background image

ńŻŁŁ

ŚńŁŁ

ńflŁŁ

НаŁŁ

ачflŁŁ

лоŁŁ

лБŁŁ

аеŁŁ

оаŁŁ

4

EN

Getting Started...

• 

Check to make sure you have all of the parts listed.

• 

When you are ready to start, make sure you have the right tools to 

hand, plenty of space and a dry area for assembly.

• 

Ensure the mounting surface is sound, clean, dry and level before this 

basin is installed.

• 

If you are in any doubt about installing this product, consult a 

technically competent installer.

Safety

• 

For domestic use only.

• 

CAUTION:

 Fragile - handle the product with care. This product 

may cause personal injury, property damage or break easily if not 

handled, positioned and installed with care.

• 

CAUTION:

 Always ensure the product is securely installed 

before use.

• 

Do not strike the basin with hard or pointed items.

• 

Failure to follow these instructions may result in personal injury, 

damage to the product and property damage.

Care & Maintenance

• 

Use warm soapy water and a soft damp cloth to clean the surface of 

the product. Wipe dry with a clean cloth.

• 

Never use any solvents, scourers, abrasives, bleach, acids, strong 

detergents, aggressive chemical cleaners or solvent- type cleaning 

solutions on the product.

• 

Do not drop any hard objects on the basin. Damage may result with 

cracks or breakage.

• 

It is recommended to check the Basin installation for security and 

tightness at regular intervals.

Guarantee

This vanity unit is guaranteed for 10 years from the date of purchase, for 

normal (non-professional) household use. The guarantee can only be 

applied on presentation of the sales receipt or purchase invoice. Keep your 

proof of purchase in a safe place.
The guarantee covers product failures and malfunctions subject to correct 

use of the product in terms of the purpose for which it is intended and 

subject to installation, cleaning, care and maintenance in accordance with 

standard practice and with the information contained above and in the 

user manual.
The built-in vanity units must have been installed in such a way that they 

can be removed later, without damage. This contractual guarantee does 

not cover defects and damage caused by normal wear and tear of units, 

variations in colour caused over time by the sunlight or other light, severe 

weather, floods, heat generation, damage or corrosion caused by the 

water quality (limescale, aggressiveness, corrosion, etc.), by the presence 

of foreign bodies spread by water or otherwise (sand, filings, etc.) or by 

the lack of ventilation of the unit and damage that could be the result of 

improper use, faulty installation or assembly, misuse, neglect, accident 

modification of the product or defective maintenance.
Also excluded from the guarantee are the adverse consequences due to 

the use of accessories and/or spare parts that are non-genuine or not 

suitable for the removal or modification of the product.
The guarantee is limited to parts recognised as defective. It does not, 

in any case, cover ancillary costs (movement, labour) and direct and 

indirect damage.
Guarantee related queries should be addressed to a store affiliated with 

the distributor you purchased the vanity unit from.
This guarantee is in addition to and does not affect your statutory rights. 

This warranty does not cover the waste kit.

IMPORTANT - RETAIN 

THIS INFORMATION FOR 

FUTURE REFERENCE: READ 

CAREFULLY

FR

Pour bien commencer...

• 

Vérifier le contenu du pack et s’assurer que tous les composants 

listés sont présents.

• 

Lorsque vous êtes prêt à commencer le montage, veillez à préparer 

les bons outils à portée de main, à avoir suffisamment d’espace et un 

endroit sec.

• 

S’assurer que la surface de montage est solide, propre, sèche et 

nivelée avant d’installer ce lavabo.

• 

En cas de doutes sur l’installation de ce produit, faire appel à un 

professionnel techniquement qualifié.

Sécurité

• 

Utilisation domestique uniquement.

• 

ATTENTION :

 Fragile - Manipuler le produit avec précaution. Ce 

produit peut causer des blessures, dommages matériels ou se casser 

facilement s’il n’est pas manipulé, placé et installé avec précaution.

• 

ATTENTION :

 Toujours s’assurer que le produit est correctement 

installé avant de l’utiliser.

• 

Eviter de toucher le lavabo avec des objets durs ou pointus.

• 

Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures, des 

dommages au produit et des dommages matériels.

Entretien et Maintenance

• 

Nettoyez la surface du produit à l’aide d’eau chaude savonneuse et 

d’un chiffon doux humide.

• 

N’utilisez jamais de solvants, de produits à récurer, d’abrasifs, de javel, 

d’acides, de détergents puissants, de détergents chimiques agressifs 

ou de détergents à base de solvant sur le produit.

• 

Ne pas laisser tomber d’objets durs sur le lavabo. Cela peut fissurer 

ou briser le produit.

• 

Il est recommandé de vérifier la sécurité et l’étanchéité du lavabo à 

intervalles réguliers.

Garantie

Ce plan vasque est garanti 10 ans à compter de la date d’achat, dans le 

cadre d’un usage ménager normal, non professionnel. La garantie ne 

peut s’appliquer que sur présentation du ticket de caisse ou de la facture 

d’achat. Conservez votre preuve d’achat dans un endroit sûr.
La garantie couvre les pannes et dysfonctionnements du produit sous 

réserve d’une utilisation conforme à la destination du produit et sous 

réserve d’une installation et d’un entretien conformes aux règles de l’art et 

aux informations du manuel d’utilisation.
Les plans vasques à encastrer devront avoir été installés de telle sorte 

qu’ils puissent être retirés ultérieurement, sans détérioration.
Cette garantie contractuelle ne couvre pas les défauts et détériorations 

provoqués par l’usure naturelle des pièces, les variations de teinte dues 

à l’influence de la lumière dans le temps, les intempéries, les inondations, 

les dégagements de chaleur, les dommages causés par la qualité de l’eau 

(calcaire, agressivité, corrosion, …), par la présence de corps étrangers 

véhiculés ou non par l’eau (sable, limailles, …) ou le manque d’aération de 

la pièce et les dommages qui pourraient être la conséquence d’un usage 

inapproprié, d’une utilisation abusive, d’une négligence, d’un accident ou 

d’un entretien défectueux.
Sont également exclues de la garantie les conséquences néfastes dues à 

l’emploi d’accessoires et/ou de pièces de rechange non d’origine, ou non 

adaptées, au démontage ou à la modification du produit.
La garantie est limitée aux pièces reconnues défectueuses. Elle ne couvre, 

en aucun cas, les frais annexes (déplacement, main d’oeuvre) et les 

dommages directs et indirects.
Indépendamment de cette garantie commerciale, le vendeur reste tenu de 

ORGKF127661 MNL_3663602527220_3663602527237 v2.indd   4

03/04/2019   16:30

Содержание towan 3663602527220

Страница 1: ...towan V10419 3663602527220 3663602527237 ORGKF127661 MNL_3663602527220_3663602527237 v2 indd 1 03 04 2019 16 30 ...

Страница 2: ... FR Garantie 4 PL Gwarancja 5 DE Garantie 6 RUS Гарантия 6 RO Garanție 7 ES Garantía 8 PT Garantia 8 TR Garanti 9 Installation 10 FR Installation 10 PL Instalacja 10 DE Installation 10 RUS Установка 10 RO Instalare 10 ES Instalación 10 PT Instalação 10 TR Kurulum 10 Care 11 FR Entretien 11 PL Czyszczenie 11 DE Pflege 11 RUS Уход 11 RO Îngrijire 11 ES Cuidados 11 PT Cuidados 11 TR Bakım 11 ORGKF127...

Страница 3: ...ndig verstanden haben bevor Sie das Produkt verwenden RUS ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Перед использованием изделия внимательно ознакомьтесь с указаниями по технике безопасности и убедитесь что они вам понятны RO AVERTISMENT Citiţi cu atenţie toate avertismentele de siguranţă şi asiguraţi vă că au fost complet înţelese înainte de manevrarea produsului ES ATENCIÓN Lea todas las instrucciones de seguridad con det...

Страница 4: ... not cover the waste kit IMPORTANT RETAIN THIS INFORMATION FOR FUTURE REFERENCE READ CAREFULLY FR Pour bien commencer Vérifier le contenu du pack et s assurer que tous les composants listés sont présents Lorsque vous êtes prêt à commencer le montage veillez à préparer les bons outils à portée de main à avoir suffisamment d espace et un endroit sec S assurer que la surface de montage est solide pro...

Страница 5: ...odź się z produktem ostrożnie Produkt może spowodować urazy i uszkodzenie mienia a także może łatwo się rozbić jeśli nie jest odpowiednio używany ustawiony i zainstalowany UWAGA przed użyciem zawsze upewniaj się że produkt jest bezpiecznie zainstalowany Nie uderzaj zlewu twardymi lub ostro zakończonymi przedmiotami Niestosowanie się do tych wskazówek może spowodować urazy uszkodzenie produktu i mi...

Страница 6: ... Zimmers unsachgemäße Benutzung Missbrauch Vernachlässigung Unfälle oder fehlerhafte Instandhaltung Ebenfalls von der Garantie ausgeschlossen sind negative Folgen durch den Gebrauch von nicht originalen oder ungeeigneten Zubehör und oder Ersatzteilen durch Zerlegen oder Modifizieren des Produktes Die Garantie beschränkt sich auf nachweislich defekte Teile Sie deckt unter keinen Umständen Nebenkost...

Страница 7: ...a intervale regulate de timp Garanție Acest lavoar este garantat 10 ani de la data achizitiei în conditii de utilizare casnică normală nu profesională Garantia poate fi aplicată numai pe baza prezentării bonului fiscal de casă sau a facturii Păstrati dovada achizitiei într un loc sigur Garantia acoperă defectele și disfunctionalitătile produsului sub rezerva unei utilizări în conformitate cu scopu...

Страница 8: ...para proceder à montagem Certifique se de que a superfície de montagem está segura limpa seca e nivelada antes de instalar este lavatório Se tiver alguma dúvida quanto à utilização deste produto consulte um técnico competente Segurança Apenas para uso doméstico CUIDADO Frágil manuseie o produto com cuidado Este produto pode causar lesões pessoais danos de propriedade ou partir facilmente se não fo...

Страница 9: ...ndan gün ışığı etkisiyle renk değişimlerinden kötü hava şartlarından sel baskınlarından ısınmadan kaynaklanan hata ve tahribatlardan su kalitesinden kireç agresivite çözücülük korozyon suyla taşınan yabancı maddelerin varlığı kum talaş veya odanın havalandırılmamasından kaynaklı hasarları ve hatalı kullanım hor kullanım ihmal kaza ya da yanlış yapılmış bir bakımın sonucu oluşabilecek hasarları kap...

Страница 10: ...ilikon нейтральный силикон Silicon fără acid Silicona neutra Silicone neutro Asitsiz silicon Drying time Temps de séchage Czas schnięcia Trocknungszeit Время высыхания Timp de uscare Tiempo de secado Tempo de secagem Kuruma süresi 24h 01 02 ORGKF127661 MNL_3663602527220_3663602527237 v2 indd 10 03 04 2019 16 30 ...

Страница 11: ...11 ńŻŁ Śń ńflŁ НаŁ ачflŁ лоŁ оаŁ лБŁ аеŁ 11 01 ORGKF127661 MNL_3663602527220_3663602527237 v2 indd 11 03 04 2019 16 30 ...

Страница 12: ...тр 8 Россия Москва 115114 Изготовитель для России Эдже Банйо Гереджлери Сан Ве Тыдж А С Адрес Осб 6 Джадде Но 1 7 1 19100 Чорум Турция Сделано в Турции Допускаются незначительные отклонения в указанных размерах Дата изготовления месяц год см на упаковке Онлайн версии руководств по эксплуатации доступны на странице www kingfisher com products RO Distribuitor SC Bricostore România SA Calea Giulești ...

Отзывы: