background image

 

2

3W9250Z

FIRE AND EXPLOSION 
HAZARD

Flammable fumes, such as solvent and paint fumes, in work area can ignite or explode. To help prevent fire and 

explosion:

Use equipment only in well ventilated area.

Eliminate all ignition sources; such as pilot lights, cigarettes, portable electric lamps, and plastic

drop clothes (potential static arc).

Keep work area free of debris, including solvent, rags and gasoline.

Do not plug or unplug power cords or turn lights on or off when flammable fumes are present.

Ground equipment and conductive objects in work area. Read Grounding instructions. 

If there is static sparking or you feel a shock, stop operating immediately. Do not use equipment until you 
identify and correct the problem.

SKIN INJECTION HAZARD

High pressure fluid from gun, hose leaks, or ruptured components will pierce skin. This may look like just a cut, but 
it is a serious injury that can result in amputation. 

Get immediate surgical treatment.

Do not point gun at anyone or any part of the body.

Do not put your hand over the spray tip.

Do not stop or deflect leaks with your hand, body, glove, or rag.

Do not spray without tip guard and trigger guard installed.

Engage trigger lock when not spraying.

Follow Pressure Relief Procedure in this manual, when you stop spraying and before cleaning, checking or 
servicing equipment.

DANGER D’INCENDIE ET 
D’EXPLOSION

Les vapeurs inflammables, vapeurs de solvant et de peinture par exemple, sur le lieu de travail peuvent
s’enflammer ou exploser. Pour prévenir un incendie ou une explosion:

N’utiliser l équipement que dans des locaux bien ventilés.

Supprimer toutes les source de feu, telles que les veilleuses, cigarettes, lampes électriques portatives

et bâches plastique (risque de décharge d électricité statique).

Veiller à débarrasser la zone de travail de tout résidu, comme les solvants, les chiffons et l’essence.

Ne pas brancher ni débrancher de cordons d’alimentation électrique ni allumer ou éteindre la lumière en 
présence de vapeurs inflammables.

Raccorder le matériel et les objets conducteurs se trouvant dans la zone de travail à la terre.

Si l’on remarque la moindre étincelle d’électricité statique ou si l’on ressent une décharge électrique, arrêter le 
travail immédia.

WARNING

AVERTISSEMENT

Содержание 17C718

Страница 1: ...er NOVA 495 595 ST Max 395 495 595 Performance Max 395 495 595 Ultra Max 695 Series B Ultra 695 Series A Ultimate Mx 695 Series B Ultimate 695 Series A GMax 3400 Series A LineLazer 3400 Series A Field...

Страница 2: ...nd over the spray tip Do not stop or deflect leaks with your hand body glove or rag Do not spray without tip guard and trigger guard installed Engage trigger lock when not spraying Follow Pressure Rel...

Страница 3: ...bildung durch statische Elektrizit t beseitigen Den Arbeitsbereich frei von Abfall einschlie lich L sungsmittel Lappen und Benzin halten Bei Vorhandensein entflammbarer D mpfe keine Netzkabel einsteck...

Страница 4: ...ische elektriciteit of u een schok voelt stop dan onmiddellijk met werken Gebruik het systeem pas weer als u de oorzaak van het probleem kent en het probleem verholpen is GEVAAR VOOR INJECTIE DOOR DE...

Страница 5: ...ee this symbol Volg de drukontlastingsprocedure stappen 1 5 steeds wanneer u dit symbool ziet Suivre les tapes 1 5 lorsqu on arr te de pulv riser Jedes Mal wenn dieses Symbol erscheint m ssen die Schr...

Страница 6: ...blessures graves Das Gewinde des Kolbenventils nicht reinigen Das Reinigen des Kolbenventil Gewindes k nnte das Gewindesicherungs Patch zerst ren und somit dazu f hren dass sich das Kolbenventils w h...

Страница 7: ...s garnitures en cuir dans de l huile SAE 30W pendant une heure Vor dem Zusammenbau die Lederdichtungen 1 Stunde lang in SAE 30W tr nken 5 Loosely install packing nut onto cylinder Installeer de pakkin...

Страница 8: ...ur la rainure annulaire ext rieure Engrase y coloque en la ranura para aro del D E ti0789a Smeer en plaats op O D ringgroef Einfetten und auf der O D Ringnut platzieren 244195 246428 249127 ti7570a 10...

Страница 9: ...ellen De pakkingmoer kan worden vastgedraaid zonder dat de o ring hoeft te worden verwijderd Enlever la cale 220 d crou de collet lorsqu on d c le une fuite par la garniture de la pompe apr s usage in...

Страница 10: ...nomen in set 243190 Inclus dans la trousse 244194 inclus 2 103413 intake tube o rings Inclus dans la trousse 243190 Enthalten im Satz 244194 Satz umfasst 2 103413 Einlassrohr O Ringe Im Satz 243190 en...

Страница 11: ...Kit 244194 Included in Kit 246429 Opgenomen in set 244194 Opgenomen in set 246429 Inclus dans la trousse 244194 Inclus dans la trousse 246429 Im Satz 244194 enthalten Im Satz 246429 enthalten Technica...

Страница 12: ...in set 244194 Opgenomen in set 246429 Inclus dans la trousse 244194 Inclus dans la trousse 246429 Im Satz 244194 enthalten Im Satz 246429 enthalten Technical Data Technische gegevens Fiche technique...

Страница 13: ...s of parts labor and transportation THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IS IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR WARRANTY OF FITNESS...

Страница 14: ...001 www graco com Revision Z April 2020 Graco Information For the latest information about Graco products visit www graco com For patent information see www graco com patents Pour avoir plus d informa...

Отзывы: