga NUNCA el transportador encima de un carrito de 
compras.

• PELIGRO DE ASFIXIA:  En superficies blandas, el transportador

para bebé puede darse la vuelta y asfixiar al niño. Nunca ponga el
transportador sobre una cama, sofá u otra superficie blanda.

• PELIGRO DE ESTRANGULACIÓN: El niño puede estrangularse

con las correas de seguridad sueltas. Use siempre el arnés, no
deje nunca al niño en el transportador cuando las correas estén
sueltas o sin atar.

• GUARDE LOS CORDONES Y CUERDAS FUERA DEL ALCANCE

DEL NIÑO. Los cordones y cuerdas pueden causar la 
estrangulación.

NO coloque el transportador cerca de una ventana donde los

cordones de las cortinas o persianas puedan estrangular al niño.
NO cuelgue cordones sobre o encima del transportador.
NO coloque artículos con un cordón alrededor del cuello del niño,

tales como cordones de capucha, cordón del chupete, etc.
NO ponga cordones a los juguetes.

Содержание 446-4-02

Страница 1: ...nc Cheque o giro adjunto a nombre de Graco Children s Products Inc Charge to credit card Cargar a la tarjeta de cr dito Account Cuenta N VisaExp date Fecha de vencimiento Mastercard Signature Firma Di...

Страница 2: ...lbs 1 4 kg on the parent s tray TO AVOID BURNS never put hot liquids in the parent s tray TO PREVENT A HAZARDOUS UNSTABLE CONDITION never place purses shopping bags parcels or accessory items on the...

Страница 3: ...50 Oaklands Blvd Exton PA 19341 To purchase parts in Canada contact Elfe at Pour commander les pi ces au Canada communiquez avec Elfe au 1 800 667 8184 Montreal 514 344 3533 Fax 514 344 9296 Replaceme...

Страница 4: ...sans surveillance Ayez toujours l enfant en vue EVITER DE COIN ER LES DOIGTS Plier ou d plier la poussette avec soin Soyez assur e que la poussette est bien droite et que les loquets sont bien enclenc...

Страница 5: ...LACER l enfant dans la poussette avec la t te vers l avant de la poussette L ENFANT PEUT GLISSER DANS LES OUVERTURES DES ET S TRANGLER N utilisez jamais en position compl tement inclin e moins que enc...

Страница 6: ...iempre tenga su ni o a la vista EVITE APRETARSE LOS DEDOS Use cuidado cuando abre y cierra el cochecito Aseg rese de que el cochecito est totalmente montado y estable antes de que su ni o est se acerq...

Страница 7: ...en los juguetes EVITE UNA LESI N seria debido a una calda o resbalamiento del asiento Use siempre el cintur n de seguridad Luego de ajustar las hebillas ajuste las correas para que queden ajustadas al...

Страница 8: ...r algunas de las caracter sticas que se indican a continuaci n Verifique que tiene todas las piezas de este modelo ANTES de armar su producto Si falta alguna pieza llame al Departamento de Servicio al...

Страница 9: ...nap the two buttons at base of the seat Soulevez l arri re du baldaquin et d tachez les deux boutons pression la base du si ge Levante el respaldo de la capota y destrabe los dos botones en la base de...

Страница 10: ...osition Destrabe el cintur n de seguridad recline el asiento completamente y tire el recinto de montaje antom tico hacia arriba hasta que se trabe en su lugar To fold push down on center then press do...

Страница 11: ...ach solidement en tirant sur l assemblage du frein Las palancas del freno deben apuntar hacia la parte trasera del cochecito Verifique que el eje trasero est bien conectado tirando del equipo de freno...

Страница 12: ...de la poussette en position la plus basse Placez les encoches du montant sur le plateau Abaissez le porte b b jusqu ce que le loquet d attachement s enclenche dans le plateau Recline el asiento del c...

Страница 13: ...ay be purchased separately You MUST contact Customer Service to receive the free elastic strap shown in step 20 before using the infant carrier with the stroller WARNING Improper use of this stroller...

Страница 14: ...to de la bandeja del ni o Use cuidado cuando traba la bandeja en el cochecito si el ni o est sentado en el cochecito SNAP ENCLENCHEZ CHASQUIDO Before folding stroller 1 lock front swivel wheels 2 adju...

Страница 15: ...grava Front swivel wheels lock for use on uneven surfaces such as grass stones or gravel 16 15 Brakes Les freins Los frenos WARNING Always apply both brakes Check that brakes are on by trying to push...

Страница 16: ...reclinada a menos que recinto de montaje autom tico est en la posici n vertical Vea la figura 22 24 Recinto de montaje antom tico WARNING Fabric caught in the latches may prevent them from locking Whe...

Страница 17: ...reclinada a menos que recinto de montaje autom tico est en la posici n vertical Vea la figura 22 24 Recinto de montaje antom tico WARNING Fabric caught in the latches may prevent them from locking Whe...

Страница 18: ...grava Front swivel wheels lock for use on uneven surfaces such as grass stones or gravel 16 15 Brakes Les freins Los frenos WARNING Always apply both brakes Check that brakes are on by trying to push...

Страница 19: ...to de la bandeja del ni o Use cuidado cuando traba la bandeja en el cochecito si el ni o est sentado en el cochecito SNAP ENCLENCHEZ CHASQUIDO Before folding stroller 1 lock front swivel wheels 2 adju...

Страница 20: ...ay be purchased separately You MUST contact Customer Service to receive the free elastic strap shown in step 20 before using the infant carrier with the stroller WARNING Improper use of this stroller...

Страница 21: ...de la poussette en position la plus basse Placez les encoches du montant sur le plateau Abaissez le porte b b jusqu ce que le loquet d attachement s enclenche dans le plateau Recline el asiento del c...

Страница 22: ...ach solidement en tirant sur l assemblage du frein Las palancas del freno deben apuntar hacia la parte trasera del cochecito Verifique que el eje trasero est bien conectado tirando del equipo de freno...

Страница 23: ...osition Destrabe el cintur n de seguridad recline el asiento completamente y tire el recinto de montaje antom tico hacia arriba hasta que se trabe en su lugar To fold push down on center then press do...

Страница 24: ...nap the two buttons at base of the seat Soulevez l arri re du baldaquin et d tachez les deux boutons pression la base du si ge Levante el respaldo de la capota y destrabe los dos botones en la base de...

Страница 25: ...r algunas de las caracter sticas que se indican a continuaci n Verifique que tiene todas las piezas de este modelo ANTES de armar su producto Si falta alguna pieza llame al Departamento de Servicio al...

Страница 26: ...en los juguetes EVITE UNA LESI N seria debido a una calda o resbalamiento del asiento Use siempre el cintur n de seguridad Luego de ajustar las hebillas ajuste las correas para que queden ajustadas al...

Страница 27: ...iempre tenga su ni o a la vista EVITE APRETARSE LOS DEDOS Use cuidado cuando abre y cierra el cochecito Aseg rese de que el cochecito est totalmente montado y estable antes de que su ni o est se acerq...

Страница 28: ...LACER l enfant dans la poussette avec la t te vers l avant de la poussette L ENFANT PEUT GLISSER DANS LES OUVERTURES DES ET S TRANGLER N utilisez jamais en position compl tement inclin e moins que enc...

Страница 29: ...sans surveillance Ayez toujours l enfant en vue EVITER DE COIN ER LES DOIGTS Plier ou d plier la poussette avec soin Soyez assur e que la poussette est bien droite et que les loquets sont bien enclenc...

Страница 30: ...50 Oaklands Blvd Exton PA 19341 To purchase parts in Canada contact Elfe at Pour commander les pi ces au Canada communiquez avec Elfe au 1 800 667 8184 Montreal 514 344 3533 Fax 514 344 9296 Replaceme...

Страница 31: ...lbs 1 4 kg on the parent s tray TO AVOID BURNS never put hot liquids in the parent s tray TO PREVENT A HAZARDOUS UNSTABLE CONDITION never place purses shopping bags parcels or accessory items on the...

Страница 32: ...nc Cheque o giro adjunto a nombre de Graco Children s Products Inc Charge to credit card Cargar a la tarjeta de cr dito Account Cuenta N VisaExp date Fecha de vencimiento Mastercard Signature Firma Di...

Страница 33: ...e this infant restraint until you read and understand the instructions in this manual FAILURE TO PROPERLY USE THIS INFANT RESTRAINT INCREASES THE RISK OF SERIOUS INJURY OR DEATH IN A SUDDEN STOP OR CR...

Страница 34: ...1 2 5 Attaching Canopy 12 2 6 Head Support 13 2 7 Cold Weather Boot 13 3 0 Important Information 14 18 3 1 Warnings for Use as Infant Restraint 14 3 2 Warning for Use With a Stroller 16 3 3 Additional...

Страница 35: ...in Infant Restraint 29 5 2 1 3 Point Harness 30 5 2 2 5 Point Harness 31 5 3 Installing Infant Restraint Base Using Vehicle Belt 32 5 4 Using LATCH to Install Base 35 5 5 Reclining Infant Restraint B...

Страница 36: ...and mail it today Child restraints could be recalled for safety reasons You must register this restraint to be reached in a recall Send your name address and model serial numbers to Graco Children s P...

Страница 37: ...have concerning parts use or maintenance When you contact us please have your product s model and serial numbers ready so that we may help you efficiently These numbers can be found on a sticker on th...

Страница 38: ...sed 2 0 Features and Components OR 5 Point Harness 3 Point Harness United States Federal Motor Vehicle Safety Standards have defined a new system for installing car seats in vehicles The system is cal...

Страница 39: ...7 2 1 3 Point Harness Model Handle Harness slots Vehicle belt hook Handle adjustment button Harness clip Harness buckle Harness straps FRONT VIEW 3 POINT HARNESS...

Страница 40: ...ness anchor buckle Harness tightener The level indicator is attached to the side of the infant restraint and indicates whether or not the infant restraint is properly reclined The locking clip is stor...

Страница 41: ...int Harness Model FRONT VIEW 5 POINT HARNESS Handle Harness slots Vehicle belt hook Handle adjustment button Harness clip Harness adjustment strap Harness buckle Harness adjustment button Harness buck...

Страница 42: ...unction plate Locking clip Waist strap anchor buckle The level indicator is attached to the side of the infant restraint and indicates whether or not the infant restraint is properly reclined The lock...

Страница 43: ...until it clicks into base Pull up on infant restraint to be sure it is latched firmly into base 1 Press handle adjustment buttons on both sides of handle 2 Rotate handle until it clicks into any of t...

Страница 44: ...port completely through one sewn tunnel 2 Slide straight end of a second support into the straight end of the first support 3 On models with four canopy supports repeat steps one and two for the other...

Страница 45: ...de a head support you may want to use a rolled towel or a blanket for support MAKE SURE THAT NOTHING INTERFERES WITH THE HARNESS It must still be flat and snug against your child s shoulders 2 7 Cold...

Страница 46: ...CRASH Your child can be injured in a vehicle even if you are not in a crash Sudden braking and sharp turns can injure your child if the infant restraint is not properly installed or if your child is n...

Страница 47: ...with a front passenger air bag refer to your vehicle owner s manual as well as these instructions for infant restraint installation NEVER LEAVE YOUR CHILD UNATTENDED NEVER LEAVE AN INFANT RESTRAINT A...

Страница 48: ...T CONFORMS to all applicable Federal Motor Vehicle Safety Standards and is certified for use in motor vehicles and aircraft NEVER GIVE THIS INFANT RESTRAINT AND BASE to someone else without also givin...

Страница 49: ...Never place carrier on beds sofas or other soft surfaces STRANGULATION HAZARD Child can strangle in loose restraint straps Always use harness never leave child in carrier when straps are loose or undo...

Страница 50: ...mits Your child MUST meet all requirements WEIGHT 20 lbs 9 kg or less HEIGHT 26 inches 66 cm or less FAILURE TO USE INFANT RESTRAINT IN A MANNER APPROPRIATE FOR YOUR CHILD S SIZE MAY INCREASE THE RISK...

Страница 51: ...n your vehicle consult your vehicle owner s manual or Graco at 1 888 224 6549 Whenever possible secure the infant restraint in the center position of the seat directly behind the front seats An adult...

Страница 52: ...e kind These seats can fly forward and strike the child in a sudden stop or crash MANY SEAT BELT SYSTEMS ARE NOT SAFE TO USE WITH THE INFANT RESTRAINT THE VEHICLE SEAT BELT MUST BE DESIGNED TO HOLD TH...

Страница 53: ...rap has a retractor at one end and is attached to the latch plate at the other end Passive Restraint Lap Belt with Motorized Shoulder Belt Passive Restraint Lap or Shoulder Belt Mounted on Door DO NOT...

Страница 54: ...the excess belt while pushing down hard on the infant restraint Lap Belts with Automatic Locking Retractor ALR The automatic locking retractor will not permit the lap belt to lengthen once it is buck...

Страница 55: ...manual To Install Locking Clip 1 Tighten the buckled belt by pushing down hard on the infant restraint and pulling hard on the shoulder belt 2 While pushing down on infant restraint pinch the two str...

Страница 56: ...y be visible at the vehicle seat crease If not visible they may be marked with the symbol See your vehicle owner s manual for exact locations anchor identification and requirements for use with an inf...

Страница 57: ...d Attaching Base and 2 4 Adjusting Handle p 11 2 Place child in infant restraint as shown 3 Determine which pair of harness slots are even with or just below your child s shoulders DO NOT use upper ha...

Страница 58: ...emove harness strap from harness tightener If necessary from front use harness strap to pull strap from slot 4 Reinsert strap in the appropriate slot Thread strap through tightener exactly as shown 5...

Страница 59: ...en reinsert them through the appropriate slots 4 Behind seat push both shoulder straps UNDER owner s manual pocket and out the bottom 5 Reassemble the strap ends onto the metal junction plate Follow t...

Страница 60: ...must hang in front of the metal plate as shown in not as shown in CHECK that the loops are completely within junction plate slots CHECK that straps are secure by pulling on them FOR LARGER BABY Use u...

Страница 61: ...r crash Even when used only as a carrier make sure the harness straps are properly secured 1 Move infant restraint handle to sitting position see page 11 2 Open harness clip by squeezing both sides an...

Страница 62: ...er to tighten the straps as shown CHECK that both straps are flat and tight on child s shoulders 7 Snap harness clip pieces together Position harness clip in middle of chest level with armpits and awa...

Страница 63: ...1 888 224 6549 6 Snap harness clip pieces together 7 Pull on harness adjustment strap to tighten straps as shown CHECK that both straps are flat and tight on shoulders 8 Position harness clip in middl...

Страница 64: ...hich is attached to the infant restraint can be used to properly recline the infant restraint If a front passenger seat is used slide the vehicle seat rearward as far as possible from the dashboard If...

Страница 65: ...seat belt 4 Buckle the seat belt Make sure the buckle tongue goes into the correct buckle The seat belt should not be twisted or turned Infant restraint with seat belt Base with seat belt Belt MUST g...

Страница 66: ...of the infant restraint or base and pull and tighten the vehicle belt 6 Push the infant restraint down into the base and make sure that you hear a click Pull up on the infant restraint to be sure it...

Страница 67: ...to be sure they are attached 5 Tighten LATCH by pushing down hard on base and pulling the adjustment belt 6 NEVER put two LATCH connectors on one vehicle LATCH anchor unless specifically allowed by t...

Страница 68: ...th If the infant restraint is too upright a child s head may drop forward and cause breathing problems If the infant restraint is too reclined a crash could put too much force on a child s neck and sh...

Страница 69: ...is still orange in the level indicator when the foot is completely extended then place a rolled towel under the foot until ONLY blue shows When using only the infant restraint if there is still orange...

Страница 70: ...belt does not lengthen at all and that the vehicle belt or LATCH is fastened very tightly around the infant restraint base Holding the infant restraint near the vehicle belt path TWIST AND PULL the se...

Страница 71: ...ttendant s instructions about infant restraint placement Do not use this infant restraint if the airplane seat belt does not hold the infant restraint tightly 6 0 Additional Information 39 6 2 Storing...

Страница 72: ...eat step 3 for LATCH with adjustment belt After fastening onto storage bar pull on adjustment belt to make sure LATCH is securely fastened 5 LATCH storage should look like this when complete Underside...

Страница 73: ...e cycle and drip dry DO NOT USE BLEACH Reverse steps to reinstall seat pad Check that harness system is not twisted and pull on harness system to be sure harness is securely reinstalled INFANT RESTRAI...

Страница 74: ...order Parts may also be ordered from Graco s web site at www gracobaby com Parts List Seat pad Canopy Canopy bow 3 point harness 5 point harness Harness clip Locking clip Head support Base LATCH On ce...

Страница 75: ...Street Elverson PA 19520 Subtotal Shipping handling 5 00 Sales tax Total 15 00 outside the continental U S CA 7 25 IL 6 25 IN 5 NY 8 25 OH 5 75 PA 6 SC 5 Model No Serial No Both Numbers Required Chec...

Страница 76: ......

Страница 77: ...sta que haya le do y entendido las instrucciones en este manual NO USAR DEBIDAMENTE ESTE SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NI OS AUMENTA EL RIESGO DE LESIONES SERIAS O FATALES EN UN ACCIDENTE O AL DETENERSE D...

Страница 78: ...13 2 7 Bota para tiempo fr o 13 3 0 Informaci n importante 14 18 3 1 Advertencias para el uso como sistema de seguridad para ni os 14 3 2 Advertencias para el uso con un cochecito 16 3 3 Advertencias...

Страница 79: ...ni os 29 5 2 1 Arn s de 3 puntos 30 5 2 2 Arn s de 5 puntos 31 5 3 Instalaci n del sistema de seguridad para ni os base usando el cintur n del veh culo 32 5 4 Uso del LATCH para instalar la base 35 5...

Страница 80: ...e seguridad para ni os podr n ser retirados del mercado por problemas de seguridad Debe registrar este sistema para que lo podamos contactar en dicho caso Env e su nombre y apellido direcci n y n mero...

Страница 81: ...mantenimiento Cuando se ponga en contacto con nosotros por favor tenga listo los n meros de modelo y de serie de su producto para que lo podamos ayudar m s eficientemente Estos n meros pueden encontr...

Страница 82: ...n s de 3 puntos Las Normas Federales para Seguridad de Autom viles de Estados Unidos han determinado un nuevo sistema de instalaci n de asientos de seguridad en los veh culos El sistema se denomina LA...

Страница 83: ...Modelo con arn s de 3 puntos Manija Ranura para el arn s Gancho del cintur n del veh culo Bot n de ajuste de la manija Traba del arn s Hebilla del arn s Correas del arn s VISTA DELANTERA ARN S DE 3 P...

Страница 84: ...l anclaje del arn s Tensionador del arn s El indicador de nivel se conecta al costado del sistema de seguridad para ni os e indica si el sistema de seguridad para ni os est debidamente inclinado La tr...

Страница 85: ...DELANTERA ARN S DE 5 PUNTOS Manija Ranura para el arn s Gancho del cintur n del veh culo Bot n de ajuste de la manija Traba del arn s Correa de ajuste del arn s Hebilla del arn s Bot n de ajuste del...

Страница 86: ...raba de seguridad Hebilla del anclaje de la correa de la cintura El indicador de nivel se conecta al costado del sistema de seguridad para ni os e indica si el sistema de seguridad para ni os est debi...

Страница 87: ...hacia abajo hasta que se trabe en la base Tire hacia arriba del sistema de seguridad para ni os para asegurarse que est trabado firmemente en la base 1 Apriete los botones de ajuste de la manija en am...

Страница 88: ...pota completamente a trav s del t nel cosido 2 Deslice el extremo recto del segundo soporte en el extremo recto del primer soporte 3 En modelos con cuatro apoyos de la capota repita los pasos uno y do...

Страница 89: ...cabezas puede usar una toalla enrollada o una manta como apoyo ASEG RESE QUE NADA INTERFIERA CON EL ARN S Debe quedar plano y ajustarse sobre los hombros del ni o 2 7 Bota para tiempo fr o en ciertos...

Страница 90: ...n en un veh culo aunque no sufra un accidente Una frenada repentina o una curva cerrada puede lesionar a su ni o si el sistema de seguridad para ni os no est debidamente instalado o si el ni o no est...

Страница 91: ...pasajero delantero consulte el manual del propietario de su veh culo as como estas instrucciones para la instalaci n del sistema de seguridad para ni os NUNCA DEJE A SU NI O SOLO NUNCA DEJE UN SISTEM...

Страница 92: ...DE SEGURIDAD PARA NI OS CUMPLE con todas las Normas Federales de Seguridad para Veh culos Automotor y ha sido certificado para el uso en veh culos automotor y aeronaves NUNCA ENTREGUE ESTE SISTEMA DE...

Страница 93: ...vuelta y asfixiar al ni o Nunca ponga el transportador sobre una cama sof u otra superficie blanda PELIGRO DE ESTRANGULACI N El ni o puede estrangularse con las correas de seguridad sueltas Use siemp...

Страница 94: ...mplir con todos los requisitos PESO 20 libras 9 Kg o menos ESTATURA 26 pulgadas 66 cm o menos NO USAR EL SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NI OS DE MANERA APROPIADA DE ACUERDO AL TAMA O DE SU NI O PODR A AUME...

Страница 95: ...culo o Graco al 1 888 224 6549 Cuando sea posible sujete el sistema de seguridad para ni os en la posici n de asiento central directamente detr s de los asientos delanteros Una persona adulta deber a...

Страница 96: ...cia adelante y golpear al ni o en un accidente o parada repentina MUCHOS CINTURONES DE SEGURIDAD NO SE PUEDEN USAR CON CONFIANZA CON ESTE SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NI OS EL CINTUR N DE SEGURIDAD DEL V...

Страница 97: ...en un accidente o parada repentina Combinaci n de cintur n abdominal y para el hombro con retractor Cada correa tiene un retractor en una punta y est conectada a la placa de seguridad en la otra punta...

Страница 98: ...se empuja con fuerza hacia abajo sobre el sistema de seguridad para ni os Cintur n de seguridad abdominal con retractor de seguridad autom tico ALR El retractor de seguridad autom tico no permitir que...

Страница 99: ...alar la traba de seguridad 1 Ajuste el cintur n empujando con fuerza el sistema de seguridad para ni os hacia abajo y tirando con fuerza el cintur n para el hombro 2 Mientras empuja el asiento hacia a...

Страница 100: ...t n visibles pueden estar marcados con el s mbolo que sigue Vea el manual del propietario de su veh culo para informarse sobre las ubicaciones exactas la identificaci n de los anclajes y los requisito...

Страница 101: ...de un accidente o parada repentina 4 Si se deben ajustar las correas del arn s saque al ni o del sistema de seguridad y siga las instrucciones seg n el tipo de sistema de arn s 5 1 1 Arn s de 3 puntos...

Страница 102: ...or del arn s De ser necesario por delante use la correa del arn s para tirar la hebilla de la ranura 4 Vuelva a insertar la correa en la ranura apropiada Pase las correas por el tensionador exactament...

Страница 103: ...nuras apropiadas 4 Detr s del asiento pase las dos correas de los hombros por DEBAJO del bolsillo del manual del propietario para que salgan de abajo 5 Vuelva a armar los extremos de las correas sobre...

Страница 104: ...dica en no como se indica en VERIFIQUE que los nudos est n completamente dentro de las ranuras de la placa de uni n VERIFIQUE que las correas est n aseguradas tirando de las mismas PARA BEB S M S GRAN...

Страница 105: ...or aseg rese que las correas del arn s est n debidamente ajustadas 1 Mueva la manija del sistema de seguridad para ni os a la posici n de asiento vea la p gina 11 2 Abra la traba del arn s apretando a...

Страница 106: ...tensionar las correas como se indica ASEG RESE que ambas correas est n planas y ajustadas sobre los hombros del ni o 7 Trabe la hebilla del arn s Coloque la traba del arn s en el medio del pecho a niv...

Страница 107: ...888 224 6549 6 Trabe la hebilla del arn s 7 Tire de la correa de ajuste del arn s para ajustar las correas como se indica ASEG RESE que ambas correas est n planas y ajustadas sobre los hombros 8 Coloq...

Страница 108: ...sistema de seguridad para ni os pueda usarse para reclinar adecuadamente el sistema de seguridad para ni os Se va a usar el asiento delantero del pasajero mueva el asiento del veh culo para atr s tod...

Страница 109: ...Aseg rese que la leng eta de la hebilla pase por la hebilla correcta El cintur n del veh culo no deber estar doblado ni dar vuelta Sistema de seguridad para ni os con cintur n de seguridad Base con c...

Страница 110: ...n el medio del sistema de seguridad para ni os o base y tire y apriete el cintur n de seguridad del veh culo 6 Empuje el sistema de seguridad hacia abajo en la base y aseg rese de que escucha un clic...

Страница 111: ...n enganchados 5 Ajuste el LATCH empujando con fuerza hacia abajo sobre la base y tirando el cintur n de ajuste 6 NUNCA ponga dos conectores LATCH en un veh culo con sujetador LATCH a menos que el fab...

Страница 112: ...para ni os est demasiado vertical la cabeza del ni o podr a caer hacia adelante y causar problemas a la respiraci n Si el sistema de seguridad para ni os est demasiado inclinado un accidente podr a ej...

Страница 113: ...endido entonces coloque una toalla enrollada debajo del pie SOLAMENTE hasta que aparezca la zona de color azul Cuando usa solamente el sistema de seguridad para ni os si todav a aparece la zona de col...

Страница 114: ...ntur n del veh culo o LATCH no se estira y que est sujetado apretadamente alrededor de la base sistema de seguridad GIRE Y TIRE el asiento hacia adelante agarrando el sistema de seguridad cerca del re...

Страница 115: ...caci n del sistema de seguridad para ni os No use este sistema de seguridad para ni os si el cintur n de seguridad de la aeronave no sujeta apretadamente al ni o 6 0 Informaci n adicional 6 2 Almacena...

Страница 116: ...de ajuste Despu s de ajustarlo sobre la barra de almacenamiento tire el cintur n de ajuste para asegurarse que el LATCH est debidamente ajustado 5 El almacenamiento del LATCH deber a tener este aspect...

Страница 117: ...ado y se seca al aire NO USE CLORO Invierta los pasos para volver a instalar la almohadilla del asiento Verifique que el sistema del arn s no est doblado y tire del sistema del arn s para asegurarse q...

Страница 118: ...tambi n se pueden pedir desde el sitio Web de Graco en www gracobaby com Lista de piezas Almohadilla del asiento Capota Mo o de la capota Arn s de 3 puntos Arn s de 5 puntos Traba del arn s Traba de s...

Страница 119: ...n PA 19520 Subtotal Gastos de env o y manejo 5 00 Impuestos sobre la venta Total 15 00 fuera de EE UU continental CA 7 25 IL 6 25 IN 5 NY 8 25 OH 5 75 PA 6 SC 5 N de modelo N de serie Se requieren amb...

Страница 120: ......

Отзывы: