background image

FR NL

Service après-vente / importateur :

DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Alle-

magne • 

 +49 38851 314650 *)

*) Prix d’un appel vers le réseau fixe allemand au tarif de votre 

fournisseur.

Tous droits réservés.

Utilisation

À NOTER !

 

N’utiliser le produit que lorsque celui-ci est complètement et 

correctement assemblé.

1.  Tourner la poignée dans la direction 

du symbole 

 pour la détacher.  

ATTENTION!

 Une fois la poignée 

détachée, elle se soulève automa-

tiquement.

2.  Régler la forme et l’épaisseur de coupe souhaitées (voir « Ré-

glage de la forme et de l’épaisseur de coupe »).

3.  Laver l’aliment à découper préalablement épluché et dénoyau-

té/épépiné. Couper en deux les gros aliments si nécessaire.

4.  Insérer les aliments dans le réservoir de remplissage.

5.  Appuyer sur la poignée rapidement 

plusieurs fois pour couper les ali-

ments. Les ressorts ramènent auto-

matiquement la poignée dans sa 

position de départ. Pousser les ali-

ments dans le réservoir de remplis-

sage à l’aide du poussoir. 

Ne pas 

forcer ! 

ATTENTION!

 Appuyer sur les aliments uniquement à l’aide du 

poussoir ! Ne jamais essayer d’appuyer avec vos doigts sur 

les aliments pour les faire passer dans le réservoir de rem-

plissage. 

Nettoyage et rangement

À NOTER !

 

Ne pas utiliser de détergents ni d’éponges de nettoyage cor-

rosifs ou abrasifs. car ils risqueraient d’endommager les sur-

faces. 

• 

Démonter les pièces en effectuant les étapes dans l’ordre in

-

verse (Voir « Assemblage du produit »).

•  Enlever les restes d’aliments de l’unité de coupe à l’aide de l’us-

tensile de nettoyage. 

•  Nettoyer toutes les pièces à l’eau chaude, le cas échéant avec 

quelques gouttes de liquide vaisselle doux. 

•  Laisser sécher entièrement toutes les pièces avant de ranger 

le produit.

•  Appuyer la poignée vers le bas et la tourner dans la direction 

du symbole 

pour la fixer dans cette position. 

•  Replier la trancheuse multifonctions 

pour un rangement facile.

•  Conserver le produit dans un endroit propre, sec, protégé du 

soleil et hors de portée des enfants et des animaux.

À noter : 

Certains types de fruits et légumes peuvent colorer les 

pièces en plastique, par exemple la betterave. Ceci est normal et 

sans danger, et n’altère pas les performances du produit.

Mise au rebut

Mettre au rebut l’emballage dans le respect de l’environne-

ment en le jetant dans un bac de recyclage. Si vous n’utili-

sez plus le produit, veiller à le jeter de façon respectueuse 

de l’environnement.

Geachte klant,

Wij zijn er verheugd over dat u hebt gekozen voor deze 

multis-

nijder

. Fabrikant en importeur accepteren geen aansprakelijkheid 

als de instructies in deze gebruiksaanwijzing niet worden opge-

volgd. Bij vragen over het product en over reserveonderdelen / ac-

cessoires kunt u contact opnemen met de klantendienst op onze 

website:  

www.dspro.de/kundenservice

Toelichting van de symbolen en signaalwoorden

Gevarensymbolen: dit symbool duidt op een letselrisi-

co. Lees de bijbehorende veiligheidsvoorschriften door 

en leef deze na.

Geschikt voor levensmiddelen.

WAARSCHUWING

Waarschuwing voor 

mogelijk

 ernstig letsel 

en levensgevaar.

VOORZICHTIG

Waarschuwing voor licht tot middelzwaar 

letsel.

LET OP

Waarschuwing voor materiële schade.

Beoogd gebruik 

• 

Het product is bedoeld voor het fijnsnijden van levensmidde

-

len. Het is 

niet

 geschikt voor bevroren levensmiddelen.

• 

Geen

 van de accessoires is geschikt voor de magnetron, de 

oven of het vriesvak!

•  Het product is bedoeld voor privégebruik en niet bestemd voor 

commerciële doeleinden. 

•  Gebruik het product alleen zoals in de gebruiksaanwijzing be-

schreven. Elk ander gebruik geldt als onreglementair.

Veiligheidsvoorschriften

WAARSCHUWING – risico op verwonding

 

Houd kinderen en huisdieren uit de buurt van het verpakkings-

materiaal. Er bestaat verstikkingsgevaar!

 

De messen zijn scherp! Ga daarom voorzichtig met het pro-

duct om. Er bestaat het risico dat u zich snijdt!

 

Het product mag alleen buiten de reikwijdte van kinderen en 

dieren worden gebruikt en bewaard. Een onjuist gebruik kan 

tot letsel leiden.

 

Kinderen moeten onder toezicht staan om te waarborgen dat 

zij niet met het product spelen.

LET OP – risico van materiële schade

 

Bescherm het product tegen warmtebronnen, open vuur, tem-

peraturen onder het vriespunt, lang aanhoudende vochtigheid, 

direct zonlicht en stoten.

 

Gebruik alleen originele accessoires van de fabrikant om de 

goede werking van het product niet te hinderen en mogelijke 

schade te voorkomen.

Verpakkingsinhoud

•  1 x multisnijder

•  1 x opvangbakje

•  1 x vulschacht

•  1 x reinigingsgereedschap

•  1 x stopper

•  1 x gebruiksaanwijzing

Controleer of alles aanwezig is en of de onderdelen geen trans-

portschade hebben opgelopen. Gebruik het product niet in geval 

van schade, maar neem contact op met onze klantendienst.

Vóór het eerste gebruik

•  Verwijder alle verpakkingsmaterialen alsook eventueel aanwe-

zige reclame-etiketten of transportbescherming.

•  Om gezondheidsproblemen door eventuele productieresten te 

voorkomen, moet het product zorgvuldig worden gereinigd.

Productgegevens 

Artikelnummer:

04235

ID Gebruiksaanwijzing

Z 04235 M DS V1 0719

Содержание Push n Ready

Страница 1: ...leitung Den Lieferumfang auf Vollständigkeit und die Bestandteile auf Transportschäden überprüfen Bei Schäden das Produkt nicht verwenden sondern unseren Kundenservice kontaktieren Vor dem ersten Gebrauch Sämtliches Verpackungsmaterial sowie eventuell vorhandene Werbeetiketten oder Transportschutz entfernen Um gesundheitliche Beeinträchtigungen durch mögliche Produk tionsrückstände zu vermeiden da...

Страница 2: ...en Soll das Produkt nicht mehr verwendet werden auch dieses umweltgerecht entsorgen Dear Customer Thank you for choosing this multi cutter The manufacturer and importer assume no liability if the information in this instruction manual is not observed If you have any questions about the prod uct or spare parts accessories please contact customer service through our website www dspro de kundenservic...

Страница 3: ...the chute into the recess first and then locking the upper section into place 4 Place the collecting container be tween the legs of the device Usage PLEASE NOTE Only use the product if it has been assembled completely and correctly 1 Turn the handle towards the symbol to release it CAUTION The handle will pop upwards after it has been released 2 Adjust the cutting shape and thickness as desired se...

Страница 4: ...ue le contenu de la livraison est complet et que les com posants sont en bon état En cas de dommage ne pas utiliser le produit mais contacter le service après vente Avant la première utilisation Enlever tous les emballages les étiquettes éventuelles ainsi que les feuilles de protection destinées au transport Bien nettoyer le produit afin d éviter tout problème de santé dû à la présence d éventuels...

Страница 5: ...e klant Wij zijn er verheugd over dat u hebt gekozen voor deze multis nijder Fabrikant en importeur accepteren geen aansprakelijkheid als de instructies in deze gebruiksaanwijzing niet worden opge volgd Bij vragen over het product en over reserveonderdelen ac cessoires kunt u contact opnemen met de klantendienst op onze website www dspro de kundenservice Toelichting van de symbolen en signaalwoord...

Страница 6: ...Plaats het opvangbakje op de standvoet Gebruik BELANGRIJKE INFORMATIE Gebruik het product alleen als het volledig en correct in elkaar is gezet 1 Draai de handgreep in de richting van het symbool om hem los te maken VOORZICHTIG Nadat de handgreep is losgekomen springt hij automatisch omhoog 2 Stel de gewenste snijvorm en dikte in zie Snijvorm en dikte instellen 3 Was de levensmiddelen die u wilt s...

Отзывы: