background image

49

3.  Kytke uuni päälle: aseta sopivilla painikkeilla

kuumennustapa ja paahtolämpötila.

4.  Uuni käynnistyy välittömästi (paahto alkaa), ja

anturipuikko mittaa kohoavaa lämpötilaa. Käytön aikana
punainen nuoli 4 palaa ja näytössä näkyy lämpötila,
tunnus °C vilkkuu.

5.  Kun lihan esiasetettu sisälämpötila on saavutettu (tässä

tapauksessa 85°C), uuni sammuu (paahto on päättynyt).

− 

kuuluu katkoäänimerkki, jonka voi kytkeä pois
painamalla mitä nuppia tahansa, tai se kytkeytyy
automaattisesti pois 2 minuutin kuluttua,

− 

lihan sisälämpötila (85°C) vilkkuu:

− 

tunnus °C ja punainen nuoli 4 palavat.

6.  Kytke uuni pois päältä.

7.  Vedä anturipuikko lihasta ja irrota se pistokkeesta.

Punainen lohko häviää näytöstä.

VAROITUS!

Käytä ainoastaan nimenomaan tälle uunityypille suunniteltua
anturipuikkoa.

Näytön himmennys

Kello 22.00 ja 5.59 välillä näytön valaistus himmenee
automaattisesti, jos ohjelma-ajastin ei sinä aikana ole
toiminnassa.

VARAAMME OIKEUDEN SELLAISIIN TEKNISTE9N TIETOJEN MUUTOKSIIN, JOILLA EI OLE
VAIKUTUSTA LAITTEEN KÄYTTÖÖN.

Elektroniskais pulkstenis ar gatav

ī

bas zondi

LV

Programm

ē

jamais pulkstenis ar gatav

ī

bas zondi nodrošina

cepeškr

ā

sns programmu un ieprogramm

ē

to cepšanas laika

realiz

ā

ciju.

Pulkste

ņ

ī

patn

ī

ba: iesp

ē

ja savienot to ar gatav

ī

bas zondi, lai

uz

ņ

emtu temperat

ū

ru 

ē

diena iekšpus

ē

.

Uz pulkste

ņ

a za

ļ

as da

ļ

as tiek atveidotas tekoša laika vai 2

laika iestat

ī

jumu – darb

ī

bas procesa ilgums un pabeigšanas

laiks – noz

ī

mes. Uz displeja sarkanas da

ļ

as tiek atveidotas

temperat

ū

ras noz

ī

mes.

1. 

Darb

ī

bas procesa ilguma iestat

ī

šana

2. 

Darb

ī

bas pabeigšanas laika iestat

ī

šana

3. 

Neieprogramm

ē

tas cepeškr

ā

sns darb

ī

bas iestat

ī

šana

4. 

Temperat

ū

ras iestat

ī

šana

5. 

Griežama poga

6. 

Bulti

ņ

as 1 - 5

Vien

ā

 piesk

ā

riena vad

ī

ba

Pulkste

ņ

a vad

ī

bai J

ū

s varat pielietot vien

ā

 piesk

ā

riena

metodi. Piespiežot jebkuru pogu 1 – 4 (p

ē

c nospiešanas ir

nepieciešams atbr

ī

vot pogu), tiks izgaismota bulti

ņ

a virs

pogas, bet virs pagriežamas pogas s

ā

ks mirgot bulti

ņ

a 5. 

4

sek. laik

ā

 ar griežamo pogu J

ū

s varat iestat

ī

t v

ē

lamo

iest

ā

d

ī

jumu. Ja 4 sek. laik

ā

 neviena noz

ī

me netiks iestat

ī

ta,

pulkstenis atkal s

ā

ks r

ā

d

ī

t tekošo laiku.

Tekoš

ā

 laika iestat

ī

šana

P

ē

c iek

ā

rtas piesl

ē

gšanas elektrot

ī

klam uz displeja za

ļ

as

da

ļ

as mirgo “

0.00

” un bulti

ņ

as 

1

 un 

2

. Tekoš

ā

 laika

iestat

ī

šana notiek sekojoši: vienlaic

ī

gi piespiediet pogas 

1

 un

2

 un p

ē

c tam atb

ī

vojiet t

ā

s.Tiek r

ā

d

ī

ta noz

ī

me “12.00” un

mirgo bulti

ņ

a 5. Griežot pogu 5 iestatiet tekošo laiku. 4 sek.

laik

ā

 p

ē

c iestat

ī

šanas pabeigšanas visas bulti

ņ

as tiks

nodz

ē

stas un pulkstenis ir iestat

ī

ts. Pulkstenis tiek

autom

ā

tiski iestat

ī

ts uz cepeškr

ā

sns neprogramm

ē

to

darb

ī

bu! 

Elektr

ī

bas atsl

ē

gšanas gad

ī

jum

ā

, ir

nepieciešams atk

ā

rtot laika iestat

ī

šanas proced

ū

ru.

Cepeškr

ā

sns neprogramm

ē

jam

ā

 darb

ī

ba (manu

ā

l

ā

vad

ī

ba)

Lai izmantotu cepeškr

ā

sns manu

ā

l

ā

 rež

ī

m

ā

, p

ā

rliecinieties,

ka bulti

ņ

3

 nemirgo!

P

ā

rbaudiet programm

ē

jamo pulksteni: ja bulti

ņ

a 3 mirgo,

piespiediet pogu 

3

J

ū

s var

ē

siet kontrol

ē

t cepeškr

ā

sns

manu

ā

l

ā

 rež

ī

m

ā

 tikai gad

ī

jum

ā

, kad bulti

ņ

a nav

izgaismota!

Cepeškr

ā

sns programm

ē

jam

ā

 darb

ī

ba

Iek

ā

rta var tikt sekojoši ieprogramm

ē

ta:

• 

da

ļē

ji autom

ā

tisk

ā

 darb

ī

ba

: darb

ī

bas uzs

ā

kšana un

darb

ī

bas pabeigšana p

ē

c uzst

ā

d

ī

ta laika

• 

autom

ā

tisk

ā

 darb

ī

ba

: autom

ā

tisk

ā

 darb

ī

bas uzs

ā

kšana

un pabeigšana noteiktaj

ā

 laik

ā

• 

ar gatav

ī

bas zondi

: autom

ā

tisk

ā

 iek

ā

rtas darb

ī

ba no

br

ī

ža, kad tika sasniegta 

ē

diena iekšpuses noteikta

temperat

ū

ra

UZMAN

Ī

BU!

• 

lai p

ā

rtrauktu ieprogramm

ē

to darb

ī

bu, nomainiet

iestat

ī

jumus uz “0.00” uz piespiediet pogu 

3

, lai izdz

ē

stu

attiec

ī

go bulti

ņ

u.

• 

piespiežot attiec

ī

g

ā

s pogas, J

ū

s varat p

ā

rbaud

ī

t un/vai

izmain

ī

t iestat

ī

jumus

• 

pagrieziet pogu 

5

 pa labi vai pa kreisi

• 

elektr

ī

bas atsl

ē

gšanas gad

ī

jum

ā

, ir nepieciešams

atk

ā

rtot iestat

ī

šanas proced

ū

ru.

Da

ļē

ji autom

ā

tisk

ā

 darb

ī

ba

Šaj

ā

 programm

ē

šanas rež

ī

m

ā

 J

ū

s varat iestat

ī

t darb

ī

bas

laika ilgumu (

iek

ā

rtas darb

ī

bas laiku

). Maksim

ā

lais darb

ī

bas

laika iestat

ī

jums ir 23 stundas un 59 min

ū

tes!

Proced

ū

ra:

Rež

ī

ma izmantošanas piem

ē

rs

Darb

ī

bas laiks 1 stunda un 20 min

ū

tes (1.20)

1. Piespiediet 

pogu 

1

 (uz displeja “0.00” un bulti

ņ

a 5 mirgo).

Pagrieziet pogu 

5

 l

ī

dz uz displeja netiks atveidots “1.20”.

P

ē

c 4 sekund

ē

m, bulti

ņ

a 5 tiks nodz

ē

sta un displejs

p

ā

rsl

ē

dzas uz tekošo laiku (bulti

ņ

as 1 un 3 iegaismojas).

2. Iesl

ē

dziet iek

ā

rtu: ar attiec

ī

g

ā

m pog

ā

m iestatiet

uzsild

ī

šanas sist

ē

mas un 

ē

diena temperat

ū

ru

3. Cepeškr

ā

sns tiek iesl

ē

gta uzreiz p

ē

c piesl

ē

gšanas

elektrot

ī

klam (cepšanas uzs

ā

kšana); darb

ī

bas laik

ā

 tiek

izgaismotas bulti

ņ

as 1 un 3

4. P

ē

c iestat

ī

ta laika izbeigšanas – šaj

ā

 gad

ī

jum

ā

 p

ē

c 1.20

min

− 

iek

ā

rta tiks autom

ā

tiski izsl

ē

gta (darb

ī

bas pabeigšana),

Содержание 3838942511868

Страница 1: ...e die Taste 3 Erst nachdem der Indikatorpfeil erlischt kann der Backofen unprogrammiert betrieben werden Programmierter Backofenbetrieb Der Backofenbetrieb kann mit der Zeitschaltuhr auf drei verschie...

Страница 2: ...nd 99 C Der Backofen bleibt so lange in Betrieb bis die eingestellte Temperatur im Speisekern erreicht ist Die Speisekerntemperatur wird mit der Temperatursonde gemessen Anschlu der Temperatursonde St...

Страница 3: ...m timer in case the arrow 3 flashes press the button 3 When the arrow disappears the oven is set to the conventional manual mode of operation Programmed oven operation By means of program timer the ov...

Страница 4: ...connection Connect the probe plug to the mains socket and stick the probe into the roast The mains socket is located at the upper left corner of the oven Before plugging in the probe remove the metal...

Страница 5: ...tomatico del forno Automatico impostazione dell inizio e della fine di funzionamento automatico del forno Con la sonda funzionamento automatico del forno fino a raggiungimento della temperatura impost...

Страница 6: ...ura con la sonda bisogna usare i pezzi grossi della carne possibilmente senza ossa poich queste rendono difficile la misurazione della temperatura Il pollame e i conigli non sono adatti per la cottura...

Страница 7: ...nctionnement diff rents Semi automatique d marrage imm diat de la cuisson et arr t automatique lorsque la dur e de cuisson r gl e s est coul e Automatique mise en marche et arr t du four une heure pr...

Страница 8: ...g e par un obturateur m tallique que vous devez enlever au pr alable et ins rer de nouveau apr s la cuisson AVERTISSEMENT Veillez ce que la sonde ne touche pas la r sistance pendant la cuisson Il est...

Страница 9: ...l reloj de programaci n puede programar el funcionamiento del horno de los tres modos siguientes Semiautom tico la puesta en marcha inmediata del horno y la desconexi n autom tica despu s de un tiempo...

Страница 10: ...horno Dentro de la caja hay un tap n met lico que hay que quitar antes de la cocci n y reponer una vez terminada la cocci n ADVERTENCIA Durante el horneado la sonda no debe tocar el dispositivo calen...

Страница 11: ...namento diferentes Semi autom tico arranque imediato da cozedura e paragem autom tica quando a dura o da cozedura regulada tiver acabado Autom tica coloca o em funcionamento e paragem do forno numa ho...

Страница 12: ...por um obturador met lico que tem de tirar previamente e inserir novamente ap s a cozedura ADVERT NCIA Verifique que a sonda n o toque a resist ncia durante a cozedura Aconselhamos de utilizar a sonda...

Страница 13: ...ingestelde temperatuur van de kern van het gerecht bereikt is BELANGRIJK Als u de geprogrammeerde werking wilt onderbreken moet u de instellingen op 0 00 herroepen en op toets 3 drukken zodat pijltje...

Страница 14: ...varkensvlees 85 C Gebraden rundvlees 80 C Gebraden kalfsvlees 75 C Gebraden lendestuk 40 50 C Procedure Voorbeeld de temperatuur in de kern van het gerecht is 85 C 1 Sluit de sonde aan Doe de stekker...

Страница 15: ...17 GR 1 2 3 4 5 6 1 5 1 4 5 5 4 4 0 00 1 2 1 2 12 00 5 4 3 3 3 A A 0 00 3 3 l 5 23 59 1 20 1 20 1 2 1 0 00 5 5 1 20 1 3 3 O 1 3 4 1 20 2 1 3 5 3 3 A 23 59 23 59 O 1 20 1 20 13 52 1...

Страница 16: ...1 20 1 3 3 2 5 5 13 52 1 2 3 1 2 5 0 00 4 5 12 32 13 52 1 20 2 1 20 13 52 1 3 6 2 1 3 7 3 3 30 99 C 85 C 80 C 75 C 40 55 C 85 C 1 60 C 4 2 4 5 5 85 C 5 4 30 C 4 lit 4 4 30 C 3 4 C 4 85 C 2 85 C l C 4...

Страница 17: ...tura jedra jedi POMEMBNO e elite programirano delovanje prekiniti morate nastavitve preklicati na 0 00 in pritisniti na gumb 3 da pu ica 3 izgine S pritiskom na ustrezne gumbe lahko nastavitve preveri...

Страница 18: ...ne vrednosti temperature Pi anci in zajci niso primerni za pe enje s sondo Priporo ljive temperature jedra mesa Svinjska pe enka 85 C Goveja pe enka 80 C Tele ja pe enka 75 C Plju na pe enka 40 50 C...

Страница 19: ...elovanje pe nice kad je postignuta pode ena temperatura sr i jela VA NO Ako elite prekinuti programirano djelovanje pe nice morate vratiti pode ene vrijednosti na 0 00 i pritisnuti na gumb 3 da streli...

Страница 20: ...ve ote avaju mjerenje temperature i daju krive vrijednosti temperature Perad i ze evi stoga nisu prikladni za pe enje pomo u sonde Preporu ljive temperature sr i mesa Svinjsko pe enje 85 C June e pe e...

Страница 21: ...23 MK 1 2 3 4 5 6 1 5 1 4 5 5 4 0 00 1 2 1 2 12 00 5 5 4 3 3 3 0 00 3 3 5 23 59 1 20 1 20 1 1 0 00 5 5 1 20 4 5 1 3 2 3 1 3 4 1 20 2 1 3 5 3 3 3 23 59 23 59...

Страница 22: ...2 1 0 00 5 5 1 20 1 3 3 2 5 13 52 5 4 1 2 3 1 2 5 0 00 4 5 12 32 2 1 20 13 52 1 3 6 2 1 3 7 3 3 3 3 99 C 85 C 80 C 75 C 40 50 C 85 C 1 60 C 4 2 4 5 5 85 C 4 30 30 C C 4 4 4 30 C 3 4 4 C 5 85 C 2 85 C...

Страница 23: ...nja rerne S sondom automatsko delovanje rerne kad je postignuta regulisana temperatura sr i jela VA NO Ako elite da prekinete programisano delovanje rerne morate da vratite regulisane vrednosti na 0 0...

Страница 24: ...ote avaju merenje temperature i daju krive vrednosti temperature Perad i ze evi stoga nisu prikladni za pe enje pomo u sonde Preporu ljive temperature sr i mesa Svinjsko pe enje 85 C June e pe enje 80...

Страница 25: ...limit t koh s s regulluar shky ja automatike e punimit Automatik te koha e rregulluar fillimi dhe p rfundimi automatik i punimit t furr s Me sond punimi automatik i furr s kur asht e aritur temperatur...

Страница 26: ...s prek n ngroh s P r pjekjen e mishit me sond jan t p rshtatshme copat e m dhaja mund sisht pa kocka sepse ata pengojn matjen e temperatur s dhe japin vlefta t gabimshme t temperatur s Zogjt dhe lepur...

Страница 27: ...a be litott rt keket s meg is v ltoztathatja ket Az 5 forg gombot jobbra vagy balra is forgathatja Ha ramsz net l p fel jb l kell llitani az r t F lautomatikus m k d s E m dn l be litja mennyi ideig...

Страница 28: ...ecsenye 80 C Borj pecsenye 75 C T d pecsenye 40 50 C Folyamat P lda az tel k zep nek h m rs klete 85 C 1 Kapcsolja r a szond t A szonda dug j t dugja a dugaszba s a szons t az telbe Amikor a szond t b...

Страница 29: ...5 5 4 0 00 1 2 1 2 12 00 5 5 4 3 3 3 0 00 3 3 5 23 59 1 20 1 20 1 1 0 00 5 5 1 20 4 5 1 3 2 3 1 3 4 1 20 2 1 3 5 3 3 3 i 23 59 23 59 1 20 1 20 13 52 1 2 1 0 00 5 5 1 20 1 3 3 2 5 5 13 52 5 4 1 2 3 1 2...

Страница 30: ...32 4 5 12 32 2 1 20 13 52 1 3 6 2 1 3 7 3 3 3 3 99 C 85 C 80 C 75 C 40 50 C 85 C 1 60 C 4 2 4 5 5 85 C 4 30 30 C C 4 4 4 5 30 C 3 4 4 C 5 85 C 2 85 C 4 6 7 22 00 5 59...

Страница 31: ...33 UK 1 2 3 4 5 6 1 5 1 4 5 5 4 4 0 00 1 2 1 2 12 00 5 4 3 3 3 0 00 3 3 5 23 59 1 20 1 20 1 1 0 00 5 5 1 20 4 5 1 3 2 3 1 3 4 1 20 2 1 3 5 3 3 3 23 59 23 59 1 20 1 20 13 52 1 2 1 0 00 5 5 1 20 4 5 1 3...

Страница 32: ...34 3 2 5 5 13 52 4 1 2 3 1 2 5 0 00 4 5 12 32 2 1 20 13 52 1 3 6 2 1 3 7 3 3 3 30 99 C 85 C 80 C 75 C 40 55 C 85 C 1 60 C 4 2 4 5 5 85 C 4 30 30 C C 4 4 4 30 C 3 4 4 C 5 85 C 2 85 C C 4 6 7 22 00 5 59...

Страница 33: ...iekarnika mo na zaprogramowa na trzy sposoby P automatyczne natychmiastowy pocz tek pracy piekarnika a po up ywie ustawionego czasu automatyczne przerwanie dzia ania Automatyczne wraz z odliczaniem us...

Страница 34: ...potraw Gniazdko usytuowane jest w przednim g rnym rogu z lewej strony piekarnika W gniazdku znajduje si metalowa pokrywa zabezpieczaj ca kt r nale y wcze niej usun i po zako czeniu pieczenia ponownie...

Страница 35: ...jakmile je dosa ena nastaven teplota uvnit masa D LE IT Jestli e chcete programovanou innost p eru it mus te nastaven p eru it na 0 00 a stisknout tla tko 3 aby se ipka 3 ztratila Stisknut m p slu n c...

Страница 36: ...ky a sondu zap chn te do masa Na programovac ch hodin ch se rozsv t erven st seln ku sv t symbol pro sondu sv t p ednastaven hodnota 60 C a blik erven ipka 4 2 Nastaven po adovan teploty uvnit masa St...

Страница 37: ...3 4 Po uplynut nastaven ho asu v na om pr pade o 1 hodinu a 20 min t sa r ra automaticky vypne ukon enie pe enia ozve sa preru ovan zvukov sign l ktor m ete vypn stla en m ktor hoko vek gomb ka resp p...

Страница 38: ...30 C blik C a svieti pka 4 Pozor ak za 4 sekundy po stla en gomb ka 4 oto n m gomb kom 5 nenastav te iadnu nov hodnotu seln k automaticky zobraz 30 C resp skuto n teplotu vo vn tri jedla 3 Zapnutie r...

Страница 39: ...1 20 1 3 2 3 1 3 4 1 20 3 1 2 1 3 5 3 3 3 23 59 3 59 1 20 1 20 13 52 1 2 1 0 00 1 20 1 3 3 2 0 00 13 52 1 2 3 4 5 12 32 2 1 20 13 52 1 3 6 3 1 2 1 3 7 3 3 3 30 C 90 C 85 C 80 C 75 C 40 50 C 85 C 1 30...

Страница 40: ...vis pil nr 3 blinker N r pilen forsvinder er ovnen indstillet til normal manuel drift Programmeret ovndrift Ved hj lp af programtimeren kan ovndriften indstilles til tre forskellige driftstilstande Ha...

Страница 41: ...det ligger mellem 30 og 99 C Ovnen er i drift indtil midten af k dstykket n r den forudindstillede indre temperatur K dtemperaturen m les af termometeret Tilslutning af termometer Slut termometeret t...

Страница 42: ...en f rinst llda ugnsfunktionen m ste du f rst terst lla inst llningarna till 0 00 och trycka in knapp 3 D slocknar pil 3 Du kan n r som helst kontrollera eller g ra om inst llningarna genom att trycka...

Страница 43: ...1 Anslut termometern och stick i den i k ttet N r du ansluter termometern visas termometersymbolen och den f rinst llda standardtemperaturen 60 C i den r da avdelningen i timerdisplayen Den r da pile...

Страница 44: ...mes opp med en gang du sl r den p steking baking starter pilene 1 og 3 lyser n r stekeovnen er p 4 N r forh ndsinnstilt tid er utl pt i v rt tilfelle etter 1 time og 20 minutter blir varmen i stekeovn...

Страница 45: ...automatisk etter to minutter Oppn dd temperatur blinker 85 C Symbolet C og den r de pilen 4 lyser 6 Sl av stekeovnen 7 Dra f leren p steketermometeret ut av steken og trekk pluggen ut av kontakten De...

Страница 46: ...t n p ttymishetken asetus Painamalla painiketta 2 N ytt osoittaa l himm n p ttymisajan nykyhetki k yt n esiasetettu jakso nuoli 5 alkaa vilkkua Kierr askellusn ytt 5 oikealle kunnes esiin tulee uunin...

Страница 47: ...trot klam uz displeja za as da as mirgo 0 00 un bulti as 1 un 2 Teko laika iestat ana notiek sekojo i vienlaic gi piespiediet pogas 1 un 2 un p c tam atb vojiet t s Tiek r d ta noz me 12 00 un mirgo b...

Страница 48: ...as 3 dz anas iek rta ir gatava darbo anai manu l re m Ieprogramm t cep ana ar ga as gatav bas zondi Uzst diet diena iek j s temperat ras noz mi diapazon no 30 l dz 99 C Cepe kr sns darbosies l dz neti...

Страница 49: ...ndu nustatomas automatinis jungimo laikas ir automatinis i jungimas priklausantis nuo kepamos m sos vidaus temperat ros Orkaitei veikiant iuo re imu m sos gabal smeigiamas termozondas nuolat matuojant...

Страница 50: ...o i jung termozond nepamir kite jo v l u d ti SP JIMAS B tinai patikrinkite ar termozondas kepimo metu nesilie ia su kaitinimo elementu is kepimo b das tinka kepti dideliems m sos gabalams pageidauti...

Страница 51: ...pu 3 et nool 3 kaoks Vastavaid nuppe vajutades saate oma s tteid igal ajal kontrollida ja l htestada Kerimisnuppu 5 v ib keerata m lemas suunas Elektrikatkestuse korral tuleb kellaaeg uuesti seadistad...

Страница 52: ...seet ttu lihatermomeetrit kasutada Lihat ki soovituslikud sisetemperatuurid Seapraad 85 C Veiselihapraad 80 C Vasikapraad 75 C Veise sisefilee 40 55 C Protseduur N ide prae sisetemperatuur on 85 C 1 h...

Отзывы: