background image

 

3. Wall hanger of the hood [D] and the hanger of the top decorative cover [E], 
4. Air exhaust guide [F], 
5. Set of mounting plugs. 
 

 

 

1. The kitchen hood was designed for removal of kitchen fumes to the outside. It should be connected to an 
appropriate ventilation duct (do not connect the hood to any chimney, smoke or flue-gas ducts which are in 
use). 
2.  The  device  shall  be  installed  at  the  distance  of  at  least    550  mm  above  the  working  top  of  an  electric 
cooker and 650 mm - of a gas cooker.  
3.  Do  not  leave  open  flame  under  the  hood.  When  removing  pots  from  the  burners  set  the  flame  to  its 
minimum level. 
4. Any food cooked in fat shall be constantly monitored, since overheated fat can ignite very easily. 
5. The grease filter of your kitchen hood should be cleaned at least every 2 months, because a filter soaked 
with grease becomes easily flammable. 
6.  Pull  the  plug  of  the  power  cord  from  a  wall  socket  before  any  cleaning,  filter  replacement  or  repair 
operation. 
7.  If  any  other  non-electric  devices  are  used  in  the  same  room  as  the  hood  (e.g.  liquid  fuel  ovens,  flow-
through or volumetric water heaters), it is necessary to provide appropriate ventilation (air supply).  
Safe  operation  is  possible  when  during  simultaneous  operation  of  the  hood  and  combustion  devices 
dependent on air supply the negative pressure of not more than 0.004 milibar is maintained at the location of 
these devices inside the room (this point does not apply when the hood is used as an odour absorber). 
8. When connecting to 220V power supply network use an electric socket in working order 

 

 

To install the hood proceed as follows: 

1.

 

Install the wall hanger [D] at the appropriate level. 

2.

 

Hang the hood body [C] on the hanger [D] 

3.

 

Connect the hood to the ventilation duct. 

4.

 

Connect the hood to the power network. 

III. Technical  Data 

Characteristics 

Hood type 

DVG 8340 E

 

Supply voltage 

AC 230V 50Hz 

Fan motor 

Lighting 

2x20W  

Number of grease filters 

Fan speeds 

Width [cm] 

80 

Depth [cm] 

44 

Height [cm] 

93 - 125

 

Outlet [ø mm] 

150 or 120 

Capacity [m 

3

/h] 

550 

Power consumption [W] 

160 

Noise level [dBA] 

56 

Operational mode 

Extractor/Absorber 

Colour 

INOX 

Supply voltage 

AC 230V 50Hz 

IV. Operating conditions 

V. Installation 

Содержание DVG 8340 E

Страница 1: ...Kitchen extractor hood Kaminhaube Typ DVG 8340 E BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE ...

Страница 2: ...Geruchsabsorbierer Umluftmodus 4 3 Geschwindigkeit des Ventilators VI Bedienung und Wartung 1 Anwendungssicherheit 2 Bedienung 2 1 Steuerpaneel 2 2 Programmfunktion 3 Wartung 3 1 Metall Fettfilter 3 2 Aktivkohlefilter 3 3 Reinigung I Charakteristik Die Küchen Dunstabzugshaube DVG 8340 E dient zur Beseitigung von Küchendämpfen Sie erfordert die Installierung einer Leitung zur Abführung der Luft nac...

Страница 3: ...ssen ständig überwacht werden da das erhitzte Fett sich leicht entzünden kann 5 Der Fettfilter der Dunstabzugshaube ist mindestens aller 2 Monate zu reinigen da das aufgefangene Fett leicht brennbar ist 6 Vor jeder Reinigung und jedem Wechsel des Filters sowie vor Aufnahme von Reparaturarbeiten ist das Gerät vom Stromnetz zu trennen 7 Wenn im Raum neben der Dunstabzugshaube andere Geräte mit nicht...

Страница 4: ...e bereits an der Wand befestigte Aufhängung D das Gehäuse der Dunstabzugshaube aufhängen in Waage bringen und anschließend die Schraube anziehen die die Dunstabzugshaube vor dem Abrutschen von der Aufhängung sichert b Wenn erforderlich eine entsprechende Leitung zur Abführung der Luft in den Lüftungskanal montieren c Die Dunstabzugshaube an das Stromnetz anschließen d An der aufgehängten Dunstabzu...

Страница 5: ...hste Geschwindigkeit sollte nur bei hoher Konzentration der Dämpfe z B während des Bratens oder Grillens angewendet werden Es sind unbedingt die in dieser Betriebsanleitung angegebenen Sicherheitshinweise zu beachten ie Fett und die Aktivkohlefilter müssen entsprechend der Vorgaben des Produzenten bzw bei intensiver Nutzung mehr als 4 Stunden täglich auch häufiger gereinigt und gewechselt werden I...

Страница 6: ...Dunstabzugshaube nicht an die Lüftungsleitung angeschlossen ist Der Aktivkohlefilter besitzt bis zu seiner Sättigung die Fähigkeit der Absorbierung von Gerüchen Darüber hinaus kann er weder ausgewaschen noch regeneriert werden und muss mindestens aller 2 Monate ausgetauscht werden bei sehr intensiver Nutzung auch häufiger 2 Austausch Zeichnung 8 a Vorderblende lüften b Metallfettfilter abnehmen c ...

Страница 7: ...me und ein Wasserstrahl Lösungsmittel und Alkohol da diese die Lackierung der Oberflächen matt werden lassen können ätzende Substanzen insbesondere zur Reinigung von Flächen die aus rostfreiem Stahl hergestellt wurden eine harte rauhe Bürste Es wird die Verwendung eines leicht angefeuchteten Lappens und neutraler Reinigungsmittel empfohlen ...

Страница 8: ...o the outside is not necessary but it is recommended to install an air exhaust guide The kitchen hood is an electrical appliance manufactured according to class II of shock protection It has its own lighting and an exhaust fan which can be set to one of three rotational speeds The hood was designed for permanent installation on a vertical wall over a gas or electric cooker The hood consists of the...

Страница 9: ...devices are used in the same room as the hood e g liquid fuel ovens flow through or volumetric water heaters it is necessary to provide appropriate ventilation air supply Safe operation is possible when during simultaneous operation of the hood and combustion devices dependent on air supply the negative pressure of not more than 0 004 milibar is maintained at the location of these devices inside t...

Страница 10: ...scribed under d Install the air guide F if required Fig 4 using the same mounting screws f Install the masking cover column again and using apprpriate screws fix it to the bottom masking cover and the top hanger profile g Connect the hood to the power supply network After connecting the device to the power supply network in accordance with the requirements defined above it is necessary to check th...

Страница 11: ...eat build ups The hood should not be used for other purposes than those for which it was designed Operation of the hood can be controlled by means of a combined switch Fig 4 informaton about mode of work the hood 0 1 2 3 motor speed selection buttons lighting on off Regular maintenance and cleaning of the device will guarantee its good and fault less operation and extend its life Attention should ...

Страница 12: ... a light bulb proceed as follows d Using a flat tool or screwdriver prise the ring holding the halogen lamp glass Fig 8 and holding it remove to the outside e Replace the bulb using a piece of cloth or paper for that purpose f Then reinstall the ring and the glass proceeding in reverse order Note Make sure that you do not touch the halogen bulb to be installed with your bare fingers The following ...

Страница 13: ...13 ...

Страница 14: ...14 Notes ...

Страница 15: ...15 Notes ...

Страница 16: ...16 ...

Отзывы: