gourmetmaxx KC126 Скачать руководство пользователя страница 6

FR 

  Mode d'emploi

Service après-vente / importateur :

DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Allemagne • 

 +49 38851 314650 *)

*) Prix d‘un appel vers le réseau 

fi

 xe allemand. Coût variable selon le prestataire.

Tous droits réservés.

6

 

Remplacez toujours toutes les piles en même temps. N’uti-
lisez pas de piles de type, de marque ou de capacité diffé-
rents. Au remplacement des piles, respectez la polarité (+/–).

2 piles (1,5 V, type AA) sont requises. Celles-ci ne sont 
pas fournies à la livraison.

1.  Pressez le cache du compar-

timent à piles des deux côtés 
pour le retirer par l’arrière.

2.  Insérez deux piles (1,5 V, type 

AA). Veuillez respecter la po-
larité (+ / –). 

3.  Replacez le cache sur le compartiment à piles (

1

) en le 

faisant coulisser. Son bon enclenchement doit produire un 
déclic clairement audible.

Utilisation

L’ouvre-boîte tranche au niveau de la pliure du cou-
vercle de la boîte. Les bords ainsi découpés sont tran-
chants !

1.  Placez l’ouvre-boîte par le haut 

sur la boîte. Le bord de la boîte 
doit reposer entre la lame tran-
chante et la molette de gui-
dage (

5

) (voir illustration). La lame 

tranchante (

4

) ne fonctionne pas 

lorsqu’elle n’est pas correctement 
en place sur le bord de la boîte. 

2.  Appuyez sur la touche marche / arrêt (

6

). Le moteur com-

mence à tourner et la lame tranchante se déploie. L’ouvre-
boîte procède automatiquement à la découpe du couvercle. 
Il n’est pas nécessaire de guider l’ouvre-boîte à la main.

3.  Une fois que la lame tranchante a parcouru un tour complet 

sur le bord de la boîte, le moteur peut être arrêté. Appuyez 
à cet effet une nouvelle fois sur la touche marche / arrêt. La 
lame tranchante se rétracte et revient en position initiale.

4.  Retirez l’ouvre-boîte par l’avant et ôtez le couvercle à l’aide 

des aimants (

2

).

Autres fonctions

Retrait de couvercles de boîtes

Ouverture de bouteilles à capsules

Ouverture de bocaux

Ouverture de boîtes à languette

Nettoyage et rangement

À OBSERVER !

 

Avant de nettoyer la lame tranchante, retirez les piles du 
produit.

 

N’utilisez pas de produits ni de tampons de nettoyage 
caustiques ou abrasifs pour l’entretien. 

 

Le produit n’est 

pas

 lavable au lave-vaisselle.

•  Au besoin, essuyez la lame tranchante et le boîtier avec un 

chiffon humide et éventuellement un détergent doux. 

•  Séchez ensuite toutes les pièces avec un chiffon doux.
•  Rangez le produit dans un endroit sec et propre, hors de 

portée des enfants et des animaux domestiques.

Dépannage

Si le produit ne fonctionne pas correctement, examinez tout 
d’abord le problème pour constater si vous pouvez y remédier 
vous-même. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème 
selon les indications suivantes, veuillez vous adresser au ser-
vice après-vente.

N’essayez pas de réparer vous-même un produit 

 

électrique !

Problème

Cause possible / solution

Le produit ne 
fonctionne 
que très len-
tement ou pas 
du tout.

•  Avez-vous pensé à y mettre des piles ? 

Placez deux piles (1,5 V de type AA) au 
sein du produit.

•  Les piles en place sont-elles usées ? 

Remplacez les piles.

•  La lame tranchante (

4

) est-elle 

correctement en place sur le bord de la 
boîte ? Corrigez sa position.

Le produit est 
grippé.

•  Appuyez sur la touche marche / arrêt (

6

a

fi

 n que la lame tranchante vienne en 

position initiale et se dégage.

Caractéristiques techniques

Référence article :            00568 (gris) / 01461 (vert citron) / 

02823 (rose) / 02972 (noir)

N° de modèle :              KC126
Alimentation électrique : 3 V CC (2 piles de 1,5 V, type AA)
ID du mode d’emploi :     

Z 00568_01461_02823_02972 M DS V3 1118

Mise au rebut

Débarrassez-vous des matériaux d’emballage dans le 
respect de l’environnement en les déposant à un point 
de collecte prévu à cet effet.
Ce produit est assujetti à la directive européenne 
2012/19/UE applicable aux déchets d’équipements 
électriques et électroniques (DEEE). Le produit ne doit 
pas être jeté avec les ordures ménagères et doit être 
mis au rebut dans le respect de l’environnement par 
une entreprise de recyclage agréée.

Avant la mise au rebut du produit, il faut en retirer les 

piles et remettre séparément le produit et les piles à un 
point de collecte approprié.

Содержание KC126

Страница 1: ...t mit reichlich klarem Wasser spülen und um gehend einen Arzt aufsuchen Gefahr von Schnittverletzungen Vorsichtig mit dem Schneidemesser umgehen es ist scharf Finger Haare Schmuck und Kleidung davon fernhalten Darauf achten dass das Schneidmesser still steht bevor der Batteriefachdeckel abgenommen wird Die Batterien aus dem Produkt nehmen bevor es verstaut wird Wenn Batterien eingelegt sind kann d...

Страница 2: ...rken Öffnen von Einmachgläsern Öffnen von Dosen mit Öffnungsring Reinigung und Aufbewahrung BEACHTEN Vor dem Reinigen des Schneidemessers die Batterien aus dem Produkt nehmen Zum Reinigen keine ätzenden oder scheuernden Reini gungsmittel oder Reinigungspads verwenden Das Produkt ist nicht spülmaschinengeeignet Das Schneidemesser und das Gehäuse bei Bedarf mit ei nem feuchten Tuch und ggf einem mil...

Страница 3: ...attery compartment cover is removed Remove the batteries from the product before it is stored away If batteries are inserted accidental pressing of the On Off button may cause the motor to be switched on even without a can Ensure that the can or similar item which is to be opened is securely held and cannot drop down Do not open any cans which are pressurised e g aerosol cans or contain flammable ...

Страница 4: ...rrosive or abrasive cleaning agents or cleaning pads to clean the product The product is not dishwasher safe Clean the cutting blade and the housing with a damp cloth and mild washing up liquid if necessary Then dry all components with a soft cloth Store the product in a dry clean place that is not accessible to children and animals Troubleshooting If the product does not work properly first check...

Страница 5: ...manipulation de lame qui est tranchante Tenez doigts cheveux bijoux et vêtements à distance de la lame Veillez à ce que la lame tranchante soit à l arrêt avant de retirer le cache du compartiment à piles Retirez les piles du produit avant de le ranger Lorsque les piles sont en place une pression inopinée sur la touche marche arrêt peut déclencher le moteur même en l absence de boîte Assurez vous q...

Страница 6: ...ant de nettoyer la lame tranchante retirez les piles du produit N utilisez pas de produits ni de tampons de nettoyage caustiques ou abrasifs pour l entretien Le produit n est pas lavable au lave vaisselle Au besoin essuyez la lame tranchante et le boîtier avec un chiffon humide et éventuellement un détergent doux Séchez ensuite toutes les pièces avec un chiffon doux Rangez le produit dans un endro...

Страница 7: ...spoelen en onmiddellijk een arts raadplegen Gevaar van snijwonden Voorzichtig omgaan met het snijmes het is scherp Vingers haar sieraden en kleding uit de buurt houden Erop letten dat het snijmes stilstaat voordat het batterijvakdeksel wordt verwijderd De batterijen uit het product verwijderen voordat het wordt opgeborgen Wanneer de batterijen zijn geplaatst kan door onbedoeld indrukken van de aan...

Страница 8: ...n OPGELET Vóór het reinigen van het snijmes de batterijen uit het product nemen Gebruik voor het reinigen geen bijtende of schurende reini gingsmiddelen of reinigingspads Het product is niet geschikt voor de vaatwasser Reinig het snijmes en de behuizing zo nodig met een voch tige doek en eventueel een mild reinigingsmiddel Alle onderdelen nadrogen met een zachte doek Berg het product op een droge ...

Отзывы: