Gorenje ICT 620 AC Скачать руководство пользователя страница 3

2

 

  Bei Manipulation mit dem Gerät, oder bei längerer 

Nichtbenützung, ziehen Sie bitte die Netzschnur 
aus der Steckdose aus.   

  Wir empfehlen Ihnen einmal in zwei Jahren sich auf 

eine Reparaturstelle zu wenden mit Bitte die 
Funktionen der Platte zu überprüfen. Sie vermeiden 
damit die eventuellen Störungen und Sie 
verlängern damit die Lebensdauer der Platte. 

hosszabb leállítása esetében kapcsolja ki a 
készülék előtti elektromos energia-bevezetés 
főkapcsolóját. 

  Ajánlatos minden két év után szervízelő céghez 

fordulni a lap működése ellenőrzésének érdekében. 
Megelőzhetőek így az esetleges meghibásodások 
és meghosszabbítható a főzőlap élettartama      

  We recommend you to call once in two years the 

service company for checking of the hotplate 
functions. You can prevent this way the faults and 
prolong the lifetime of hotplate 

VORSICHT! 

Bei Entdeckung auch kleine Rissen auf der 
Oberfläche der Kochfläche schalten Sie das Gerät 
sofort von dem Netz ab. 

VIGYÁZAT! 

Ha a főzőlap felületén bármilyen repedés jelenik meg, 
azonnal kapcsolja le a készüléket a hálózatról. 

ATTENTION!  

Switch of the appliance from the power net when 
detecting any cracks on the hotplate surface. 

BESCHREIBUNG UND WARTUNG DES 

GERÄTS 

A KÉSZÜLÉK  

LEÍRÁSA ÉS KEZELÉSE 

DESCRIPTION AND OPERATION OD 

APPLIANCE 

 

Das Gerät ist für Einbau in einer Ausschnitt in dem 
Arbeitsbrett des Kuchenmöbels bestimmt. 

 

Die auf die Ränder der Kochplatte geklebte 
Gummidichtung verhindert die Eindringung der 
Flüssigkeit unter der Kochplatte. 

 

Der Hauptteil des Geräts ist die glas-keramische 
Kochplatte, auf welche die anderen tragenden, 
deckenden und elektrischen Teile des Geräts gekoppelt 
sind.  

 

Auf der Kochplatte sind Plätze - elektrische Kochzonen 
- markiert, die nur für Kochen dienen. 

 

Die Durchmesser der Kochzonen sind von üblichen 
Massen des Kochgeschirrs abgeleitet.  

 

Der rot gefärbte Heizkörper kann - von dem 
Gesichtswinkel abhängig -  auch über den Rändern der 
markierten Zone durchscheinen.  

 

Wir empfehlen nicht die Benützung von Geschirr mit die 
Kochzone markierenden Markierung übersteigender 
Größe. 

 

Die Überheizung der Kochzone unter der glas-
keramischen Platte ist mit Temperatursbegrenzer 
verhindert. 

 

Die leuchtenden Signalleuchten der Restwärme eine 
erhöhte Temperatur der Kochzonenoberfläche nach 
Ausschaltung signalisieren. Die Energie der heißen 
Kochplatte kann noch benützt werden.  Die 
Signalleuchte erlischt erst nach solcher Abkühlung der 
Kochplatte, wenn schon keine Gefahr einer 
Verbrennung droht.   

 

  A készülék a konyhabútor munkalapjában készített 

kivágásba való beszereléshez rendeltetett. 

 

A főzőlap peremére ragasztott tömítőgumi 
meggátolja a folyadékok lefolyását a főzőlap alá.  

  A készülék alapja az üvegkerámia-főzőlap, amelyre 

kötve vannak a többi tartó, burkoló és elektromos 
részek. 

  A főzőlapon elektromos főzőzónák vannak kijelölve, 

amelyek kizárólag főzéshez vannak rendeltetve. 

 A főzőzónák átmérői általános főzőedények 

méreteiből vannak levezetve. 

  A vörösen sugárzó fűtőtest azonban a látószögtől 

függően átszűrődhet a kijelölt zóna kerületén is.  

  Nem ajánlatos olyan edényt használni, amelynek 

nagysága túlterjedne a főzőzónát kijelölő rajzon. 

  Az üvegkerámia-lap alatti főzőzóna túlhevülését hő-

korlátozó korlátozza. 

 A maradékhő-kijelző lámpák a főzőzóna növelt 

hőmérsékletét jelzik annak kikapcsolása után. A 
forró főzőhely energetikailag kihasználható. A 
kijelző olyan lehűléskor alszik el, amikor nem 
fenyeget megégetés veszélye.   

  The appliance is intended for building in a cutout in 

working table of kitchen furniture.  

  The sealing rubber glued on the border of hotplate 

prevents the in-leak of liquids under the hotplate. 

  The basic part of appliance is the glass ceramics 

hotplate, to which the all other supporting, covering 
and electric parts are connected. 

  Electric cooking zones are marked on the hotplate, 

which are for cooking only.  

  The cooking zone diameters are derived from usual 

cooking pot sizes. 

  The red radiating heating element - according to 

visual angle - can be seen also over the marking of 
zones. 

  We do not recommend the use of pots exceeding 

the marking of cooking zone. 

  The overheating of cooking zone under the glass 

ceramics is prevented with a temperature limiter. 

 An eventual increased temperature of hotplate 

surface after switching off is signalized with light 
indicator of residual heat. The energy of hot place 
can be used yet. The light indicator switches off 
after cooling down to a temperature without danger 
of burning 

Содержание ICT 620 AC

Страница 1: ...GB HU DE AT ELEKTRISCHE EINBAU KOCHPLATTE ELECTRIC BUILT IN CERAMIC HOB ELEKTROMOS BE P THET F Z LAP...

Страница 2: ...s immer vorher von der Stromversorgung entkoppelt werden A f z lap beszerel s t csak a jelen tev kenys ghez szakmailag illet kes szem ly v gezheti A term ket a hat lyos nemzeti szabv nyok s el r sok s...

Страница 3: ...latte ist mit Temperatursbegrenzer verhindert Die leuchtenden Signalleuchten der Restw rme eine erh hte Temperatur der Kochzonenoberfl che nach Ausschaltung signalisieren Die Energie der hei en Kochpl...

Страница 4: ...OUCH CONTROL PRINZIP DER INDUKTION Das System der Induktionsheizung ist auf der physikalischen Erscheinung der magnetischen Induktion gegr ndet Die Grundeigenschaft dieses Systems ist die direkte Ener...

Страница 5: ...a 4 es z n hoz Tov bbi k vetelm nyek az ed nyekre l sd Az vegker mia lap haszn lat nak alapelvei COOKERS FOR INDUCTION COOKING ZONE The magnetism is used for heat generation at induction cooking Ther...

Страница 6: ...rein und trocken Legen Sie keine Gegenst nde auf das Bedienpult der Kochplatte Vermeiden Sie die Ben tzung oder Reinigung der Plattenoberfl che durch Kinder Wenn m glich blockieren Sie alle Funktionen...

Страница 7: ...CHING ON OF HOTPLATE Press the control symbol 1 EINSCHALTUNG DER KOCHZONE Dr cken Sie eine von den Symbolen 3 entsprechend der zu ben tzenden Kochzone Mit Hilfe der Tasten oder stellen Sie der erw nsc...

Страница 8: ...f z z n hoz A kijelz n 5 megjelenik a 9 es teljes tm nyfokozat Nyomja meg a szimb lumot A kijelz n a 9 es sz mjegy mellett egy pillanatra pont jelenik meg Elv gezz k a teljes tm nyfokozat be ll t s t...

Страница 9: ...urn out except the eventual active signaling of residual heat or alarm FUNKTION DER ERH HTEN LEISTUNG BOOSTER Die linke vordere Kochzone ist mit der Funktion der erh hten Leistung BOOSTER ausgestattet...

Страница 10: ...hme sehe unten Der Timer kann als Minutenwecker ben tzt werden und zwar mit Einstellung des Timers f r beliebige auf 0 eingestellte Leistungsstufe ID M R VEL VEZ RELT F Z Z NA Az id m r vel vez relni...

Страница 11: ...ed with a sound signal beeping during 1 minute The symbol 00 is flashing on the display The symbol ends after expiration of 1 minute the symbol 00 remains in flashing The sound signal and also the fla...

Страница 12: ...iebszeit Die pausenlose Ben tzung jeder Kochzone ist von der gew hlten Stufe der Erw rmung abh ngig sehe Tabelle Vorausgesetzt dass w hrend der Ben tzung es sind keine nderungen in der Einstellung der...

Страница 13: ...apcsolni a f kapcsol t s a k sz l ket rendesen letiszt tani tiszt t szereket l sd a Tiszt t s s karbantart s fejezetben A k sz l ket az tmutat szerint csak feln tt szem lyek kezelhetik Nem megengedett...

Страница 14: ...z z na tm r j nek nagys g val A faz k fenek n kialak tott h m rs klet a faz k tm r j t l f gg Min l kisebb a faz k ann l kisebb teljes tm ny Nem ker l sor energiapazarl sra ha nincs az eg sz f z z na...

Страница 15: ...ker mialapot tiszt tsa rendszeresen legc lszer bb minden haszn lat ut n El sz r t vol tsa el a ker mialapr l az sszes megsz radt telmarad kot a tiszt t kapar val a k sz l k tartoz ka Ahogy a lap kih...

Страница 16: ...schen Platte es handelt sich nicht um nderung in dem Material Sz nes elv ltoz sok a f z lapon elt vol thatatlan le gett marad kok ltal keletkeznek Az vegker mia funkci j ra nincsenek befoly ssal nincs...

Страница 17: ...nststoffs cke werfen Sie diese in Sammel Container f r Kunststoff Ull mkarton csomagol pap r M H nek val elad s pap r gy jt kont nerbe Fa talpazat m s hasznos t s kijel lt szem ttelepre M anyag f li k...

Страница 18: ...r Einbau in einen Ausschnitt in einem 30mm Dicken mit w rmebest ndigem Material bedeckten Arbeitsbrett des Kuchenm bels bestimmt Das Arbeitsbrett muss waagerecht eingebaut und auf der Wandseite gegen...

Страница 19: ...vols ga a h ts falt l 40mm A f z lap nem szerelhet gy l kony anyagb l k sz lt a munkaasztalt t l r konyhaszekr ny k zvetlen k zel be A f z lap felett csak g zelsz v t aj nlunk szerelni amely felett e...

Страница 20: ...nst leaking in of liquids the sealing is a part of delivery before installation of hotplate into the ready cut out in the sink L FTUNG SZELL ZTET S VENTILLATION WICHTIG Beachten Sie die folgenden Hinw...

Страница 21: ...ir exchange The front reinforcement of furniture should be removed for to enable of creation of opening for passage of air at least in a height of 7 mm under the sink over the whole length of applianc...

Страница 22: ...elyzet t A f z lapot biztos tsa be szor t kkal l sd az br t m gpedig megfelel er vel gy hogy a k sz l k ne s r lj n meg disconnecting of appliance from the power net Use a 5 core cable 1 5 mm cross se...

Страница 23: ...lussen sich ergeben FIGYELMEZTET S A gy rt fenntartja jog t hogy az tmutat ban v ltoz sokat v gezzen el melyek a term ket rint innov ci s vagy technol giai v ltoz sokb l erednek s nincsenek hat ssal a...

Страница 24: ...s 210 Left front Induction 210 mm 2 20 3 00 kW Linke hintere 145 mm Bal h ts 145 Left rear 145 mm 1 20 kW Rechte vorne DUO ZONE 180 mm Jobb h ts Du lis 180 Right rear DUOZONE 180 mm 1 70 kW Rechte hi...

Страница 25: ...VCR VD 4500 ICT 620 AC DE AT HU GB 081208 SAP 290369...

Отзывы: