background image

 

12 

 

Wyłącz urządzenie i wyjmij wtyczkę z gniazdka 
elektrycznego przed zdejmowaniem jakiejkolwiek 
części. 

 

Nigdy nie zanurzaj części silnikowej urządzenia w 
wodzie ani innym płynie. Nie opłukuj jej pod 
bieżącą wodą. 

 

Gdy urządzenie jest włączone, nigdy nie wpychaj 
produktów do modułu tnącego palcami lub innymi 
przedmiotami (np. łopatką).W tym celu używaj 
wyłącznie popychacza. 

 

Zachowaj szczególną ostrożność przy dotykaniu 
elementu tnącego, zwłaszcza przy wyjmowaniu go 
z wału ślimakowego i podczas czyszczenia. 
Ostrza są bardzo ostre! 

 

Nigdy nie używaj akcesoriów ani części 
zamiennych innych producentów ani takich, które 
nie są zalecane przez firmę Gorenje. W przypadku 
użycia takich akcesoriów lub części, gwarancja 
traci ważność. 

 

Przed pierwszym użyciem dokładnie umyj 
wszystkie części urządzenia stykające się z 
żywnością. 

 

Nie myj metalowych części w zmywarce, 
ponieważ detergenty stosowane w zmywarkach 
spowodują przyciemnienie lub utlenienie tych 
części. Instrukcje na temat sposobu czyszczenia 
różnych części znajdują się w części Czyszczenie  

 

Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do 
użytku domowego. 

 

W celu unikn

ięcia niebezpiecznych sytuacji nie 

podłączaj tego urządzenia do zewnętrznego 
włącznika czasowego lub układu zdalnego 
sterowania. 

 

Poziom hałasu: Lc < 85 dB (A) 

 

Urządzenie to oznaczono zgodnie z 

europejską wytyczną 2002/96/EG o 

zużytych urządzeniach elektrycznych i 

elektronicznych (waste electrical and 

electronic equipment - WEEE). 

Wy

tyczna ta określa ramy obowiązującego 

w całej Unii Europejskiej odbioru i 

wtórnego wykorzystania starych urządzeń.

 

System bezpieczeństwa 

Urządzenie to jest wyposażone w jednorazowy, 
szklany bezpiecznik, który odcina dopływ prądu w 
przypadku uszkodzenia silnika, w celu 
zapobieżenia przegrzaniu urządzenia. 
Urządzenie jest także wyposażone w zabezpieczenie 
mechaniczne.W celu ochrony silnika zaprojektowano 
plastikowe koło zębate, które pęknie, jeśli do 
urządzenia będą wkładane kości lub przyrządy 
kuchenne. Gdy 

zdarzy się taka sytuacja, po prostu 

wyjmij to koło zębate i wymień je. 

Mielenie mięsa – wskazówki i 
ostrzeżenia 

 

Sprawdź, czy ostrza elementu tnącego zwrócone 
są na zewnątrz. 

 

Sprawdź, czy w nacięcie tarczy mielącej wsunięte 
są występy modułu tnącego. 

 

Nigdy 

nie używać zamrożonego mięsa! 

 

Nie przeładować urządzenia przez wpychanie zbyt 
dużej ilości mięsa do modułu tnącego. 

 

Potnij mięso na paski o długości 10 cm i grubości 
2 cm. 

 

Usuń kości, chrząstki i ścięgna, na ile jest to 
możliwe. 

 

Połóż przygotowane mięso na tacy podającej. 

 

Naciśnij wyłącznik, aby włączyć urządzenie. 

 

Używaj popychacza, aby delikatnie wpychać 
mięso do modułu tnącego. 

 

Aby przygotować befsztyk tatarski, dwukrotnie 
zmiel mięso, używając tarczy średnio mielącej. 

Robienie kiełbas – wskazówki i 
ostr

zeżenia 

Zawsze najpierw zmiel mięso. 

 

Sprawdź, czy w jednym z nacięć separatora 
wsunięty jest występ obudowy tnącej. 

 

Namocz flak w letniej wodzie przez 10 minut. 
Następnie nałóż mokry flak na nasadkę masarską 
do kiełbas. 

 

Nie blokuj rowków ujścia powietrza znajdujących 
się na nasadce. 

 

Połóż zmielone mięso na tacy podającej. 

 

Naciśnij wyłącznik, aby włączyć urządzenie. 

 

Za pomocą popychacza delikatnie wpychaj 
zmielone mięso do modułu tnącego. 

 

Jeśli flak przyklei się do nasadki masarskiej, zwilż 
ją wodą. 

Robienie makaronu 

– wskazówki i 

ostrzeżenia 

Potnij ciasto makaronowe na paski szerokości ok. 
3 cm. 
Sprawdź, czy w nacięcia w tarczy do makaronu 
wstążki lub spaghetti wsunięte są występy modułu 
tnącego. 

 

Umieść jeden pasek ciasta na tacy podającej. 

 

Naciśnij wyłącznik, aby włączyć urządzenie. 

 

Za pomocą popychacza delikatnie wpychaj ciasto 
do modułu tnącego. 

 

Makaron należy gotować we wrzącej, osolonej 
wodzie natychmiast po jego przygotowaniu, aby 
uniknąć sklejania się nitek. 

 

 

Do odblokowania otworów tarczy do makaronu 

wstążki lub spaghetti użyj załączonego 
plastikowego patyczka 

Содержание MG 1000 B

Страница 1: ......

Страница 2: ...za uporabu 5 SRB MNE Uputstvo za upotrebu 7 EN Instruction manual 9 PL Instrukcja obsługi 11 RO Instrucţiuni de utilizare 14 SK Návod na obsluhu 16 HU Használati útmutató 18 UA Iнструкції з експлуатації 20 RU Инструкция по эксплуатации 23 ...

Страница 3: ... za vklop izklop Preden snamete katerega izmed delov aparat izklopite in ga izključite iz električnega omrežja Motorne enote nikoli ne potapljajte v vodo ali katerokoli drugo tekočino ter je ne spirajte pod pipo Med delovanjem aparata vanj nikoli ne vtikajte sestavin s prsti ali predmetom npr lopatico V te namene uporabite potiskalo Z rezalno enoto ravnajte zelo previdno še posebej med njenim odst...

Страница 4: ... ohišja rezilne enote En trak testa položite na pladenj Za vklop aparata potisnite drsno stikalo za vklop izklop naprej S potiskalom testo nežno potisnite v ohišje rezilne enote Testenine takoj ko jih pripravite skuhajte v vreli slani vodi da se ne bi sprijemale S priloženo plastično iglo odmašite luknje v plošči za rezance in špagete Priprava keksov napotki in opozorila Testo narežite na 3 cm šir...

Страница 5: ...ije raditi bez nadzora Nemojte nikada prekoračiti maksimalno vrijeme rada od 10 minuta kod svake funkcije Uvijek isključite aparat pritiskom na gumb za uključivanje isključivanje Prije skidanja nastavaka isključite aparat i izvucite kabel iz utičnice Nemojte nikada uranjati jedinicu motora u vodu ili neku drugu tekućinu i ne ispirite je pod vodom Nikada prstima ili predmetima primjerice lopaticom ...

Страница 6: ...na kućištu rezača Stavite jednu traku tijesta na pladanj Za uključivanje aparata pritisnite gumb za uključivanje isključivanje Potiskivačem nježno gurnite tijesto u kućište rezača Kobasicu tijesta koja izlazi iz aparata usmjerite na posudu za pečenje kolača Potom izrežite kobasicu na komade ili trake i raspodijelite ih po posudi za pečenje Čińćenje savjeti i upozorenja Uklonite meso preostalo u ku...

Страница 7: ...ikada ne ostavljajte da radi bez nadzora Aparat za bilo koju namenu nikada ne upotrebljavajte duže od 10 minuta Aparat uvek isključite pritiskom na dugme za uključivanje isključivanje Pre skidanja dodatnog pribora obavezno isključite aparat i isključite ga iz napajanja Ne uranjajte jedinicu motora u vodu ili neku drugu tečnost ne ispirajte je pod slavinom Kada je aparat uključen ne upotrebljavajte...

Страница 8: ...ite pritiskom na dugme za uključivanje isključivanje 3 Testo lagano potisnite u kućište rezača pomoću potiskivača Testeninu treba skuvati u kipućoj posoljenoj vodi odmah nakon pripreme tako da se ne zalepi Pomoću plastične igle koju ste dobili u kompletu otpušite rupe na disku za taljatele ili špagete Pravljenje keksa saveti i upozorenja Testo isecite na trake široke oko 3 cm Proverite da li žleb ...

Страница 9: ...d knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance In order to avoid a hazardous situation this appliance must...

Страница 10: ... possible Put the prepared meat on the feeding tray Press the on off button to switch the appliance on Use the pusher to gently push the meat into the cutter housing For steak tartare mince the meat with the medium grinding disc twice Making sausages tips and warnings Always mince the meat first Let the sausage skin soak in lukewarm water for 10 minutes Then slide the wet skin onto the sausage hor...

Страница 11: ...j się dokładnie z jego instrukcją obsługi i zachowaj ją na wypadek konieczności użycia w przyszłości Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby w tym dzieci z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi sensorycznymi lub umysłowymi a także nieposiadające wiedzy lub doświadczenia w użytkowaniu tego typu urządzeń chyba że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane na temat korzystania z te...

Страница 12: ...zpieczenie mechaniczne W celu ochrony silnika zaprojektowano plastikowe koło zębate które pęknie jeśli do urządzenia będą wkładane kości lub przyrządy kuchenne Gdy zdarzy się taka sytuacja po prostu wyjmij to koło zębate i wymień je Mielenie mięsa wskazówki i ostrzeżenia Sprawdź czy ostrza elementu tnącego zwrócone są na zewnątrz Sprawdź czy w nacięcie tarczy mielącej wsunięte są występy modułu tn...

Страница 13: ...iśnij przycisk zwalniający i obróć moduł tnący w prawo patrz część Demontaż str 16 Moduł tnący i tarcze mielące należy lekko przetrzeć tłuszczem lub olejem aby zapobiec ich rdzewieniu Nie myj metalowych części w zmywarce ponieważ detergenty stosowane w zmywarkach spowodują przyciemnienie lub utlenienie tych części Ochrona środowiska Zużytego urządzenia nie należy wyrzucać wraz z normalnymi odpadam...

Страница 14: ...minute pentru toate dispozitivele Opriţi aparatul apăsând butonul Pornit Oprit Opriţi aparatul şi scoateţi l din priză înainte de a demonta vreun accesoriu Nu introduceţi blocul motor în apă sau în alt lichid şi nici nu l clătiţi sub jet de apă Nu împingeţi ingredientele în carcasa cuţitului cu degetele sau cu un obiect cum ar fi o spatulă în timp ce aparatul funcţionează În acest scop se utilizea...

Страница 15: ...stic furnizat pentru Prepararea prăjiturilor sugestii şi avertismente Tăiaţi aluatul în bucăţi late de aprox 3 cm Fixaţi crestătura separatorului de prăjituri în spaţiul corespunzător de pe carcasa cuţitului Puneţi o bucată de aluat în tava de alimentare Apăsaţi butonul Pornit Oprit pentru a porni aparatul Împingeţi uşor aluatul în carcasa cuţitului cu ajutorul împingătorului Direcţionaţi aluatul ...

Страница 16: ...a Zariadenie nepoužívajte ak je kábel zástrčka alebo iná časť zariadenia poškodená Ak je poškodený sieťový kábel musí ho vymeniť kvalifikovaný personál spoločnosti Gorenje alebo servisného centra autorizovaného spoločnosťou Gorenje alebo podobne kvalifikovaná osoba aby sa predišlo nebezpečným situáciám Zariadenie odkladajte mimo dosahu detí Zariadenie nikdy nenechajte pracovať bez dozoru Pri celko...

Страница 17: ...tupku na tele mlynčeka Nechajte črevo klobásy 10 minút nasiaknuť vo vlažnej vode potom nasuňte mokré črevo na trubicu pre klobásy Pomleté mäso vložte do hrdla mlynčeka Stlačte vypínač aby ste zariadenie zapli Na jemné zatlačenie pomletého mäsa do tela mlynčeka použite piest Ak sa črevo prilepí na nástavec navlhčite ho vodou Výroba cestovín tipy a varovania Cesto na cestoviny narežte na približne 3...

Страница 18: ...agy hivatalos szakszervizben ki kell cserélni A készülék működtetésében járatlan személyek gyerekek nem beszámítható személyek felügyelet nélkül soha ne használják a készüléket Vigyázzon hogy a gyerekek ne játszanak a készülékkel Működés közben soha ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül A készülék csatlakoztatása előtt ellenőrizze hogy a rajta feltüntetett feszültség egyezik e a helyi hálózati ...

Страница 19: ...éket túl sok húst préselve a vágóházba Vágja a húst 10 x 2 cm es csíkokra Távolítsa el a csontokat porcokat és inakat amennyire csak lehetséges Helyezze az előkészített húst az adagolótálcára A be kikapcsoló gomb megnyomásával kapcsolja be a készüléket A nyomórúd segítségével nyomja a húst finoman a vágóházba Vagdalt húshoz bifsztek közepes darálótárcsával kétszer darálja le a húst Kolbász készíté...

Страница 20: ...élen Ha országában nem működik vevőszolgálat forduljon a Gorenje helyi szaküzletéhez vagy a Gorenje háztartási kisgépek és szépségápolási termékek üzletágának vevőszolgálatához Csak személyes használatra A GORENJE SOK ÖRÖMÖT KÍVÁN A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATÁHOZ A módosítás jogát fenntartjuk IНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ UA 1 Блок двигуна 2 Кнопка Увімк Вимк 3 Корпус 4 Лоток подавання 5 Середня видовжена нас...

Страница 21: ...ектроприладів що були у використанні waste electrical and electronic equipment WEEE Директивою визначаються можливості які є дійсними у межах Європейського союзу щодо прийняття назад та утилізації бувших у використанні приладів Система безпеки Цей пристрій обладнано захисним запобіжником для запобігання перегрівання пристрою він від єднує живлення у випадку коли мотор перегрівається Пристрій облад...

Страница 22: ...ди вимикайте і від єднуйте пристрій від мережі перед тим як знімати приладдя або чистити блок двигуна Зніміть штовхач та лоток подавання Відкрутіть гвинтове кільце зніміть подрібнюючий диск ріжучий вузол і черв ячний вал Зніміть корпус ріжучого вузла натиснувши кнопку розблокування і повернувши його вправо див розділ Демонтаж Ріжучий вузол і диски для подрібнення необхідно легко почистити щіткою з...

Страница 23: ...торизованного сервисного центра или специалист электрик Неквалифицированный ремонт может стать причиной опасности для пользователя Храните прибор в недоступном для детей месте Не оставляйте прибор включенным без присмотра Максимальное время работы для любой функции не должно превышать 10 минут Выключайте прибор кнопкой вкл выкл Выключите прибор и выньте вилку из розетки перед отсоединением любых д...

Страница 24: ...через средний диск Приготовление колбасок советы и предупреждения Предварительно приготовьте фарш Положите оболочку для колбасок в теплую воду на 10 минут затем наденьте ее на насадку для колбасок Не закрывайте оболочкой отверстие для выхода Положите фарш в лоток Включите прибор кнопкой вкл выкл Если оболочка прилипает к насадке смочите ее водой Приготовление лапши советы и предупреждения Разрежьт...

Страница 25: ...блем обратитесь в Центр поддержки покупателей в вашей стране номер телефона центра указан на гарантийном талоне Если подобный центр в вашей стране отсутствует обратитесь в вашу местную торговую организацию Gorenje или в отдел поддержки покупателей компании Gorenje Domestic Appliances д Адреса и телефоны авторизованных сервисных центров размещены в брошюре Гарантийные обязательства или в гарантийно...

Отзывы: