Gorenje ICT 620 AC Скачать руководство пользователя страница 10

9

 

  Für Rückstellung des Betriebes des Timers stellen 

Sie ihn auf „00“ ein, und zwar mit Hilfe der Taste „-“ 
oder Sie können den Timer mit gleichzeitigem 
Drücken der Taster „+“ und „-“ abschalten. 

  Az időmérés működésének törlése után állítsa be 

az időmérést „00”-ra a „-“ gomb segítségével, vagy 
kapcsolja ki a „+“ és „-“ gombok egyidejű 
lenyomásával.

 

  The timer function is stopped with adjusting of timer 

time to „00“ and this with help of button „-“; the 
timer can be also switched off by simultaneous 
pressing of buttons „+“ and  „-“.

 

ANFANGSWERTE DER EINSTELLUNG DES 
TIMERS 

Der abgeschaltete Timer ist mit Drücken der Taste „+“ 
oder „-“ (6) im Betrieb gesetzt. Wenn wir hier die Taste 
„-“ drücken, dann der Anfangswert ist 99 Minuten, 
beim Drücken der Taste „+“  der Anfangswert der 
eingestellten Zeit ist 00 Minuten.

 

AZ IDŐMÉRÉS KEZDETI BEÁLLÍTÁSA 

Ha az időmérő ki van kapcsolva, a „+” vagy a „-“ (6) 
gombokkal indul működésbe. Ha a „-“ gombot 
nyomjuk meg, a kezdeti érték 99 perc, ha pedig a „+” 
gombot, a beállított idő kezdeti értéke 00 perc.

 

THE INITIAL SETTING UP OF TIMER 

The switched of timer is put into operation with 
pressing of button „+“ or „-“ (6). When pressing the 
button „-“ , than the initial value will be 99 minutes, at 
pressing the button „+“ ,the initial value of set up time 
will be 00 minutes.

 

MIT TIMER GESTEUERTE KOCHZONE 

 Mit dem Timer beliebige Kochzone auf der 

Kochplatte gesteuert werden kann. Die Kochzone 
schaltet sich nach Ablauf der eingestellten 
Zeitperiode ab. 

 Zuerst wir wählen die mit Timer gesteuerte 

Kochzone aus. Mit der Auswahl der Kochzone wird 
die ursprüngliche Wahl gelöscht, weil mit dem 
Timer gleichzeitig nur eine Kochzone gesteuert 
werden kann. 

  Die Wahl der Kochzone muss vor der Einstellung 

der Zeit erfolgen, anderenfalls der Timer bleibt 
ausgeschaltet. 

  Der Timer wird automatisch abgeschaltet, wenn die 

Zeit  nicht bis 10 Sekunden nach der Auswahl der 
Kochzone eingestellt wird, die Ausnahme sehe 
unten. 

  Der Timer kann als Minutenwecker benützt werden, 

und zwar mit Einstellung des Timers für beliebige, 
auf „0“ eingestellte Leistungsstufe. 

IDŐMÉRŐVEL VEZÉRELT FŐZŐZÓNA 

  Az időmérővel vezérelni tudjuk bármelyik főzőzónát 

a főzőlapon. A beállított idő lefolyásával a főzőzóna 
kikapcsol. 

 Kiválasztjuk az időzítő által vezérelni kívánt 

főzőzónát. Másik zóna kiválasztásával az eredeti 
kiválasztás törlődik, mivel az időmérővel 
egyidejűleg csak egy főzőzóna vezérelhető. 

  A főzőzónát az idő beállítása előtt kell kiválasztani, 

különben az időmérő kikapcsolva marad. 

 

Ha a főzőzóna kiválasztását követően 10 
másodpercen belül nem állítunk be időt (T=00), az 
időmérő automatikusan kikapcsol, pl. az időmérő 
percszámlálóként való használatánál. 

  Az időmérőt percszámlálóként is lehet használni, 

mégpedig az időmérő tetszőleges „0” 
teljesítményfokozatra állított főzőzónára való 
beállítással.   

WITH TIMER CONTROLLED COOKING 
ZONE 

  Any cooking zone of hotplate can be controlled with 

the timer. The cooking zone is switched off after 
expiring of set up time. 

  Select the cooking zone which should be controlled 

with the timer. The initial choice will be deleted by 
choosing of other cooking zone, as the timer can 
control one cooking zone only in the same time. 

 The cooking zone should be selected before 

setting up of time; else the timer remains switched 
off. 

  The timer switches automatically off, when up to 10 

seconds after selecting of cooking zone no time 
would be set up (T=00); than the timer can be used  
as an alarm clock.

 

  The timer can be used as alarm clock, and this with 

setting up of timer for any cooking zone  with 
selected capacity level „0“.

 

INDIKATION DER MIT DEM TIMER 
GESTEUERTEN KOCHZONE 

Die Signalleuchte „8“ auf dem Bedienpult markiert die 
mit dem Timer gesteuerte Kochzone.  

AZ IDŐMÉRŐ ÁLTAL VEZÉRELT 
FŐZŐZÓNA KIJELZÉSE 

A vezérlőpanel „8” jelzőlámpája azt a főzőzónát 
mutatja, amelyet az időzítő vezérel.  

INDICATION OF WITH TIMER CONTROLLED 
COOKING ZONE 

Signal light „8“ on the control panel shows the cooking 
zone, which is controlled with the timer. 
 
 
 
 
 
 
 
 

Содержание ICT 620 AC

Страница 1: ...GB HU DE AT ELEKTRISCHE EINBAU KOCHPLATTE ELECTRIC BUILT IN CERAMIC HOB ELEKTROMOS BE P THET F Z LAP...

Страница 2: ...s immer vorher von der Stromversorgung entkoppelt werden A f z lap beszerel s t csak a jelen tev kenys ghez szakmailag illet kes szem ly v gezheti A term ket a hat lyos nemzeti szabv nyok s el r sok s...

Страница 3: ...latte ist mit Temperatursbegrenzer verhindert Die leuchtenden Signalleuchten der Restw rme eine erh hte Temperatur der Kochzonenoberfl che nach Ausschaltung signalisieren Die Energie der hei en Kochpl...

Страница 4: ...OUCH CONTROL PRINZIP DER INDUKTION Das System der Induktionsheizung ist auf der physikalischen Erscheinung der magnetischen Induktion gegr ndet Die Grundeigenschaft dieses Systems ist die direkte Ener...

Страница 5: ...a 4 es z n hoz Tov bbi k vetelm nyek az ed nyekre l sd Az vegker mia lap haszn lat nak alapelvei COOKERS FOR INDUCTION COOKING ZONE The magnetism is used for heat generation at induction cooking Ther...

Страница 6: ...rein und trocken Legen Sie keine Gegenst nde auf das Bedienpult der Kochplatte Vermeiden Sie die Ben tzung oder Reinigung der Plattenoberfl che durch Kinder Wenn m glich blockieren Sie alle Funktionen...

Страница 7: ...CHING ON OF HOTPLATE Press the control symbol 1 EINSCHALTUNG DER KOCHZONE Dr cken Sie eine von den Symbolen 3 entsprechend der zu ben tzenden Kochzone Mit Hilfe der Tasten oder stellen Sie der erw nsc...

Страница 8: ...f z z n hoz A kijelz n 5 megjelenik a 9 es teljes tm nyfokozat Nyomja meg a szimb lumot A kijelz n a 9 es sz mjegy mellett egy pillanatra pont jelenik meg Elv gezz k a teljes tm nyfokozat be ll t s t...

Страница 9: ...urn out except the eventual active signaling of residual heat or alarm FUNKTION DER ERH HTEN LEISTUNG BOOSTER Die linke vordere Kochzone ist mit der Funktion der erh hten Leistung BOOSTER ausgestattet...

Страница 10: ...hme sehe unten Der Timer kann als Minutenwecker ben tzt werden und zwar mit Einstellung des Timers f r beliebige auf 0 eingestellte Leistungsstufe ID M R VEL VEZ RELT F Z Z NA Az id m r vel vez relni...

Страница 11: ...ed with a sound signal beeping during 1 minute The symbol 00 is flashing on the display The symbol ends after expiration of 1 minute the symbol 00 remains in flashing The sound signal and also the fla...

Страница 12: ...iebszeit Die pausenlose Ben tzung jeder Kochzone ist von der gew hlten Stufe der Erw rmung abh ngig sehe Tabelle Vorausgesetzt dass w hrend der Ben tzung es sind keine nderungen in der Einstellung der...

Страница 13: ...apcsolni a f kapcsol t s a k sz l ket rendesen letiszt tani tiszt t szereket l sd a Tiszt t s s karbantart s fejezetben A k sz l ket az tmutat szerint csak feln tt szem lyek kezelhetik Nem megengedett...

Страница 14: ...z z na tm r j nek nagys g val A faz k fenek n kialak tott h m rs klet a faz k tm r j t l f gg Min l kisebb a faz k ann l kisebb teljes tm ny Nem ker l sor energiapazarl sra ha nincs az eg sz f z z na...

Страница 15: ...ker mialapot tiszt tsa rendszeresen legc lszer bb minden haszn lat ut n El sz r t vol tsa el a ker mialapr l az sszes megsz radt telmarad kot a tiszt t kapar val a k sz l k tartoz ka Ahogy a lap kih...

Страница 16: ...schen Platte es handelt sich nicht um nderung in dem Material Sz nes elv ltoz sok a f z lapon elt vol thatatlan le gett marad kok ltal keletkeznek Az vegker mia funkci j ra nincsenek befoly ssal nincs...

Страница 17: ...nststoffs cke werfen Sie diese in Sammel Container f r Kunststoff Ull mkarton csomagol pap r M H nek val elad s pap r gy jt kont nerbe Fa talpazat m s hasznos t s kijel lt szem ttelepre M anyag f li k...

Страница 18: ...r Einbau in einen Ausschnitt in einem 30mm Dicken mit w rmebest ndigem Material bedeckten Arbeitsbrett des Kuchenm bels bestimmt Das Arbeitsbrett muss waagerecht eingebaut und auf der Wandseite gegen...

Страница 19: ...vols ga a h ts falt l 40mm A f z lap nem szerelhet gy l kony anyagb l k sz lt a munkaasztalt t l r konyhaszekr ny k zvetlen k zel be A f z lap felett csak g zelsz v t aj nlunk szerelni amely felett e...

Страница 20: ...nst leaking in of liquids the sealing is a part of delivery before installation of hotplate into the ready cut out in the sink L FTUNG SZELL ZTET S VENTILLATION WICHTIG Beachten Sie die folgenden Hinw...

Страница 21: ...ir exchange The front reinforcement of furniture should be removed for to enable of creation of opening for passage of air at least in a height of 7 mm under the sink over the whole length of applianc...

Страница 22: ...elyzet t A f z lapot biztos tsa be szor t kkal l sd az br t m gpedig megfelel er vel gy hogy a k sz l k ne s r lj n meg disconnecting of appliance from the power net Use a 5 core cable 1 5 mm cross se...

Страница 23: ...lussen sich ergeben FIGYELMEZTET S A gy rt fenntartja jog t hogy az tmutat ban v ltoz sokat v gezzen el melyek a term ket rint innov ci s vagy technol giai v ltoz sokb l erednek s nincsenek hat ssal a...

Страница 24: ...s 210 Left front Induction 210 mm 2 20 3 00 kW Linke hintere 145 mm Bal h ts 145 Left rear 145 mm 1 20 kW Rechte vorne DUO ZONE 180 mm Jobb h ts Du lis 180 Right rear DUOZONE 180 mm 1 70 kW Rechte hi...

Страница 25: ...VCR VD 4500 ICT 620 AC DE AT HU GB 081208 SAP 290369...

Отзывы: