background image

51

Elektroninis programuojamasis laikmatis su termozondu

LT

Elektroniniu laikma

č

iu galima programuoti orkait

ė

s reikšmes

ir nustatyti kepimo trukm

ę

.

Šis laikmatis ypatingas tuo, kad jame yra termozondas,
kuriuo matuojama kepamo m

ė

sos gabalo temperat

ū

ra.

Laikma

č

io laikrodžio displ

ė

jus padalintas 

į

 raudonos ir žalios

spalvos dalis.
Žalioji dalis rodo tiksl

ų

 paros laik

ą

 arba dvi laikma

č

io

reikšmes: veikimo trukm

ę

 ir veikimo pabaigos laik

ą

.

Raudonoji dalis rodo temperat

ū

ras.

1

 - Veikimo trukmës nustatymo mygtukas

2

 - Veikimo pabaigos nustatymo mygtukas

3

 - Normalaus veikimo nustatymo mygtukas

4

 - Temperat

ű

ros nustatymo mygtukas

5

 - Reguliavimo rankenëlë

6

 - 1-5 rodyklës

Laikma

č

io nustatymas viena ranka

Laikmat

į

 galima nustatyti viena ranka. Norimas reikšmes

galima pasirinkti paspaudus vien

ą

 iš 1-4 mygtuk

ų

 (ir v

ė

l

atleidus) bei pasukus reguliavimo ranken

ė

l

ę

 5. Rodykl

ė

 5 virš

sukamojo disko 5 prad

ė

s mirks

ė

ti. Šiuo sukamuoju disku 

per

4 sekundes 

parenkami pageidaujamos reikšm

ė

s. 

Per šias

keturias sekundes nepasirinkus joki

ų

 reikšmi

ų

, funkcija

užblokuojama 

(elektroniniame displ

ė

juje rodomas tikslus

paros laikas).

Tikslaus paros laiko nustatymas

Prijungus prietais

ą

 prie elektros tinklo displ

ė

juje pakaitomis

pasirodo 

0 00

 bei 

1 ir 2

. Tikslus paros laikas nustatomas

vienu metu paspaudus 1 ir 2 mygtukus (ir v

ė

l juos atleidus).

Displ

ė

jus rodo 12.00, o rodykl

ė

 5 pradeda mirk

č

ioti.

Nustatykite tiksl

ų

 paros laik

ą

, sukdami reguliavimo ranken

ė

l

ę

5. Laikrodis prad

ė

s veikti pra

ė

jus keturioms sekund

ė

ms nuo

paskutinio nustatymo ir visos rodykl

ė

s užges. Laikrodis

automatiškai lieka nustatytas veikti 

normaliu (rankiniu)

režimu. Nutr

ū

kus elektros srov

ė

s tiekimui, laikmat

į

 reik

ė

s

nustatyti iš naujo!

Normalaus (rankinio) režimo nustatymas

Orkaite naudojantis normaliu režimu, rodykl

ė

 3 neturi

mirks

ė

ti, tod

ė

l visada patikrinkite programuojam

ą

j

į

 laikmat

į

.

Paspauskite mygtuk

ą

 3, jei rodykl

ė

 3 mirksi. 

Išnykus

rodyklei 3, orkait

ė

 paruošta veikti normaliu (rankiniu)

režimu.

Orkait

ė

s veikimo programavimas

Programuojamuoju laikma

č

iu orkait

ę

 galima nustatyti veikti

trimis skirtingais režimais:

• 

pusiau automatiniu:

 

į

jungta orkait

ė

 iš karto pradeda

veikti, o automatinio išjungimo laikas nustatomas iš anksto,

• 

automatiniu:

 iš anksto nustatomas automatinio 

į

jungimo iš

išjungimo laikas,

• 

automatiniu su termozondu

: nustatomas automatinis

į

jungimo laikas ir automatinis išjungimas, priklausantis nuo

kepamos m

ė

sos vidaus temperat

ū

ros. Orkaitei veikiant

šiuo režimu, 

į

 m

ė

sos gabal

ą

 

į

smeigiamas termozondas,

nuolat matuojantis m

ė

sos gabalo vidaus temperat

ū

r

ą

, ir

pasiekus iš anksto nustatyt

ą

 temperat

ū

r

ą

, orkait

ė

išsijungia.

SVARBU!

• 

Norint nutraukti užprogramuot

ą

 orkait

ė

s veikim

ą

,

nustatomos vert

ė

s pirmiausia gr

ą

žinamos 

į

 pad

ė

t

į

 0.00,

paspaudžiamas mygtukas 3, tada išnyksta rodykl

ė

 3.

• 

Spaudžiant atitinkamus mygtukus bet kada galima
patikrinti ir iš naujo suprogramuoti pageidaujamus
nustatymus.

• 

Reguliavimo ranken

ė

l

ę

 5 galima sukti 

į

 bet kuri

ą

 pus

ę

.

• 

Nutr

ū

kus elektros srov

ė

s tiekimui, laikrodis

nustatomas iš naujo.

Pusiau automatinis režimas

Dirbant šiuo režimu, nustatomas tam tikras orkait

ė

s veikimo

laikas 

(veikimo trukm

ė

).

Maksimalus nustatymas apima 23 valandas ir 59 minutes.

Veiksm

ų

 tvarka

Nustatymo pavyzdys.

Nustatyti 1 valandos ir 20 minu

č

i

ų

 veikimo laik

ą

 (1:20):

1.  Nustatykite veikimo laik

ą

:

paspauskite mygtuk

ą

 

1

 (displ

ė

juje rodoma 0.00 ir rodykl

ė

5 pradeda mirk

č

ioti), reguliavimo ranken

ė

l

ę

 sukite 

į

dešin

ę

, kol rodykl

ė

 pasieks pad

ė

t

į

 1.20. Nusta

č

ius tokias

reikšmes ir nustojus sukti reguliavimo ranken

ė

l

ę

, rodykl

ė

5 mirksi, po keturi

ų

 sekundži

ų

 displ

ė

jus rodo tiksl

ų

 paros

laik

ą

, o rodykl

ė

s 1 ir 3 švie

č

ia.

2. Orkait

ė

į

jungimas:

kepimo režim

ą

 ir kepimo temperat

ū

r

ą

 nustatykite orkait

ė

s

valdymo mygtukais.

3. Orkait

ė

 pradeda veikti iš karto j

ą

 

į

jungus (pradedama

kepti). Orkaitei veikiant švie

č

ia rodykl

ė

l

ė

s 1 ir 3.

4.  Pasibaigus nustatytam laikui – m

ū

s

ų

 pavyzdyje pra

ė

jus 1

valandai ir 20 minu

č

i

ų

:

− 

orkait

ė

 išsijungia automatiškai (kepimo procesas

baigtas),

− 

pasigirsta garso signalas, jis išjungiamas nuspaudus
vien

ą

 iš mygtuk

ų

 arba išsijungia automatiškai pra

ė

jus

dviem minut

ė

ms,

− 

rodykl

ė

 1 išnyksta,

− 

rodykl

ė

 3 mirksi.

5. Išjunkite 

orkait

ę

, paspauskite mygtuk

ą

 3 ir rodykl

ė

 3

išnyks.
Išnykus rodyklei 3, orkait

ė

 paruošta veikti normaliu

(rankiniu) režimu.

Automatinio veikimo režimas

Dirbant šiuo režimu orkait

ė

s veikimo trukm

ė

 ir išjungimo

laikas (veikimo sustabdymas) nustatomi iš anksto.
Maksimalus nustatymas apima 23 valandas ir 59 minutes.
Išjungimo laiko nustatymas yra: esamas daugiausia
23 valandos ir 59 minut

ė

s.

Į

SP

Ė

JIMAS!

Orkait

ė

 neveikia automatiniu režimu, jei 

į

jungiama

pasirinktais mygtukais.

Automatinio veikimo režimas

Nustatymo pavyzdys.

Nustatyti 1 valandos ir 20 minu

č

i

ų

 veikimo laik

ą

 (1:20) ir

veikimo pabaig

ą

 13.52.

Patikrinkite, ar laikrodis rodo tiksl

ų

 paros laik

ą

.

1.  Patikrinkite, ar laikrodis rodo tiksl

ų

 paros laik

ą

.

Содержание 3838942511868

Страница 1: ...e die Taste 3 Erst nachdem der Indikatorpfeil erlischt kann der Backofen unprogrammiert betrieben werden Programmierter Backofenbetrieb Der Backofenbetrieb kann mit der Zeitschaltuhr auf drei verschie...

Страница 2: ...nd 99 C Der Backofen bleibt so lange in Betrieb bis die eingestellte Temperatur im Speisekern erreicht ist Die Speisekerntemperatur wird mit der Temperatursonde gemessen Anschlu der Temperatursonde St...

Страница 3: ...m timer in case the arrow 3 flashes press the button 3 When the arrow disappears the oven is set to the conventional manual mode of operation Programmed oven operation By means of program timer the ov...

Страница 4: ...connection Connect the probe plug to the mains socket and stick the probe into the roast The mains socket is located at the upper left corner of the oven Before plugging in the probe remove the metal...

Страница 5: ...tomatico del forno Automatico impostazione dell inizio e della fine di funzionamento automatico del forno Con la sonda funzionamento automatico del forno fino a raggiungimento della temperatura impost...

Страница 6: ...ura con la sonda bisogna usare i pezzi grossi della carne possibilmente senza ossa poich queste rendono difficile la misurazione della temperatura Il pollame e i conigli non sono adatti per la cottura...

Страница 7: ...nctionnement diff rents Semi automatique d marrage imm diat de la cuisson et arr t automatique lorsque la dur e de cuisson r gl e s est coul e Automatique mise en marche et arr t du four une heure pr...

Страница 8: ...g e par un obturateur m tallique que vous devez enlever au pr alable et ins rer de nouveau apr s la cuisson AVERTISSEMENT Veillez ce que la sonde ne touche pas la r sistance pendant la cuisson Il est...

Страница 9: ...l reloj de programaci n puede programar el funcionamiento del horno de los tres modos siguientes Semiautom tico la puesta en marcha inmediata del horno y la desconexi n autom tica despu s de un tiempo...

Страница 10: ...horno Dentro de la caja hay un tap n met lico que hay que quitar antes de la cocci n y reponer una vez terminada la cocci n ADVERTENCIA Durante el horneado la sonda no debe tocar el dispositivo calen...

Страница 11: ...namento diferentes Semi autom tico arranque imediato da cozedura e paragem autom tica quando a dura o da cozedura regulada tiver acabado Autom tica coloca o em funcionamento e paragem do forno numa ho...

Страница 12: ...por um obturador met lico que tem de tirar previamente e inserir novamente ap s a cozedura ADVERT NCIA Verifique que a sonda n o toque a resist ncia durante a cozedura Aconselhamos de utilizar a sonda...

Страница 13: ...ingestelde temperatuur van de kern van het gerecht bereikt is BELANGRIJK Als u de geprogrammeerde werking wilt onderbreken moet u de instellingen op 0 00 herroepen en op toets 3 drukken zodat pijltje...

Страница 14: ...varkensvlees 85 C Gebraden rundvlees 80 C Gebraden kalfsvlees 75 C Gebraden lendestuk 40 50 C Procedure Voorbeeld de temperatuur in de kern van het gerecht is 85 C 1 Sluit de sonde aan Doe de stekker...

Страница 15: ...17 GR 1 2 3 4 5 6 1 5 1 4 5 5 4 4 0 00 1 2 1 2 12 00 5 4 3 3 3 A A 0 00 3 3 l 5 23 59 1 20 1 20 1 2 1 0 00 5 5 1 20 1 3 3 O 1 3 4 1 20 2 1 3 5 3 3 A 23 59 23 59 O 1 20 1 20 13 52 1...

Страница 16: ...1 20 1 3 3 2 5 5 13 52 1 2 3 1 2 5 0 00 4 5 12 32 13 52 1 20 2 1 20 13 52 1 3 6 2 1 3 7 3 3 30 99 C 85 C 80 C 75 C 40 55 C 85 C 1 60 C 4 2 4 5 5 85 C 5 4 30 C 4 lit 4 4 30 C 3 4 C 4 85 C 2 85 C l C 4...

Страница 17: ...tura jedra jedi POMEMBNO e elite programirano delovanje prekiniti morate nastavitve preklicati na 0 00 in pritisniti na gumb 3 da pu ica 3 izgine S pritiskom na ustrezne gumbe lahko nastavitve preveri...

Страница 18: ...ne vrednosti temperature Pi anci in zajci niso primerni za pe enje s sondo Priporo ljive temperature jedra mesa Svinjska pe enka 85 C Goveja pe enka 80 C Tele ja pe enka 75 C Plju na pe enka 40 50 C...

Страница 19: ...elovanje pe nice kad je postignuta pode ena temperatura sr i jela VA NO Ako elite prekinuti programirano djelovanje pe nice morate vratiti pode ene vrijednosti na 0 00 i pritisnuti na gumb 3 da streli...

Страница 20: ...ve ote avaju mjerenje temperature i daju krive vrijednosti temperature Perad i ze evi stoga nisu prikladni za pe enje pomo u sonde Preporu ljive temperature sr i mesa Svinjsko pe enje 85 C June e pe e...

Страница 21: ...23 MK 1 2 3 4 5 6 1 5 1 4 5 5 4 0 00 1 2 1 2 12 00 5 5 4 3 3 3 0 00 3 3 5 23 59 1 20 1 20 1 1 0 00 5 5 1 20 4 5 1 3 2 3 1 3 4 1 20 2 1 3 5 3 3 3 23 59 23 59...

Страница 22: ...2 1 0 00 5 5 1 20 1 3 3 2 5 13 52 5 4 1 2 3 1 2 5 0 00 4 5 12 32 2 1 20 13 52 1 3 6 2 1 3 7 3 3 3 3 99 C 85 C 80 C 75 C 40 50 C 85 C 1 60 C 4 2 4 5 5 85 C 4 30 30 C C 4 4 4 30 C 3 4 4 C 5 85 C 2 85 C...

Страница 23: ...nja rerne S sondom automatsko delovanje rerne kad je postignuta regulisana temperatura sr i jela VA NO Ako elite da prekinete programisano delovanje rerne morate da vratite regulisane vrednosti na 0 0...

Страница 24: ...ote avaju merenje temperature i daju krive vrednosti temperature Perad i ze evi stoga nisu prikladni za pe enje pomo u sonde Preporu ljive temperature sr i mesa Svinjsko pe enje 85 C June e pe enje 80...

Страница 25: ...limit t koh s s regulluar shky ja automatike e punimit Automatik te koha e rregulluar fillimi dhe p rfundimi automatik i punimit t furr s Me sond punimi automatik i furr s kur asht e aritur temperatur...

Страница 26: ...s prek n ngroh s P r pjekjen e mishit me sond jan t p rshtatshme copat e m dhaja mund sisht pa kocka sepse ata pengojn matjen e temperatur s dhe japin vlefta t gabimshme t temperatur s Zogjt dhe lepur...

Страница 27: ...a be litott rt keket s meg is v ltoztathatja ket Az 5 forg gombot jobbra vagy balra is forgathatja Ha ramsz net l p fel jb l kell llitani az r t F lautomatikus m k d s E m dn l be litja mennyi ideig...

Страница 28: ...ecsenye 80 C Borj pecsenye 75 C T d pecsenye 40 50 C Folyamat P lda az tel k zep nek h m rs klete 85 C 1 Kapcsolja r a szond t A szonda dug j t dugja a dugaszba s a szons t az telbe Amikor a szond t b...

Страница 29: ...5 5 4 0 00 1 2 1 2 12 00 5 5 4 3 3 3 0 00 3 3 5 23 59 1 20 1 20 1 1 0 00 5 5 1 20 4 5 1 3 2 3 1 3 4 1 20 2 1 3 5 3 3 3 i 23 59 23 59 1 20 1 20 13 52 1 2 1 0 00 5 5 1 20 1 3 3 2 5 5 13 52 5 4 1 2 3 1 2...

Страница 30: ...32 4 5 12 32 2 1 20 13 52 1 3 6 2 1 3 7 3 3 3 3 99 C 85 C 80 C 75 C 40 50 C 85 C 1 60 C 4 2 4 5 5 85 C 4 30 30 C C 4 4 4 5 30 C 3 4 4 C 5 85 C 2 85 C 4 6 7 22 00 5 59...

Страница 31: ...33 UK 1 2 3 4 5 6 1 5 1 4 5 5 4 4 0 00 1 2 1 2 12 00 5 4 3 3 3 0 00 3 3 5 23 59 1 20 1 20 1 1 0 00 5 5 1 20 4 5 1 3 2 3 1 3 4 1 20 2 1 3 5 3 3 3 23 59 23 59 1 20 1 20 13 52 1 2 1 0 00 5 5 1 20 4 5 1 3...

Страница 32: ...34 3 2 5 5 13 52 4 1 2 3 1 2 5 0 00 4 5 12 32 2 1 20 13 52 1 3 6 2 1 3 7 3 3 3 30 99 C 85 C 80 C 75 C 40 55 C 85 C 1 60 C 4 2 4 5 5 85 C 4 30 30 C C 4 4 4 30 C 3 4 4 C 5 85 C 2 85 C C 4 6 7 22 00 5 59...

Страница 33: ...iekarnika mo na zaprogramowa na trzy sposoby P automatyczne natychmiastowy pocz tek pracy piekarnika a po up ywie ustawionego czasu automatyczne przerwanie dzia ania Automatyczne wraz z odliczaniem us...

Страница 34: ...potraw Gniazdko usytuowane jest w przednim g rnym rogu z lewej strony piekarnika W gniazdku znajduje si metalowa pokrywa zabezpieczaj ca kt r nale y wcze niej usun i po zako czeniu pieczenia ponownie...

Страница 35: ...jakmile je dosa ena nastaven teplota uvnit masa D LE IT Jestli e chcete programovanou innost p eru it mus te nastaven p eru it na 0 00 a stisknout tla tko 3 aby se ipka 3 ztratila Stisknut m p slu n c...

Страница 36: ...ky a sondu zap chn te do masa Na programovac ch hodin ch se rozsv t erven st seln ku sv t symbol pro sondu sv t p ednastaven hodnota 60 C a blik erven ipka 4 2 Nastaven po adovan teploty uvnit masa St...

Страница 37: ...3 4 Po uplynut nastaven ho asu v na om pr pade o 1 hodinu a 20 min t sa r ra automaticky vypne ukon enie pe enia ozve sa preru ovan zvukov sign l ktor m ete vypn stla en m ktor hoko vek gomb ka resp p...

Страница 38: ...30 C blik C a svieti pka 4 Pozor ak za 4 sekundy po stla en gomb ka 4 oto n m gomb kom 5 nenastav te iadnu nov hodnotu seln k automaticky zobraz 30 C resp skuto n teplotu vo vn tri jedla 3 Zapnutie r...

Страница 39: ...1 20 1 3 2 3 1 3 4 1 20 3 1 2 1 3 5 3 3 3 23 59 3 59 1 20 1 20 13 52 1 2 1 0 00 1 20 1 3 3 2 0 00 13 52 1 2 3 4 5 12 32 2 1 20 13 52 1 3 6 3 1 2 1 3 7 3 3 3 30 C 90 C 85 C 80 C 75 C 40 50 C 85 C 1 30...

Страница 40: ...vis pil nr 3 blinker N r pilen forsvinder er ovnen indstillet til normal manuel drift Programmeret ovndrift Ved hj lp af programtimeren kan ovndriften indstilles til tre forskellige driftstilstande Ha...

Страница 41: ...det ligger mellem 30 og 99 C Ovnen er i drift indtil midten af k dstykket n r den forudindstillede indre temperatur K dtemperaturen m les af termometeret Tilslutning af termometer Slut termometeret t...

Страница 42: ...en f rinst llda ugnsfunktionen m ste du f rst terst lla inst llningarna till 0 00 och trycka in knapp 3 D slocknar pil 3 Du kan n r som helst kontrollera eller g ra om inst llningarna genom att trycka...

Страница 43: ...1 Anslut termometern och stick i den i k ttet N r du ansluter termometern visas termometersymbolen och den f rinst llda standardtemperaturen 60 C i den r da avdelningen i timerdisplayen Den r da pile...

Страница 44: ...mes opp med en gang du sl r den p steking baking starter pilene 1 og 3 lyser n r stekeovnen er p 4 N r forh ndsinnstilt tid er utl pt i v rt tilfelle etter 1 time og 20 minutter blir varmen i stekeovn...

Страница 45: ...automatisk etter to minutter Oppn dd temperatur blinker 85 C Symbolet C og den r de pilen 4 lyser 6 Sl av stekeovnen 7 Dra f leren p steketermometeret ut av steken og trekk pluggen ut av kontakten De...

Страница 46: ...t n p ttymishetken asetus Painamalla painiketta 2 N ytt osoittaa l himm n p ttymisajan nykyhetki k yt n esiasetettu jakso nuoli 5 alkaa vilkkua Kierr askellusn ytt 5 oikealle kunnes esiin tulee uunin...

Страница 47: ...trot klam uz displeja za as da as mirgo 0 00 un bulti as 1 un 2 Teko laika iestat ana notiek sekojo i vienlaic gi piespiediet pogas 1 un 2 un p c tam atb vojiet t s Tiek r d ta noz me 12 00 un mirgo b...

Страница 48: ...as 3 dz anas iek rta ir gatava darbo anai manu l re m Ieprogramm t cep ana ar ga as gatav bas zondi Uzst diet diena iek j s temperat ras noz mi diapazon no 30 l dz 99 C Cepe kr sns darbosies l dz neti...

Страница 49: ...ndu nustatomas automatinis jungimo laikas ir automatinis i jungimas priklausantis nuo kepamos m sos vidaus temperat ros Orkaitei veikiant iuo re imu m sos gabal smeigiamas termozondas nuolat matuojant...

Страница 50: ...o i jung termozond nepamir kite jo v l u d ti SP JIMAS B tinai patikrinkite ar termozondas kepimo metu nesilie ia su kaitinimo elementu is kepimo b das tinka kepti dideliems m sos gabalams pageidauti...

Страница 51: ...pu 3 et nool 3 kaoks Vastavaid nuppe vajutades saate oma s tteid igal ajal kontrollida ja l htestada Kerimisnuppu 5 v ib keerata m lemas suunas Elektrikatkestuse korral tuleb kellaaeg uuesti seadistad...

Страница 52: ...seet ttu lihatermomeetrit kasutada Lihat ki soovituslikud sisetemperatuurid Seapraad 85 C Veiselihapraad 80 C Vasikapraad 75 C Veise sisefilee 40 55 C Protseduur N ide prae sisetemperatuur on 85 C 1 h...

Отзывы: