background image

QS-300 Quick Shot

®

 0721

13

6.

   Garder la gâchette enfoncée jusqu’à ce que l’outil de nettoyage sorte par 

l’extrémité éloignée du tube. À leur sortie du tube, les Tube Scrubbers de 

Goodway émettent un fort claquement.

7.

   Les outils de nettoyage sont ramassés à l’extrémité éloignée du tube puis ramenés 

à l’extrémité de chargement pour être réutilisés.

UTILISATION DU FILET QSP-1212 EN OPTION

Goodway offre un filet en option, qu’on peut utiliser pour attraper les outils de 

nettoyage à leur sortie des tubes. Il est important de ne pas étirer le filet au moment 

de l’accrocher. S’il est trop tendu, les outils de nettoyage pourraient le transpercer. 

ACCROCHER LE FILET EN NE FIXANT QUE SON EXTRÉMITÉ SUPÉRIEURE. NE PAS 

FIXER L’EXTRÉMITÉ INFÉRIEURE.

DÉPANNAGE
DÉMONTAGE DU QS-300

Consulter les numéros de repérage du schéma pour identifier les pièces.

1.

  Retirer les conduites d’air et d’eau.

2.

  Retirer le raccord de connexion de la buse (n° 1709 B) et le capuchon (n° 1704).

3.

   Insérer une tige d’un diamètre inférieur à 9,5 mm (3/8 po) dans la buse (n° 1317), 

en s’assurant qu’elle repose contre le tube à piston (n° 1708).

4.

   Pousser le piston et le disque (n° 1706) vers l’extérieur. S’ils ne se déplacent pas 

facilement, lubrifier l’intérieur de l’appareil.

REMONTAGE DU QS-300

1.

  Remettre en place tous les joints d’étanchéité et les joints toriques.

2.

   Afin de faciliter le remontage, lubrifier toutes les pièces avec de la graisse résistant 

à l’eau.

3.

   Avant d’insérer le montage piston dans le corps du pistolet, glisser le manchon 

à compression sur les joints en coupelle à partir de l’arrière du piston. S’assurer 

que les rebords des joints en coupelle sont face vers l’avant, tel qu’illustré dans le 

schéma. Le manchon glissera et s’enlèvera à mesure que le piston est inséré dans 

le corps du pistolet.

Remarque 

: Au moment de réinsérer le montage piston dans le corps du pistolet, 

l’utilisation d’un manchon de compression pour joint en coupelle (n° de pièce 1715) 

est requise. 

LE DÉFAUT D’UTILISER LE MANCHON DE COMPRESSION SE TRADUIRA 

PAR DES DOMMAGES AUX JOINTS EN COUPELLE.

 Des manchons de compression 

sont disponibles auprès de Goodway Technologies Corporation.

4. 

Remettre en place le capuchon et le raccord de connexion de la buse.

Le pistolet refuse de se mettre en marche ou fonctionne de façon léthargique :

•  Vérifier la pression d’air. Elle doit être d’au moins 2,8 BAR (40 PSI).

•   Retirer le piston et le disque, selon les instructions de la section 

« DÉMONTAGE »

 : 

–  Vérifier la présence de lubrifiant. 

–  Enlever toute matière étrangère. 

–  Remplacer les joints d’étanchéité et les joints toriques endommagés.

Содержание QUICK SHOT QS-300

Страница 1: ...QUICK SHOT Surface Condenser Cleaner Operating and Maintenance Instructions Read before operating...

Страница 2: ...finest quality components and workmanship have gone into this machine Please take a few minutes to read the following Operating and Maintenance Instructions By carefully following the instructions you...

Страница 3: ...not point gun at people or animals 13 Do not stand in front of far tube sheet when tubes are being shot 14 If the gun does not operate properly or has been damaged return it to the factory for servic...

Страница 4: ...re must exceed water pressure for proper operation CAUTIONS Do not operate Quick Shot without eye protection Water temperature must not exceed 1200 F 480 C Cleaning tools exit the tubes at high speed...

Страница 5: ...side of the unit REASSEMBLY OF QS 300 1 Replace all seals and O rings 2 Lubricate all parts with water resistant grease to facilitate assembly 3 Before inserting the piston assembly into the gun body...

Страница 6: ...to next item Remove piston and disc as per instructions under DISASSEMBLY Check for lubricant Remove any foreign matter Replace damaged seals and or O rings Air leaks Locate closest O ring to the sour...

Страница 7: ...mangueras 12 No apunte la pistola hacia la gente o hacia los animales 13 No se pare enfrente del otro extremo del tubo cuando los tubos est n siendo disparados 14 Si la pistola no est funcionando bien...

Страница 8: ...espresurizado cuando la pistola es removida del tubo FUNCIONAMIENTO Nota El aire a presi n debe exceder la presi n del agua para que funcione bien PRECAUCIONES No opere la pistola Quick Shot sin prote...

Страница 9: ...N 1704 3 Inserte una barra de menos de 9 5 mm 3 8 de di metro en el inyector P N 1317 asegur ndose que esta contra el tubo del pist n P N 1708 4 Empuje el pist n y el disco P N 1706 hacia afuera Si no...

Страница 10: ...la P N 1712 por da os Aseg rese que el tubo del pist n P N 1708 se acomode dentro del sello en O Si no contin e con el pr ximo punto Remueva el pist n y el disco de acuerdo a las instrucciones debajo...

Страница 11: ...le pistolet vers personne Ni gens ni animaux 13 Ne pas se placer devant la plaque tubulaire loign e au moment d envoyer les projectiles 14 Si l appareil ne fonctionne pas correctement ou a t endommag...

Страница 12: ...ube UTILISATION Remarque Pour que l appareil fonctionne correctement la pression d air doit d passer celle de l eau MISES EN GARDE Ne pas utiliser le Quick Shot sans protection des yeux La temp rature...

Страница 13: ...lement lubrifier l int rieur de l appareil REMONTAGE DU QS 300 1 Remettre en place tous les joints d tanch it et les joints toriques 2 Afin de faciliter le remontage lubrifier toutes les pi ces avec d...

Страница 14: ...t le disque selon les instructions de la section D MONTAGE V rifier la pr sence de lubrifiant Enlever toute mati re trang re Remplacer les joints d tanch it et les joints toriques endommag s Il y a de...

Страница 15: ...dass alle Anschl sse und Armaturen einwandfrei sitzen 11 Vor dem Abkuppeln der Schl uche die Druckluft und Wasserzufuhr abstellen und den Druck ablassen 12 Die Reinigungspistole nicht auf Menschen ode...

Страница 16: ...hzuschie en Wenn das Rohr vollst ndig drucklos ist entfernen Sie die Pistole vom Rohr MIT DER QS 300 PISTOLE gibt es praktisch keinen R CKPRALL mehr Durch das eingebaute Entlastungsventil wird der Dru...

Страница 17: ...t wird um zu verhindern dass die Teile das Gewebe durchschlagen DAHER DIE PLANE NUR VON OBEN AUFH NGEN BZW BEFESTIGEN DAS UNTERE ENDE MUSS LOSE BLEIBEN FEHLERBESEITIGUNG DEMONTAGE VAN QS 300 Zum Ausei...

Страница 18: ...herten Arbeitsbereich ohne Gef hrdung anderer Personen bet tigen der Kolben sollte sich h rbar und sp rbar nach hinten bewegen Den O Ring Nr 1712 der D se auf Besch digung berpr fen Sicherstellen dass...

Страница 19: ...EAL KIT 1718 HWOR 215 x2 1707 1714 1129 2 1719 1327 HD SEAL KIT QS 300SK CONSIST 0F THE FOLLOWING PARTS PART DESCRIPTION QTY 1702 B O Ring 2 1703 U Cup Seal 2 1705 Piston 1 1708 Piston Tube 1 1709B AS...

Страница 20: ...Stamford CT USA Effective date July 27 2021 Goodway is a Trademark of Crossford International Goodway reserves the right to improve products contact the factory for the latest configuration and uses P...

Отзывы: