Repair
3W9250Z
9
THROAT PACKING ADJUSTMENT/AFSTELLING
HALSPAKKING/AJUSTEMENT DE LA GARNITURE DE
COLLET/HALSPACKUNGSANPASSUNG
Remove throat nut
spacer (220) when
pump packings begin to
leak after much use.
Then tighten packing
nut down until leakage
stops or lessens. This
allows approximately
100 gallons of
additional operation
before a repacking is
required.
O-ring (220) replaces
clip ring on older
models. Packing nut
can be tightened
without o-ring removal.
Verwijder de
afstandsmoer van de
hals (220) wanneer de
pomppakking na
veelvuldig gebruik
begint te lekken. Draai
vervolgens de
pakkingmoer aan totdat
het lekken stopt of
vermindert. Zo kunt u
weer ongeveer 380 liter
(100 gallon) verpompen
voordat er nieuwe
pakkingen in moeten.
O-ring (220) vervangt
de knijpring op oudere
modellen. De
pakkingmoer kan
worden vastgedraaid
zonder dat de o-ring
hoeft te worden
verwijderd.
Enlever la cale (220)
d’écrou de collet
lorsqu’on décèle une
fuite par la garniture de
la pompe après usage
intense. Serrer ensuite
le presse-garniture
jusqu’à l’arrêt ou la
diminution de la fuite.
Ceci permettra la
pulvérisation sur 378
litres additionnelles
avant de devoir
remplacer la garniture.
La bague (220)
remplace la bague de
clip sur des modèles
plus anciens. L’écrou
d’emballage peut être
serré sans déplacement
de bague.
Den Abstandshalter
der Halsmutter
(220) entfernen,
wenn die
Pumpenpackungen
nach intensivem
Betrieb langsam
durchlässig werden.
Denn die
Packungsmutter
festziehen, bis
keine oder kaum
mehr Flüssigkeit
austritt. Dadurch
können etwa
zusätzliche 380
Liter verarbeitet
werden, bevor ein
Packungswechsel
erforderlich wird.
Der O-Ring (220)
ersetzt den
Klemmring älterer
Modelle. Die
Packungsmutter
kann ohne
Abnehmen des
O-Rings
festgezogen
werden.
220
203
ti2779a
or of ou oder